
Teks -- Imamat 24:1-11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Im 24:5 - DUA BELAS ROTI BUNDAR.
Nas : Im 24:5
Kedua belas buah roti (roti sajian) melambangkan kedua belas suku
Israel dan kesadaran mereka bahwa mereka hidup di hadapan Allah dan...
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 24:1-23 - -- Bab ini berasal dari kalangan Para Imam dan disusun di zaman agak belakangan. Hanya Ima 24:15-22 termasuk Hukum Kekudusan. Dalam bab ini ditetapkan be...
Bab ini berasal dari kalangan Para Imam dan disusun di zaman agak belakangan. Hanya Ima 24:15-22 termasuk Hukum Kekudusan. Dalam bab ini ditetapkan berbagai adat kebiasaan harian dan mingguan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Tersinggung nas-nas dari Kel 25 yang berasal dari pengubah yang sama. Ima 24:10-14,23 memuat sebuah ceritera yang sejenis dengan ceritera-ceritera yang disajikan Ima 10:1-5; 16:20 dan Bil 15:22-36. Ceritera itu menjadi rangka bagi hukum mengenai hujat dan pembalasan yang tercantum dalam Hukum Kekudusan.
Ende -> Im 17:1--26:46; Im 24:8
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.

Roti itu terus mengingatkan kepada umat Allah Perdjandjian Sinai.


Ref. Silang FULL: Im 24:5 - belas roti // persepuluh efa · belas roti: Kel 25:30; Kel 25:30; Ibr 9:2
· persepuluh efa: Im 23:13; Im 23:13

Ref. Silang FULL: Im 24:7 - membubuh kemenyan // menjadi bagian · membubuh kemenyan: Im 2:1; Im 2:1
· menjadi bagian: Im 2:2; Im 2:2

Ref. Silang FULL: Im 24:8 - hari Sabat // harus tetap · hari Sabat: Mat 12:5
· harus tetap: Kel 25:30; Bil 4:7; 1Taw 9:32; 2Taw 2:4

Ref. Silang FULL: Im 24:9 - serta anak-anaknya // suatu tempat // maha kudus · serta anak-anaknya: Mat 12:4; Mr 2:26; Luk 6:4
· suatu tempat: Im 6:16; Im 6:16
· maha kudus: Im 6:17; Im 6:17

