
Teks -- Keluaran 9:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 9:3 - TERNAKMU.
Nas : Kel 9:3
Orang Mesir menyembah lembu dan hewan lainnya. Mereka percaya bahwa
para dewa menyatakan diri melalui hewan-hewan ini dan menjadi pel...
Nas : Kel 9:3
Orang Mesir menyembah lembu dan hewan lainnya. Mereka percaya bahwa para dewa menyatakan diri melalui hewan-hewan ini dan menjadi pelindung Mesir. Jadi, tulah atas ternak lagi merupakan serangan terhadap politeisme dan penyembahan berhala di Mesir (bd. Kel 20:4-6; 32:1-35).

Full Life: Kel 9:6 - TERNAK ORANG MESIR.
Nas : Kel 9:6
Ternak yang sempat dimasukkan ke kandang tampaknya tidak ikut
terbunuh (bd. ayat Kel 9:3,19; 11:5; 12:29; 13:15).
Nas : Kel 9:6
Ternak yang sempat dimasukkan ke kandang tampaknya tidak ikut terbunuh (bd. ayat Kel 9:3,19; 11:5; 12:29; 13:15).
Ende -> Kel 9:6

Ref. Silang FULL: Kel 9:3 - kena tulah // Tuhan · kena tulah: Im 26:25; Mazm 78:50; Am 4:10
· Tuhan: Kel 7:4; 1Sam 5:6; Ayub 13:21; Mazm 32:4; 39:11; Kis 13:11
· kena tulah: Im 26:25; Mazm 78:50; Am 4:10
· Tuhan: Kel 7:4; 1Sam 5:6; Ayub 13:21; Mazm 32:4; 39:11; Kis 13:11


Ref. Silang FULL: Kel 9:6 - segala ternak // itu mati · segala ternak: Kel 9:19-21; Kel 11:5; 12:29
· itu mati: Mazm 78:48-50
· segala ternak: Kel 9:19-21; Kel 11:5; 12:29
· itu mati: Mazm 78:48-50

Ref. Silang FULL: Kel 9:7 - berkeras hati // itu pergi · berkeras hati: Kel 7:22; Kel 7:22
· itu pergi: Kel 7:14; 8:32
· berkeras hati: Kel 7:22; [Lihat FULL. Kel 7:22]
· itu pergi: Kel 7:14; 8:32
Defender (ID) -> Kel 9:6
Defender (ID): Kel 9:6 - tidak ada yang mati Adalah sia-sia untuk mencoba penjelasan naturalistik untuk mukjizat selektif ini. Kegelapan lalat, penyakit ternak (kemungkinan antraks), bisul, hujan...
Adalah sia-sia untuk mencoba penjelasan naturalistik untuk mukjizat selektif ini. Kegelapan lalat, penyakit ternak (kemungkinan antraks), bisul, hujan es, kegelapan pekat, dan kematian anak sulung semuanya hanya menimpa orang-orang Mesir, sementara orang Israel dilindungi (Exo 8:22; Exo 9:6, Exo 9:11; Exo 10:23; Exo 12:23). Ini adalah mukjizat yang sebenarnya dengan tujuan untuk menciptakan Israel sebagai bangsa terpilih Tuhan dan untuk menunjukkan fakta ini kepada semua bangsa, baik kepada Israel maupun bangsa-bangsa lain.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kel 9:1 - Kemudian Tuhan berkata kepada Musa // pergi kepada Firaun // dan katakan kepadanya, demikianlah firman Tuhan, Allah orang Ibrani // biarkan umatku pergi. maka Tuhan berkata kepada Musa,.... Pada hari yang sama wabah lalat diangkat: masuklah kepada Firaun dengan berani, tanpa rasa takut kepada dia atau ...
maka Tuhan berkata kepada Musa,.... Pada hari yang sama wabah lalat diangkat:
masuklah kepada Firaun dengan berani, tanpa rasa takut kepada dia atau kepada istananya:
dan katakan kepadanya, demikianlah firman Tuhan, Allah orang Ibrani: berbicaralah dalam nama Jehovah, Tuhan yang disembah oleh orang Ibrani, dan yang menganggap mereka sebagai umat-Nya, dan memiliki kasih khusus untuk mereka, serta menjaga mereka dengan penuh perhatian, dan tidak malu untuk disebut Tuhan mereka, seburuk dan seteraniaya apapun keadaan mereka:
biarkan umatku pergi, agar mereka dapat menyembah aku; tuntutan ini telah sering kali diajukan, dan, meskipun sangat masuk akal, ditolak.

Gill (ID): Kel 9:2 - Sebab jika engkau menolak untuk membiarkan mereka pergi // dan akan tetap menahan mereka. Sebab jika engkau menolak untuk membiarkan mereka pergi,.... Teruslah menolak, seperti yang telah dilakukannya: dan akan tetap menahan mereka; di tana...
Sebab jika engkau menolak untuk membiarkan mereka pergi,.... Teruslah menolak, seperti yang telah dilakukannya:
dan akan tetap menahan mereka; di tanah, dan di bawah kekuasaannya dan penindasan.

