
Teks -- Matius 12:15-21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Mat 12:17 - supaya genaplah Yesus menggenapi nubuat Yesaya ini oleh karena menyembunyikan karyaNya yang menguntungkan orang-orang lain (Mat 12:19).
Yesus menggenapi nubuat Yesaya ini oleh karena menyembunyikan karyaNya yang menguntungkan orang-orang lain (Mat 12:19).

Jerusalem: Mat 12:18 - hukum Kata Ibrani (dan juga terjemahannya dalam LXX) kiranya dapat dimengerti sebagai "iman-agama yang benar", sebab hukum itu tidak lain kecuali hukum ilah...
Kata Ibrani (dan juga terjemahannya dalam LXX) kiranya dapat dimengerti sebagai "iman-agama yang benar", sebab hukum itu tidak lain kecuali hukum ilahi yang mengatur hubungan Allah dengan manusia, dan yang pada pokoknya terungkap melalui wahyu dan agama sejati.
Ende -> Mat 12:18-21
Ende: Mat 12:18-21 - -- Kutipan ini diambil dari nubuat Isaias (Yes 42:1-4) tentang seorang
"Hamba Allah" jang akan muntjul. Tidak dapat disangsikan, bahwa nubuat itu
mengena...
Kutipan ini diambil dari nubuat Isaias (Yes 42:1-4) tentang seorang "Hamba Allah" jang akan muntjul. Tidak dapat disangsikan, bahwa nubuat itu mengenai Mesias. Demikian pula tafsiran Mateus jang resmi sebab dibuat dengan ilham Roh Kudus.



Ref. Silang FULL: Mat 12:18 - jiwa-Ku berkenan // ke atas-Nya · jiwa-Ku berkenan: Mat 3:17; Mat 3:17
· ke atas-Nya: Yoh 3:34; Yoh 3:34
Defender (ID) -> Mat 12:17
Defender (ID): Mat 12:17 - diucapkan oleh Yesaya Matheus mengonfirmasi dalam Mat 12:17-20 bahwa nubuat yang luar biasa dari Yes 42:1-3 telah digenapi di dalam Kristus.
Matheus mengonfirmasi dalam Mat 12:17-20 bahwa nubuat yang luar biasa dari Yes 42:1-3 telah digenapi di dalam Kristus.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Mat 12:18-21
Gill (ID): Mat 12:15 - Tetapi ketika Yesus mengetahuinya Tetapi ketika Yesus mengetahuinya,.... Konsultasi mereka melawan dia, seperti yang ia lakukan, bukan melalui pengungkapan oleh manusia, tetapi sebagai...
Tetapi ketika Yesus mengetahuinya,.... Konsultasi mereka melawan dia, seperti yang ia lakukan, bukan melalui pengungkapan oleh manusia, tetapi sebagai Tuhan yang Maha Tahu; ia menjauh dari sana; dari sinagoga dan kota, di mana ia berada, ke laut Galilea, dan murid-muridnya bersamanya, seperti yang diamati Markus; bukan karena ketakutan, tetapi karena waktunya belum tiba, bahwa ia harus menderita dan mati untuk umat-Nya; ia memiliki pekerjaan lain yang harus dilakukan lebih dahulu, dan oleh karena itu ia dengan tepat dan bijaksana mempersiapkan keselamatannya. Dan banyak orang mengikuti-Nya; dari Galilea, Yudea, Yerusalem, Idumea, dan dari seberang Yordan; dan diikuti oleh satu kelompok orang lagi, yang datang dari sekitar Tirus dan Sidon, seperti yang diceritakan Markus: sehingga kepergiannya tidak begitu pribadi; maupun ia ditinggalkan oleh orang banyak, meskipun para Farisi sangat tersinggung dengan-Nya. Dan ia menyembuhkan semuanya; yang membutuhkan penyembuhan, sebanyak yang menderita penyakit dan roh-roh jahat; berpraktek sesuai dengan ajaran-Nya, bahwa adalah sah untuk berbuat baik pada hari sabat, dan untuk menyembuhkan tubuh maupun jiwa manusia.

