
Teks -- Kisah Para Rasul 22:24-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kis 22:29
Jerusalem: Kis 22:29 - ia suruh ikat itu Pada kenyataannya Paulus tetap terbelenggu: Kis 22:30; 23:18; 24:27; 26:29. Barangkali harus dibedakan dua macam "rantai" (belenggu), yakni: rantai ya...
Pada kenyataannya Paulus tetap terbelenggu: Kis 22:30; 23:18; 24:27; 26:29. Barangkali harus dibedakan dua macam "rantai" (belenggu), yakni: rantai yang cukup berat sehingga merupakan hukuman; Paulus dilepaskan dari rantai berat itu; dan rantai yang kurang berat supaya orang tahanan dapat dijaga dengan baik.
Ref. Silang FULL: Kis 22:24 - ke markas // dan menyuruh · ke markas: Kis 21:34; Kis 21:34
· dan menyuruh: Kis 22:29
Defender (ID) -> Kis 22:25
Defender (ID): Kis 22:25 - seorang Roma Ini adalah kesempatan kedua di mana rasul tersebut menggunakan haknya sebagai warga negara Romawi sebagai pembelaan (lihat catatan pada Kisah 16:37, K...
Ini adalah kesempatan kedua di mana rasul tersebut menggunakan haknya sebagai warga negara Romawi sebagai pembelaan (lihat catatan pada Kisah 16:37, Kisah 16:38). Dia sudah beberapa kali dipukuli dengan tongkat, dipenjarakan, dan dianiaya dengan berbagai cara. Namun, cambukan Romawi, atau flagellum, hampir pasti akan menyebabkan cacat permanen atau bahkan mematikan, jadi Paulus mengingatkan para penjaganya tentang hak-haknya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kis 22:24 - Kepala kapten memerintahkannya untuk dibawa masuk ke kastil // dan memerintahkan agar ia diperiksa dengan penyiksaan // agar ia tahu mengapa mereka berteriak begitu keras menentangnya. Kepala kapten memerintahkannya untuk dibawa masuk ke kastil,.... Ke dalamnya; karena hingga saat ini ia berada di atas tangga, atau anak tangga, yang ...
Kepala kapten memerintahkannya untuk dibawa masuk ke kastil,.... Ke dalamnya; karena hingga saat ini ia berada di atas tangga, atau anak tangga, yang mengarah ke sana; yang mungkin dilakukan untuk melindunginya dari amarah orang-orang, dan agar ia dapat memeriksa secara pribadi, serta mendapatkan keadaan nyata dari kasusnya, meskipun ia menggunakan metode yang sangat salah dan tidak dapat dibenarkan untuk melakukannya, sebagai berikut:
dan memerintahkan agar dia diperiksa dengan penyiksaan; ia memberikan perintah kepada seorang centurion, bersama beberapa tentara, untuk menganiaya dan memukulinya, dan untuk memberikan pukulan lebih banyak dan lebih keras, sampai ia mengungkapkan seluruh kebenaran dari masalah tersebut, dan mengakui kejahatan atau kejahatan yang ia lakukan, yang telah begitu mengamuk massa:
agar ia tahu mengapa mereka berteriak begitu keras menentangnya; karena meskipun ia telah menyelamatkannya dari tangan mereka, ketika mereka kemungkinan besar akan memukulinya sampai mati; dan meskipun ia membawanya ke dalam kastil untuk mengamankannya dari kekerasan mereka; namun ia menyimpulkan bahwa ia pasti seorang penjahat, dan pasti telah melakukan sesuatu yang kriminal; dan karena itu ia mengambil cara ini untuk memaksa pengakuan dari dirinya tentang kejahatannya, yang menyebabkan orang-orang bersuara melawannya dengan begitu banyak kebencian.