Ref. Silang FULL: Im 24:11 - menghujat nama // dengan mengutuk // kepada Musa // suku Dan · menghujat nama: Kel 3:15; Kel 3:15
· dengan mengutuk: Kel 20:7; Kel 20:7; 2Raj 6:33; 2Raj 6:33; Ayub 1:11; Ayub 1:11
· kepada M...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Im 24:1 - Dan Tuhan berbicara kepada Musa // mengatakan Dan Tuhan berbicara kepada Musa,.... Setelah Ia menyampaikan kepadanya hukum-hukum mengenai kesucian para imam, dan kesempurnaan korban yang harus mer...
Dan Tuhan berbicara kepada Musa,.... Setelah Ia menyampaikan kepadanya hukum-hukum mengenai kesucian para imam, dan kesempurnaan korban yang harus mereka persembahkan, serta mengenai perayaan-perayaan yang harus dijaga oleh umat, Tuhan berbicara kepada Musa tentang beberapa hal lain yang berkaitan dengan umat dan para imam:
mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): Im 24:2 - Perintahkan kepada anak-anak Israel // agar mereka membawa kepadamu minyak zaitun murni, yang dihancurkan, untuk penerangan // agar lampu-lampu itu tetap menyala terus-menerus. Perintahkan kepada anak-anak Israel,.... Musa adalah magister utama di bawah Tuhan, dan dengan diberi kuasa dari-Nya, memiliki kekuatan untuk memerint...
Perintahkan kepada anak-anak Israel,.... Musa adalah magister utama di bawah Tuhan, dan dengan diberi kuasa dari-Nya, memiliki kekuatan untuk memerintahkan anak-anak Israel melakukan apa yang diperlukan oleh Tuhan:
agar mereka membawa kepadamu minyak zaitun murni, yang dihancurkan, untuk penerangan; ini harus ditanggung oleh biaya umum, dan menjadi tanggung jawab komunitas untuk menyediakan para imam dengan minyak untuk penerangan lampu di bait suci, Kel 25:6; dan minyak ini tidak boleh sembarang minyak, seperti minyak ikan, atau minyak dari kacang-kacangan, almond, dll. tetapi minyak dari zaitun, dan bukan sembarang minyak itu, tetapi yang paling murni, yaitu yang pertama diambil dari mereka; tampaknya ada tiga jenis, yang pertama adalah murni, dan ini dihancurkan dalam lesung, dan bukan digiling di tempat penggilingan; Lihat Gill pada Kel 27:20,
agar lampu-lampu itu tetap menyala terus-menerus; lampu-lampu di dalam candlestick emas, yang berjumlah tujuh, Kel 25:37; atau "lampu", dalam jumlah tunggal, seperti yang ada dalam teks asli; lampu barat, yang dikatakan selalu dipelihara menyala, dari mana yang lainnya dinyalakan ketika mati; meskipun minyak itu tentu saja untuk memenuhi kebutuhan lampu-lampu itu, agar mereka dapat menyala terus-menerus, siang dan malam; atau dari malam ke malam, seperti yang dikatakan Jarchi; dan baik pada hari sabat maupun hari kerja, seperti yang dikatakan Targum dari Jonathan.

Gill (ID): Im 24:3 - Tanpa tirai kesaksian // di dalam kemah pertemuan // haruslah Harun mengaturnya dari sore hingga pagi, di hadapan Tuhan terus-menerus // itu akan menjadi ketetapan untuk selamanya dalam generasi kalian. Tanpa tirai kesaksian,.... Yaitu, di luar tirai yang memisahkan antara yang kudus dan yang paling kudus, dan yang berada di depan tabut di mana kesaks...
Tanpa tirai kesaksian,.... Yaitu, di luar tirai yang memisahkan antara yang kudus dan yang paling kudus, dan yang berada di depan tabut di mana kesaksian atau hukum berada:
dalam tindak-tanduk pertemuan; yang disebut oleh rasul sebagai yang pertama, yaitu, tempat kudus di mana tempat pelita, dengan lampunya, berdiri, Ibr 9:2,
haruslah Harun mengaturnya dari sore hingga pagi, di hadapan Tuhan terus-menerus, yaitu, lampu atau lampu-lampu, atau tempat pelita, di mana mereka berada, atau cahaya dari lampu-lampu itu; tugasnya adalah, dan begitu juga setiap imam yang menggantikannya, untuk mengisi lampu dengan minyak, merawatnya, dan memotong sumbu agar bisa menyala dengan jelas, dan menyala selalu, dan di hadapan Tuhan, di hadapan Tuhan:
itu akan menjadi ketetapan untuk selamanya dalam generasi kalian; sampai Mesias datang, cahaya yang sebenarnya, yang akan memadamkan semua tanda-tanda tersebut, dan melalui Injil-Nya menyebarkan cahaya di semua gereja-Nya di seluruh dunia; Lihat Gill pada Kel 27:20 dan Lihat Gill pada Kel 27:21.