Gill (ID): Mat 12:16 - Dan memerintahkan mereka agar tidak memberitahukan siapa dia. Dan memerintahkan mereka agar tidak memberitahukan siapa dia. Perintah ini diberikan, baik kepada kerumunan yang mengikuti dia dan disembuhkan olehnya...
Dan memerintahkan mereka agar tidak memberitahukan siapa dia. Perintah ini diberikan, baik kepada kerumunan yang mengikuti dia dan disembuhkan olehnya, bahwa ketika mereka kembali ke tempat masing-masing dari mana mereka datang, mereka tidak memberitahukan kepada musuh-musuhnya di mana dia berada, dan apa yang telah dia lakukan untuk mereka; tidak ingin mencari pujian dan kemuliaan dari rakyat, tidak ingin lebih memprovokasi mereka, atau jatuh ke tangan mereka sekarang; atau bisa juga, seperti yang tampaknya ditunjukkan oleh Markus, kepada roh-roh jahat, agar mereka tidak menyatakan siapa dia, Anak Allah, yang mereka akui: dan sangat mungkin perintah ini diberikan kepada keduanya, dan bahwa mereka tidak boleh memberitahukan di mana dia berada, maupun siapa dia; dan perintah ini adalah sangat ketat; karena kata itu menunjukkan perintah dengan ancaman, jika mereka tidak mematuhi perintahnya.

Gill (ID): Mat 12:17 - Supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi Yesaya, yaitu. Supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi Yesaya, yaitu: Yes 42:1 bukan berarti Kristus memberikan perintah di atas dengan maksud supaya ayat dalam...
Supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi Yesaya, yaitu: Yes 42:1 bukan berarti Kristus memberikan perintah di atas dengan maksud supaya ayat dalam Yesaya itu terwujud: tetapi ini adalah pengamatan dari penginjil, bahwa apa yang kini dilakukan oleh Kristus, dengan menjauh dari orang Farisi, yang tidak ingin mengusik mereka lebih jauh; dengan memberitakan Injil kepada orang Idumea, Tirus, dan Sidon; dengan menyembuhkan penyakit-penyakit mereka, serta menghindari segala bentuk keangkuhan dan pujian dari banyak orang; dan melarang untuk memberitahukan siapa dan di mana ia berada, adalah pemenuhan dari nubuat ini; di mana Roh Kudus, yang mengetahui sifat dan tindakan Kristus, telah memprediksinya: yang, jika dipertimbangkan, harus dipandang sebagai bukti yang sangat besar akan kebenaran bahwa ia adalah Mesias. Karena bahwa nubuat ini adalah milik Mesias, diakui oleh orang Yahudi sendiri k.