Gill (ID): Kis 22:25 - Dan sementara mereka mengikatnya dengan tali // Paulus berkata kepada centurion yang berdiri di samping // apakah kamu layak mencambuk seorang yang adalah seorang Romawi, dan belum dihukum. Dan sementara mereka mengikatnya dengan tali,.... kepada sebuah tiang, untuk dicambuk, menurut cara Romawi d. Begitu juga bentuk cambukan Yahudi tidak...
Dan sementara mereka mengikatnya dengan tali,.... kepada sebuah tiang, untuk dicambuk, menurut cara Romawi d. Begitu juga bentuk cambukan Yahudi tidak jauh berbeda, dan mungkin sekarang masih digunakan, yaitu; ketika mereka mencambuk seseorang, mereka mengikat kedua tangannya ke sebuah tiang, di sini dan di sana --dan mereka tidak memukulinya dalam posisi berdiri atau duduk, tetapi membungkuk e; karena tiang yang mana dia diikat tetap di tanah, dan cukup tinggi untuk seorang lelaki bersandar f; dan beberapa orang mengatakan tingginya dua hasta, dan yang lain satu setengah hasta g: dan kata yang digunakan di sini menandakan suatu perpanjangan, atau penegangan; mungkin perpanjangan lengan ke tiang, dan membungkuk ke depan dari seluruh tubuh, yang dengan tepat menggambarkan posisi membungkuk orang yang dicambuk, dan sangat sesuai untuk penghukuman semacam itu: sekarang sementara mereka mengikatnya dengan tali ke tiang, dan menempatkannya dalam posisi ini,
Paulus berkata kepada centurion yang berdiri di samping; untuk melihat prajurit melaksanakan perintah yang diterima dari kepala kapten:
apakah kamu layak mencambuk seorang yang adalah seorang Romawi, dan belum dihukum? Meskipun rasul ini mengajukan pertanyaan, dia sangat mengetahui apa hukum Romawi dalam kasus seperti itu; dia tidak mengajukan ini karena ketidaktahuan, atau untuk informasi, tetapi untuk memberitahukan mereka siapa dia, dan mengingatkan mereka tentang hukum ini, dan tentang kewajiban mereka; karena, menurut hukum Porcian, warga negara Romawi tidak boleh dipukuli h. Oleh karena itu, kata i Cicero,
"adalah dosa besar untuk mengikat seorang warga negara Romawi, adalah kejahatan untuk memukulinya, adalah hampir sama dengan pembunuhan untuk membunuhnya, dan apa yang harus saya katakan tentang menyalibnya?''
Dan, menurut hukum Valerian, adalah tidak sah bagi para magistrat untuk menghukum seorang Romawi tanpa mendengarkan kasusnya, dan mengajukan pembelaan di dalamnya; dan orang-orang yang dihukum seperti itu dapat mengajukan banding kepada rakyat k.

Gill (ID): Kis 22:26 - Ketika centurion mendengar hal itu, ia pergi dan memberi tahu kepala kapten; apa yang telah dikatakan Paulus: dengan mengatakan, perhatikan apa yang kau lakukan, karena orang ini adalah seorang Romawi. Ketika centurion mendengar hal itu,.... Pertanyaan yang diajukan oleh Paulus, yang sangat menyarankan bahwa dia adalah seorang Romawi: ia pergi dan me...
Ketika centurion mendengar hal itu,.... Pertanyaan yang diajukan oleh Paulus, yang sangat menyarankan bahwa dia adalah seorang Romawi:
ia pergi dan memberi tahu kepala kapten; apa yang telah dikatakan Paulus: dengan mengatakan, perhatikan apa yang kau lakukan; atau "yang akan kau lakukan"; agar tidak terjadi konsekuensi buruk; agar dia tidak menghina orang Romawi dan senat, dan kehilangan posisinya, jika tidak terkena hukuman fisik:
karena orang ini adalah seorang Romawi; dan tidak pernah dapat dibenarkan untuk mengikat dan memukul seorang Romawi.

Gill (ID): Kis 22:27 - Kemudian kepala perwira datang dan berkata kepadanya // katakan padaku, apakah engkau seorang Romawi // ia menjawab ya. Ketika itu, kepala perwira datang dan berkata kepadanya,.... kepada Paulus: katakan padaku, apakah engkau seorang Romawi? Ia sebelumnya telah mengatak...
Ketika itu, kepala perwira datang dan berkata kepadanya,.... kepada Paulus:
katakan padaku, apakah engkau seorang Romawi? Ia sebelumnya telah mengatakan bahwa ia adalah seorang Yahudi dari Tarsus, dan itu benar, dan tidak mengatakan apa-apa tentang statusnya sebagai seorang Romawi; oleh karena itu, kepala perwira ingin agar ia memberitahunya seluruh kebenaran tentang masalah itu, apakah ia seorang Romawi atau tidak:
ia menjawab ya; bahwa ia adalah salah satunya.