Gill (ID): Im 24:4 - Ia akan mengatur lampu-lampu di atas kaki lampu yang murni // di hadapan Tuhan terus-menerus. Ia akan mengatur lampu-lampu di atas kaki lampu yang murni,.... Begitu disebut, seperti yang disarankan Jarchi, karena dua alasan ini, sebagian karena...
Ia akan mengatur lampu-lampu di atas kaki lampu yang murni,.... Begitu disebut, seperti yang disarankan Jarchi, karena dua alasan ini, sebagian karena terbuat dari emas murni, dan sebagian karena harus dijaga murni dan bersih, serta bebas dari abu, oleh imam; lihat Keluaran 25:31,
di hadapan Tuhan terus-menerus; yang berkaitan dengan posisi kaki lampu tersebut, dan pekerjaan yang harus dilakukan oleh Harun terus-menerus di hadapan dan dalam kehadiran Tuhan. Jarchi berpikir bahwa pengaturan ini berhubungan dengan takaran minyak untuk setiap malam, yang menurutnya, menurut para orang bijak, adalah setengah log untuk setiap lampu, yang kira-kira seukuran seperempat pint minyak.

Gill (ID): Im 24:5 - Dan engkau akan mengambil tepung halus // dan panggang dua belas kue darinya // dua sepuluh bagian akan ada dalam satu kue Dan engkau akan mengambil tepung halus,.... Dari gandum, dan yang terbaik darinya: dan panggang dua belas kue darinya; yang sesuai dengan dua belas su...
Dan engkau akan mengambil tepung halus,.... Dari gandum, dan yang terbaik darinya:
dan panggang dua belas kue darinya; yang sesuai dengan dua belas suku, seperti Targum dari Jonathan, yang melambangkan Israel spiritual Allah:
dua sepuluh bagian akan ada dalam satu kue; yaitu, dua bagian kesepuluh dari satu efa, yang sama dengan dua omers, salah satunya adalah sebanyak yang dapat dimakan seorang laki-laki dalam satu hari dari manna: sehingga satu dari kue-kue ini adalah sebanyak yang dapat dimakan dua orang dari roti dalam satu hari; setiap kue panjang sepuluh telapak tangan, lebar lima, dan tujuh jari tingginya, atau tingginya demikian g.

Gill (ID): Im 24:6 - Dan engkau akan menaruhnya dalam dua baris // enam di dalam satu baris // di atas meja yang murni // di hadapan Tuhan. Dan engkau akan menaruhnya dalam dua baris,.... Dua belas kue: enam dalam satu baris; tidak berdampingan satu sama lain, tetapi enam di atas satu sama...
Dan engkau akan menaruhnya dalam dua baris,.... Dua belas kue:
enam dalam satu baris; tidak berdampingan satu sama lain, tetapi enam di atas satu sama lain:
di atas meja yang murni; meja roti sajian, demikian disebut karena dilapisi dengan emas murni, dan dijaga tetap bersih dan terang, Kel 25:24,
di hadapan Tuhan; karena ini berdiri di tempat yang kudus, di tempat yang sama dengan kandil, yang memiliki posisi yang sama, Im 24:4; mengenai makna mistis dan tipikal dari kue-kue ini; lihat Gill pada Kel 25:30.

Gill (ID): Im 24:7 - Dan engkau harus menaruh dupa murni pada setiap baris // agar itu ada di atas roti sebagai peringatan // yaitu suatu persembahan yang dibuat dengan api kepada Tuhan. Dan engkau harus menaruh dupa murni pada setiap baris,.... Dua cangkir dupa, di setiap cangkir terdapat segenggam dari itu, dan ditempatkan di setiap ...
Dan engkau harus menaruh dupa murni pada setiap baris,.... Dua cangkir dupa, di setiap cangkir terdapat segenggam dari itu, dan ditempatkan di setiap baris roti, seperti yang dicatat oleh Jarchi:
agar itu ada di atas roti sebagai peringatan; atau "untuk roti", sebagai pengganti, sebagai peringatan akan roti itu; yang akan dimakan oleh para imam, dan ini akan dibakar di altar bagi Tuhan, sebagai berikut:
yaitu suatu persembahan yang dibuat dengan api kepada Tuhan; bukan roti yang setelah beberapa waktu diambil dan dimakan oleh para imam, tetapi dupa tersebut.