Gill (ID): Mat 12:18 - Lihatlah, hamba-Ku yang telah Kufilih. Perhatikan, hamba-Ku yang telah Kufilih,.... Ini adalah kata-kata Tuhan Bapa, yang berbicara kepada gereja, mengenai Kristus, sebagai mediator; yang, ...
Perhatikan, hamba-Ku yang telah Kufilih,.... Ini adalah kata-kata Tuhan Bapa, yang berbicara kepada gereja, mengenai Kristus, sebagai mediator; yang, sebagai demikian, adalah hamba Tuhan, yang digunakan oleh-Nya, dan taat kepada-Nya, dalam pekerjaan penyelamatan manusia; dan merupakan pribadi yang benar, setia, bijaksana, dan tekun; yang telah dipilih-Nya untuk pelayanan ini dari selama-lamanya, dan pada waktu yang tepat, dikirim-Nya untuk melakukannya, dan mendukung serta menguatkannya dalam hal itu; karena Dia-lah yang Kupertahankan, dalam teks Ibrani. Kekasih-Ku, di mana jiwaku merasa senang; yang selalu menjadi objek kasih-Nya, tidak hanya sebagai Anak-Nya yang tunggal dan terlahir, tetapi sebagai dalam kapasitas jabatannya, sebagai mediator; sehubungan dengan itu, Dia adalah pilihan-Nya, sebagaimana dalam Yesaya; dan, sebagai demikian, Dia selalu senang dengan pribadinya, puas dengan jabatan-Nya, dan pelaksanaan tugas tersebut, yang dinyatakan-Nya lebih dari satu kali dengan suara dari sorga, seperti saat baptisan-Nya, dan saat Transfigurasi-Nya di gunung: Aku akan menaruh Roh-Ku ke atasnya; seperti yang Dia lakukan tanpa ukuran, sehingga Dia terampil secara melimpah untuk seluruh pekerjaannya, dan khususnya untuk memberitakan Injil, dengan minyak urapan yang kaya dengan karunia dan anugerah, melebihi teman-teman-Nya; yang mana turunnya Roh Kudus ke atas-Nya, seperti merpati saat baptisan-Nya, yang segera mendahului pelayanan publik-Nya, adalah sebuah simbol. Dan Dia akan menunjukkan penghakiman kepada bangsa-bangsa; yang berarti, bukan penghakiman umum, di hari terakhir, yang dipercayakan kepada-Nya; bukan pula hukum Keadilan dan keadilan; tetapi Injil, yang merupakan hasil dari Tuhan penghakiman; yang paling baik memberi informasi tentang penghakiman manusia dalam urusan penyelamatan; menjelaskan tentang prosedur benar Tuhan dalam membenarkan orang berdosa, melalui kebenaran Anak-Nya; dan mengajarkan manusia untuk hidup dengan bijaksana, benar, dan saleh: inilah yang dibawa dan ditunjukkan Kristus, pada waktu ini, kepada kaum kafir, orang Idumea, orang Tyre, dan orang Sidon; yang berbondong-bondong datang kepada-Nya; sehingga bagian dari nubuat ini terpenuhi: dalam bahasa Ibrani tertulis, "Dia akan memunculkan"; yaitu, dari hati dan mulut-Nya, dan ini sama dengan "menunjukkan" di sini.

Gill (ID): Mat 12:19 - Dia tidak akan bertengkar // Juga tidak ada seorang pun yang mendengar suaranya di jalan-jalan Dia tidak akan bertengkar,.... Atau terlibat dalam perdebatan yang bertentangan, seperti para pembantah di dunia ini yang memperdebatkan kata-kata tan...
Dia tidak akan bertengkar,.... Atau terlibat dalam perdebatan yang bertentangan, seperti para pembantah di dunia ini yang memperdebatkan kata-kata tanpa manfaat, dan hanya untuk kemenangan dan pujian publik, tetapi lebih memilih untuk menarik diri, daripada melanjutkan kontroversi yang tidak ada gunanya; atau, seperti orang yang menggugat dalam pengadilan, di mana satu adalah penggugat, dan yang lainnya tergugat. Dalam teks Ibrani tertulis, "dia tidak akan berseru"; dia tidak akan berperan sebagai penggugat; dia tidak akan mengeluh, atau membawa tuduhan terhadap orang lain, tetapi lebih memilih untuk menderita kesalahan, daripada bertengkar: demikian
Juga tidak ada seorang pun yang mendengar suaranya di jalan-jalan; atau, seperti dalam teks Ibrani, "tidak menyebabkan suaranya didengar di jalan": maknanya sama, dan artinya adalah, bahwa dia tidak mencari kehormatan duniawi, pujian publik, dan untuk dilihat oleh orang; dia tidak melakukan apa pun dengan cara yang mencolok, tidak pernah terdengar memuji dirinya sendiri, dan memilih agar orang lain diam mengenai dirinya: karena ini tidak begitu memperhatikan rendahnya suaranya, seolah-olah itu tidak cukup kencang untuk didengar di luar, saat dia berkotbah di dalam, melainkan sikap rendah hatinya dan tingkah lakunya yang sesuai; juga tidak merujuk pada tempat-tempat di mana dia biasanya melayani, yang terkadang di jalan, begitu juga di rumah, atau di gunung, atau di tepi laut, atau di dalam bait, dan sinagoga. Versi Ethiopic di sini sangat salah, "tidak ada orang yang akan mendengar suaranya di sinagoga"; karena suaranya sering terdengar di sana.