Gill (ID): Kis 22:28 - Dan kepala panglima menjawab, dengan jumlah besar saya memperoleh kebebasan ini // dan Paulus berkata, tetapi saya lahir bebas. Dan kepala panglima menjawab, dengan jumlah besar saya memperoleh kebebasan ini,.... Karena, tampaknya, dia bukan orang Romawi yang dilahirkan, tetapi...
Dan kepala panglima menjawab, dengan jumlah besar saya memperoleh kebebasan ini,.... Karena, tampaknya, dia bukan orang Romawi yang dilahirkan, tetapi sangat mungkin seorang Yunani, atau Syria, berdasarkan namanya Lysias; dan karena segala sesuatu sekarang dapat dibeli di Roma, kebebasan kota harus dibeli dengan uang, meskipun jumlah besar ditekankan untuk itu: ini yang dikatakan oleh kepala panglima, sambil heran bahwa orang yang begitu rendah, dan yang dia pahami adalah seorang Yahudi berdasarkan kelahiran, dapat memperoleh hak istimewa seperti itu, yang menghabiskan begitu banyak uangnya:
dan Paulus berkata, tetapi saya lahir bebas; lahir di Tarsus; yang, seperti yang dikatakan Plinius l, adalah kota bebas, dan yang diberikan kebebasannya oleh Markus Antonius, dan yang terjadi sebelum kelahiran Paulus; dan oleh karena itu orang tuanya berasal dari kota ini, dan bebas, maka dia lahir sebagai orang bebas.

Gill (ID): Kis 22:29 - Maka segera mereka meninggalkannya, yang seharusnya memeriksanya // dan kepala kapten juga menjadi takut setelah dia mengetahui bahwa dia adalah seorang Romawi // dan karena dia telah mengikatnya Maka segera mereka meninggalkannya, yang seharusnya memeriksanya,.... Dengan menganiaya; yaitu, para prajurit, yang di bawah pengawasan centurion, dan...
Maka segera mereka meninggalkannya, yang seharusnya memeriksanya,.... Dengan menganiaya; yaitu, para prajurit, yang di bawah pengawasan centurion, dan atas perintah kepala kapten, sedang mengikatnya dengan tali untuk menganiaya dia, dan dengan demikian memaksanya mengaku atas kesalahannya, yang menjadi penyebab semua keributan ini; tetapi setelah mendengar bahwa dia adalah seorang Romawi, entah atas kehendak sendiri, atau lebih tepatnya atas perintah pejabat mereka, baik centurion atau kepala kapten, atau keduanya, mereka pun berhenti mengikatnya, dan pergi:
dan kepala kapten juga menjadi takut setelah dia mengetahui bahwa dia adalah seorang Romawi; agar dia tidak dimintai pertanggungjawaban atas tindakannya, dan jabatannya dicabut darinya: terutama,
dan karena dia telah mengikatnya; tidak hanya memerintahkan dia untuk diikat dengan tali ke tiang, agar dapat dianiaya, tetapi dia juga telah mengikatnya dengan dua rantai, ketika pertama kali menangkapnya; dan, seperti yang telah diungkapkan sebelumnya; lihat Gill pada Kisah Para Rasul 22:25; adalah kejahatan berat untuk mengikat seorang Romawi.