Gill (ID): Kel 9:3 - Lihatlah, tangan Tuhan // ada atas ternakmu yang ada di ladang // atas kuda-kuda // atas keledai-keledai // dan atas unta-unta // atas sapi-sapi, dan atas domba-domba // sebuah penyakit yang sangat parah. lihatlah, tangan Tuhan,.... yang lebih kuat dari miliknya, yang dipegangnya oleh orang Israel: adalah atas ternakmu yang ada di ladang: ini mencakup s...
lihatlah, tangan Tuhan,.... yang lebih kuat dari miliknya, yang dipegangnya oleh orang Israel:
adalah atas ternakmu yang ada di ladang: ini mencakup semua secara umum, yang mana rincian berikut mengikutinya, meskipun terbatas pada yang ada di ladang, dan tidak mencakup yang ada di rumah serta kandang mereka:
atas kuda-kuda: yang jumlahnya banyak di Mesir, seperti yang terlihat dari berbagai tempat dalam Kitab Suci:
atas keledai-keledai; digunakan untuk membawa beban dari satu tempat ke tempat lain:
dan atas unta-unta; digunakan untuk tujuan yang sama, serta untuk ditunggangi, dan terutama untuk bepergian melintasi tempat-tempat tandus untuk perdagangan, yang dapat bertahan tanpa air untuk waktu yang cukup lama:
atas sapi-sapi, dan atas domba-domba; sapi-sapi digunakan untuk kerja membajak, dan domba-domba untuk wolnya, dan semuanya untuk berdagang: akan ada
sebuah penyakit yang sangat parah: atau "pestis" y, yang sangat menyengat, dan yang akan menghancurkan banyak jumlah; Targum Onkelos dan Jonathan menerjemahkannya sebagai "kematian", seperti yang biasa disebut orang Yahudi untuk sebuah pestilensi, baik pada manusia maupun hewan, karena biasanya memusnahkan jumlah yang besar.

Gill (ID): Kel 9:4 - Dan Tuhan akan memisahkan antara ternak Israel dan ternak Mesir; dan tidak akan ada yang mati dari semua yang menjadi milik anak-anak Israel. Dan Tuhan akan memisahkan antara ternak Israel dan ternak Mesir,.... Buatlah perbedaan yang demikian besar dan jelas antara keduanya, sehingga penyaki...
Dan Tuhan akan memisahkan antara ternak Israel dan ternak Mesir,.... Buatlah perbedaan yang demikian besar dan jelas antara keduanya, sehingga penyakit ternak tidak akan ada di salah satunya, sementara ada di yang lain, dan itu adalah hal yang sangat mengagumkan; dan terutama di tanah Gosyen, di mana orang Mesir memiliki banyak ternak, dan Firaun sendiri, lihat Kej 47:6, dan meskipun ternak Israel menghirup udara yang sama, meminum air yang sama, dan makan di padang yang sama, mereka tidak terkena penyakit seperti ternak Mesir; dan kata yang digunakan di sini menunjukkan pemisahan yang ajaib, seperti yang telah diperhatikan pada Kel 7:22,
dan tidak ada yang akan mati dari semua yang menjadi milik anak-anak Israel; tidak seekor kuda, tidak seekor keledai, tidak seekor lembu, tidak seekor domba.

Gill (ID): Kel 9:5 - Dan Tuhan menetapkan waktu yang ditentukan // mengatakan, besok Tuhan akan melakukan hal ini di tanah. Dan Tuhan menetapkan waktu yang ditentukan,.... Untuk datangnya tulah ini, agar terlihat jelas bahwa itu berasal dari-Nya, dan bukan akibat dari sebab...
Dan Tuhan menetapkan waktu yang ditentukan,.... Untuk datangnya tulah ini, agar terlihat jelas bahwa itu berasal dari-Nya, dan bukan akibat dari sebab-sebab alami:
mengatakan, besok Tuhan akan melakukan hal ini di tanah; dengan demikian memberinya waktu dan ruang, sebagaimana yang telah sering dilakukan sebelumnya, untuk mempertimbangkan masalah ini dengan baik, bertobat dari kerasnya hati, dan membebaskan umat Israel, sehingga dapat mencegah tulah datang kepada ternak, seperti yang diancamkan.