Gill (ID): Mat 12:20 - Sebuah buluh yang terkilir tidak akan dipatahkannya // api lampu yang mengepul tidak akan dipadamkannya // sampai Dia mengutus penilaian ke dalam kemenangan. Sebatang buluh yang terkilir tidak akan dipatahkannya,.... Berbagai pemikiran para penafsir mengenai apa yang dimaksud dengan ini, dan serta api lampu...
Sebatang buluh yang terkilir tidak akan dipatahkannya,.... Berbagai pemikiran para penafsir mengenai apa yang dimaksud dengan ini, dan
serta api lampu yang mengepul tidak akan dipadamkannya. Beberapa orang berpendapat bahwa Scribes dan Farisi yang dimaksud, kekuatan mereka bisa dengan mudah dihancurkan oleh Kristus, dan kemarahan serta amarah mereka bisa ditekan, tetapi tidak akan dilakukan, sampai saat pembalasan-Nya tiba. Yang lain beranggapan bahwa para pemungut pajak dan orang-orang berdosa yang dimaksud, di mana ada lebih banyak harapan untuk pertobatan dan keselamatan mereka dibandingkan dengan Scribes dan Farisi; dan yang sangat dicari oleh Kristus, dan oleh karena itu beliau memperhatikan dan mendorong mereka dalam pelayanan dan percakapan-Nya. Beberapa orang berpendapat bahwa mereka yang telah jatuh ke dalam dosa, dan berada dalam dekadensi besar dari anugerah, yang dimaksud, yang mana Kristus berbelas kasih kepada mereka, membantu, dan memulihkan: tetapi lebih tepatnya, para pengonversi muda, seperti yang sedang dalam kebangkitan pertama, yang, seperti "sebatang buluh yang terkilir", atau "yang patah", yang dalam keadaan rusak, hampir hancur berkeping-keping, terluka dalam jiwa mereka, memiliki hati yang patah dan hancur, di bawah kesadaran akan dosa, kehinaan, kelemahan, dan ketidaklayakan mereka; yang mana Kristus tidak hanya menghancurkan dan menghancurkan, tetapi juga mengikat hati mereka yang patah, menyembuhkan luka mereka, dan memulihkan penghiburan bagi mereka: dan yang seperti "lampu yang mengepul", atau, seperti yang dibaca dalam bahasa Suriah,
hingga Dia mengutus penilaian ke dalam kemenangan; yaitu, hingga Dia mengutus Injil ke dalam hati mereka, disertai dengan kuasa-Nya yang besar, dalam cahaya dan penghiburan; yang menginformasikan penghakiman mereka, menerangi pemahaman mereka, menundukkan kehendak mereka, membangkitkan perasaan mereka, menguduskan jiwa mereka, bekerja secara efektif di dalam diri mereka, di bawah pengaruh Roh dan anugerah-Nya, untuk meneruskan pekerjaan anugerah di dalam diri mereka hingga akhir; dan menjadikan mereka kemenangan atas semua musuh mereka, dan lebih dari pemenang, melalui Dia yang telah mengasihi mereka. Targum Jonathan memparafrasekan kata-kata ini;
"yang lemah, yang seperti sebatang buluh yang terkilir, tidak akan dipatahkannya; dan yang miskin, yang seperti lampu yang samar, tidak akan dipadamkannya."

Gill (ID): Mat 12:21 - Dan dalam namanya akan bangsa-bangsa percaya. Dan dalam namanya akan bangsa-bangsa percaya. Bagian awal dari teks dihilangkan, "dia tidak akan gagal, atau putus asa, sampai dia menetapkan keadilan...
Dan dalam namanya akan bangsa-bangsa percaya. Bagian awal dari teks dihilangkan, "dia tidak akan gagal, atau putus asa, sampai dia menetapkan keadilan di bumi"; tetapi dimasukkan dalam Injil Ibrani Munster; dan yang dipahami sebagian orang sebagai buluh yang patah dan sumbu yang merokok, dan yang lainnya sebagai Kristus; makna terakhir lebih diutamakan. Petikan yang disitir di sini sedikit berbeda dalam kitab Yesaya: karena di situ tertulis, "dan pulau-pulau akan menanti hukum-Nya"; tetapi perbedaannya, setidaknya dalam arti, tidak terlalu besar seperti yang terlihat pada pandangan pertama: karena,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 12:14-21
Matthew Henry: Mat 12:14-21 - Kejahatan Orang-orang Farisi; Kristus Menyingkir Kejahatan Orang-orang Farisi; Kristus Menyingkir (12:14-21)
...
SH: Mat 12:15-21 - Jangan katakan kepada siapa pun. (Kamis, 22 Januari 1998) Jangan katakan kepada siapa pun.
Jangan katakan kepada siapa pun. Tuhan Yesus melaksanakan pekerjaan y...