Gill (ID): Kis 22:30 - Keesokan harinya // ia membebaskannya dari ikatan // dan memerintahkan para imam kepala, dan seluruh dewan untuk hadir // dan membawa Paulus turun // dan menempatkannya di hadapan mereka. Keesokan harinya,.... Hari berikutnya; sehingga Paulus tetap di dalam kastil sepanjang malam: karena ia ingin tahu kepastian alasan mengapa ia dituduh...
Keesokan harinya,.... Hari berikutnya; sehingga Paulus tetap di dalam kastil sepanjang malam: karena ia ingin tahu kepastian alasan mengapa ia dituduh oleh orang-orang Yahudi; yang, sampai saat itu, tidak dapat ia ketahui, ada yang mengatakan satu hal, dan yang lain mengatakan hal yang berbeda; dan hal itu seharusnya ia ketahui sebelum ia mengikatnya, dan memerintahkannya untuk disiksa:
ia membebaskannya dari ikatan bukan dari ikatannya yang terikat dengan tali ke tiang, yang telah dibebaskannya sebelumnya, tetapi dari dua rantai yang mengikatnya, dan dipegang oleh dua prajurit; lihat Kisah 21:33.
dan memerintahkan para imam kepala, dan seluruh dewan untuk hadir, seluruh sanhedrin Yahudi, yang kini sangat dipengaruhi dan diarahkan oleh bangsa Romawi: dan ini ia lakukan, karena, meskipun ia tidak dapat mengetahui kepastian dari tuduhan dan dakwaan itu, ia mendapati bahwa ini adalah masalah agama, dan jadi merupakan hak mereka untuk menyelidiki dan menghakimi:
dan membawa Paulus turun; dari Kastil Antonia, ke dalam bait suci, dan ke tempat di mana sanhedrin duduk, yang sebelumnya berada di ruangan Gazith, tetapi dalam beberapa tahun terakhir telah berpindah dari satu tempat ke tempat lain, dan memang dari Yerusalem itu sendiri, dan sekarang berada di Jabneh; hanya ini adalah waktu Pentakosta, dan jadi para imam kepala dan sanhedrin berada di Yerusalem atas alasan itu:
dan menempatkannya di hadapan mereka; atau "di antara mereka"; di tengah-tengah mereka, untuk menjawab tuduhan apa pun yang diajukan terhadapnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 22:22-30
Matthew Henry: Kis 22:22-30 - Pembelaan Paulus yang Pertama Pembelaan Paulus yang Pertama ( Kis 22:22-30)
...
SH: Kis 22:22-30 - Identitas iman (Jumat, 7 September 2007) Identitas iman
Judul: Mempertanggungjawabkan iman
Meski Paulus telah memberikan penjelasan panjang lebar, ...

SH: Kis 22:23-29 - Aku warga negara Rum (Minggu, 2 Juli 2000) Aku warga negara Rum
Aku warga negara Rum.
Tindakan orang-orang Yahudi tidak sekadar mengekspresikan
...

SH: Kis 22:23-29 - Kita bukan keset (Rabu, 6 Agustus 2014) Kita bukan keset
Judul: Kita bukan keset
Tuhan memang memanggil orang Kristen untuk siap menderita bag...

SH: Kis 22:23-29 - Berharap dan Bertindak (Jumat, 1 Maret 2019) Berharap dan Bertindak
Charles R. Swindoll pernah berucap, "Hidup adalah sepuluh persen apa yang menimpa Anda. Si...

SH: Kis 22:1-21 - Hamba Tuhan yang menderita (Kamis, 6 September 2007) Hamba Tuhan yang menderita
Judul: Identitas iman
Betapa berbedanya orang Yahudi bila dibandingkan dengan k...

SH: Kis 22:30--23:11 - Kebangkitan Kristus membuat Kristen berbeda (Senin, 3 Juli 2000) Kebangkitan Kristus membuat Kristen berbeda
Kebangkitan Kristus membuat Kristen berbeda.
Paulus yang t...

SH: Kis 22:30--23:11 - Tetap berani bersaksi (Kamis, 7 Agustus 2014) Tetap berani bersaksi
Judul: Tetap berani bersaksi
Bagi sebagian orang, bersaksi kepada orang dekat ti...

SH: Kis 22:30--23:11 - Kuatkanlah Hatimu! (Sabtu, 2 Maret 2019) Kuatkanlah Hatimu!
Siapa yang tidak mengenal Martin Luther, Sang Bapak Reformasi Gereja? Pada abad ke-16, Paus Le...
Utley -> Kis 22:22-29; Kis 22:30

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...


TFTWMS: Kis 22:24-29 - Pembelaannya Di Hadapan Bangsa Romawi Pembelaannya Di Hadapan Bangsa Romawi (Kis 22:24-29)
Jika kepala p...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...
Constable (ID) -> Kis 9:32--Rm 1:1; Kis 19:21--Rm 1:1; Kis 21:17--23:33; Kis 22:23-29; Kis 22:30--23:11
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...