Gill (ID): Kel 9:6 - Dan Tuhan melakukan hal itu keesokan harinya // dan semua ternak Mesir mati // tetapi dari ternak anak-anak Israel tidak ada yang mati. Dan Tuhan melakukan hal itu keesokan harinya,.... Mengirimkan penyakit, atau wabah menular pada ternak. Ini, menurut Uskup Usher, terjadi pada hari ke...
Dan Tuhan melakukan hal itu keesokan harinya,.... Mengirimkan penyakit, atau wabah menular pada ternak. Ini, menurut Uskup Usher, terjadi pada hari kedua bulan ketujuh, yang kemudian menjadi bulan pertama, bulan Abib, yang sesuai dengan sebagian bulan Maret dan sebagian bulan April, dan tampaknya sekitar tanggal tujuh belas Maret:
dan semua ternak Mesir mati; tidak semua secara mutlak, karena kita membaca tentang beberapa yang muncul kemudian, Keluaran 9:9 tetapi semua yang berada di ladang, Keluaran 9:3 dan mungkin tidak secara ketat semua dari mereka, tetapi sebagian besar dari mereka, seperti yang diinterpretasikan oleh Aben Ezra; beberapa, dan banyak sekali dari segala jenis, di mana arti terbatas dari kata "semua" sering digunakan dalam Kitab Suci:
tetapi dari ternak anak-anak Israel tidak ada yang mati; setidaknya dari wabah, atau oleh tangan Tuhan, dan mungkin tidak dengan cara lainnya, yang sangat mengagumkan, karena gangguan seperti itu biasanya menular dan menyebar.

Gill (ID): Kel 9:7 - Dan Firaun mengirim // dan menanyakan tentang hal ini // dan, lihatlah, tidak ada satu pun dari ternak orang Israel yang mati // dan hati Firaun dikerasakan, dan ia tidak membiarkan orang-orang pergi. Dan Firaun mengirim,.... utusan ke tanah Goshen, untuk melihat apakah penyakit menular itu mengenai ternak Israel atau tidak, dan apakah ada dari mere...
Dan Firaun mengirim,.... utusan ke tanah Goshen, untuk melihat apakah penyakit menular itu mengenai ternak Israel atau tidak, dan apakah ada dari mereka yang mati atau tidak. Targum Yonas berkata, "Ia mengirim ke Pelusium untuk melihat"
dan menanyakan tentang hal ini; yaitu, ke Raamses, karena demikianlah para paraphrase menyebut Raamses dalam Kel 1:11 sebagai kota yang dibangun oleh orang Israel, dan di mana banyak dari mereka mungkin tinggal. Firaun ini melakukannya, tidak hanya karena rasa ingin tahu, tetapi untuk mengetahui apakah ramalan ilahi itu terjadi, dan agar ia mempunyai cara untuk menghadapinya, jika ia menemukan bahwa penyakit menular itu mengenai ternak Israel, atau ada yang mati karenanya; dan jika tidak, tujuannya mungkin untuk mengubah mereka untuk kepentingannya sendiri, dan menutupi kerugiannya, serta kerugian rakyatnya dengan cara yang baik ini, dan mungkin ini dapat menjadi alasan mengapa ia sangat sedikit memperhatikan plague ini:
dan, lihatlah, tidak ada satu pun dari ternak orang Israel yang mati; yang sangat menakjubkan, dan oleh karena itu "lihatlah", sebuah catatan kekaguman, diawali dengan ini, namun itu tidak memberikan dampak pada Firaun:
dan hati Firaun dikerasakan, dan ia tidak membiarkan orang-orang pergi; meskipun plague ini sangat berat baginya dan rakyatnya, dan kerugian yang mereka derita sangat besar: dalam plague lainnya seperti air, katak, kutu, dan lalat, meskipun sangat merepotkan dan mengerikan, namun kerugian tidak terlalu besar; tetapi di sini banyak kerusakan yang terjadi pada harta benda mereka, namun ini tidak membuat hatinya melunak, atau memicunya untuk membiarkan Israel pergi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 9:1-7
Matthew Henry: Kel 9:1-7 - Tulah-tulah Mesir
Dalam pasal ini kita mendapati penjelasan tentang tiga tulah lagi yang terja...
SH: Kel 9:1-12 - Menghargai sesama (Sabtu, 9 April 2005) Menghargai sesama
Menghargai sesama
Mengapa orang menindas sesamanya? Karena manusia yang satu
me...

SH: Kel 9:1-12 - Mengeraskan hati (Jumat, 7 Juni 2013) Mengeraskan hati
Judul: Mengeraskan hati
Tulah sampar menyerang ternak-ternak bangsa Mesir (3). Akibat...

SH: Kel 9:1-7 - Hanya Dia Allah sejati (Rabu, 21 Januari 2009) Hanya Dia Allah sejati
Judul: Hanya Dia Allah sejati
Sudah empat tulah menimpa Mesir. Mulai tulah keem...

SH: Kel 9:1-7 - Tuhan Menepati Janji-Nya (Minggu, 14 Oktober 2018) Tuhan Menepati Janji-Nya
Zaman sekarang, kita semakin banyak menjumpai orang yang bicara sesuka hatinya. Namun, k...
Topik Teologia -> Kel 9:1
Topik Teologia: Kel 9:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah
Pemeliharaan Allah terhadap ...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