SH: Mat 12:15-21 - Dikenal bukan karena kehebatan-Nya tetapi karena misi-Nya (Kamis, 1 Februari 2001) Dikenal bukan karena kehebatan-Nya tetapi karena misi-Nya
Dikenal bukan karena kehebatan-Nya tetapi karena mi...

SH: Mat 12:15-21 - Mesias sejati (Rabu, 30 Januari 2013) Mesias sejati
Judul: Mesias sejati
Usai perdebatan dengan orang Farisi, Yesus pergi menyingkir (15a). ...

SH: Mat 12:15-21 - Fokus dalam Hidup (Jumat, 22 Januari 2021) Fokus dalam Hidup
Dalam masyarakat, pada umumnya orang yang dipandang baik adalah orang yang taat dan tunduk pada...

SH: Mat 12:15-37 - Kuasa lebih besar (Sabtu, 29 Januari 2005) Kuasa lebih besar
Kuasa lebih besar.
Tindakan Yesus menghindari orang Farisi yang berencana
memb...

SH: Mat 12:1-15 - Hormati hari perhentian. (Rabu, 21 Januari 1998) Hormati hari perhentian.
Hormati hari perhentian. Jika ditanyakan pada setiap orang, Apa saja yang mer...

SH: Mat 12:1-15 - Kasih dan peraturan (Rabu, 31 Januari 2001) Kasih dan peraturan
Kasih dan peraturan. Dua insiden yang berhubungan
dengan hari Sabat menyebabkan konfl...

SH: Mat 12:1-15 - Bukan aturan tetapi hati (Jumat, 28 Januari 2005) Bukan aturan tetapi hati
Bukan aturan tetapi hati.
Dua peristiwa ini menunjuk kepada satu pesan penti...

SH: Mat 12:1-15 - Mengisi sabat dengan kasih (Selasa, 29 Januari 2013) Mengisi sabat dengan kasih
Judul: Mengisi sabat dengan kasih
Orang Farisi mempersoalkan murid-murid Ye...

SH: Mat 12:1-15 - Kasih Adalah Inti dari Taurat (Kamis, 21 Januari 2021) Kasih Adalah Inti dari Taurat
Taurat sering dianggap seperti hukum kejam yang memberikan sanksi bagi orang yang m...

SH: Mat 12:1-21 - Hukum untuk umat (Selasa, 2 Februari 2010) Hukum untuk umat
Judul: Hukum untuk umat
Orang Farisi punya daftar hukum yang dibuat berdasarkan atura...

SH: Mat 12:1-21 - Beristirahat dari Berbuat Baik? (Kamis, 2 Februari 2017) Beristirahat dari Berbuat Baik?
Tampaknya orang-orang Farisi sangat ingin tahu segala hal yang dilakukan oleh Yes...

Topik Teologia: Mat 12:16 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 12:17 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mat 12:18 - -- Allah yang Berpribadi
Allah sebagai Tritunggal
Ketritunggalan Allah
Tritunggal dalam Pengajaran Perjanjian Baru
...



Topik Teologia: Mat 12:21 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...
TFTWMS: Mat 12:15-16 - Selingan SELINGAN (Matius 12:15, 16)
15 Tetapi Yesus mengetahui maksud mere...

TFTWMS: Mat 12:17-18 - Hamba Allah Yang Menyukakan Dan Pengkhotbah Bagi Orang-non Yahudi HAMBA ALLAH YANG MENYUKAKAN DAN PENGKHOTBAH BAGI ORANG-NON YAHUDI (Matius 12:17, 18)...

TFTWMS: Mat 12:19-21 - Pemimpin Penuh Damai PEMIMPIN PENUH DAMAI (Matius 12:19-21)
19 Ia tidak akan berbantah ...