Gill (ID): Im 24:8 - Setiap sabat ia harus menyusunnya di hadapan Tuhan secara terus-menerus // diambil dari anak-anak Israel melalui perjanjian yang kekal. Setiap sabat ia harus menyusunnya di hadapan Tuhan secara terus-menerus,.... Yaitu, para imam atau imam-imam yang sedang melayani, yang harus membawa ...
Setiap sabat ia harus menyusunnya di hadapan Tuhan secara terus-menerus,.... Yaitu, para imam atau imam-imam yang sedang melayani, yang harus membawa roti baru dan menempatkannya dalam urutan tersebut, setelah mengeluarkan roti yang lama, yang dilakukan dengan cara ini; empat imam masuk, dua di antaranya memegang dua baris (roti), dan dua lainnya memegang dua cawan (kemenyan); empat orang berjalan di depan ini, dua untuk mengambil dua baris (roti yang lama), dan dua untuk mengambil dua cawan (kemenyan); mereka yang membawa masuk berdiri di sebelah utara, dan wajah mereka menghadap selatan dan mereka yang mengeluarkan berdiri di selatan, dan wajah mereka menghadap utara; yang satu menarik (roti yang lama) dan yang lainnya meletakkan (yang baru), dan tangan salah satunya berada di hadapan tangan yang lainnya, sebagaimana dikatakan, "di hadapanku secara terus-menerus", Keluaran 25:30 h; yaitu, pada saat yang sama tangan salah satunya digunakan untuk mengambil, tangan yang lain digunakan untuk meletakkan; sehingga selalu ada roti di atas meja:
diambil dari anak-anak Israel melalui perjanjian yang kekal; Tuhan mengharuskan hal itu dari mereka, dan mereka setuju untuk memberikannya, seperti yang mereka lakukan, baik dalam bentuk tepung maupun uang; karena ini adalah biayanya ditanggung oleh komunitas.

Gill (ID): Im 24:9 - Dan itu adalah milik Aaron dan anak-anaknya // dan mereka harus memakannya di tempat yang suci // karena itu adalah yang paling suci baginya // dari persembahan-persembahan kepada Tuhan yang dibuat dengan api, sesuai dengan ketetapan yang kekal. Dan itu adalah milik Aaron dan anak-anaknya, .... Dua belas kue dari roti yang sudah ada, ketika diambil dari meja roti sajian; roti ini dibagi di ant...
Dan itu adalah milik Aaron dan anak-anaknya, .... Dua belas kue dari roti yang sudah ada, ketika diambil dari meja roti sajian; roti ini dibagi di antara kursus-kursus para imam yang membawanya masuk dan mengeluarkannya; dan imam besar mendapatkan setengah dari masing-masing kursus, sehingga setengahnya adalah untuk Aaron atau imam besar, dan setengah lainnya untuk anak-anaknya, atau para imam yang melayani i:
dan mereka harus memakannya di tempat yang suci; di dalam tenda pertemuan atau salah satu pelatarannya, dan bukan di rumah mereka sendiri: dikatakan bahwa roti sajian tidak dimakan sebelum hari kesembilan, atau setelah hari kesebelas; bagaimana? itu dipanggang pada sore hari sabat, dan dimakan pada sabat, hari kesembilan; jika sebuah hari raya terjadi pada malam sabat, itu dimakan pada hari kesepuluh; jika dua hari raya di awal tahun jatuh begitu, itu dimakan pada hari kesebelas k: alasan mengapa hanya dimakan di tempat yang suci adalah:
karena itu adalah yang paling suci baginya; itu adalah salah satu hal yang paling suci, yang hanya boleh dimakan oleh laki-laki, dan di dalam bait suci tidak seperti barang-barang yang suci ringan, yang dimakan di rumah dan keluarga para imam, dan oleh istri serta putri mereka juga:
dari persembahan-persembahan kepada Tuhan yang dibuat dengan api, sesuai dengan ketetapan yang kekal; bukan bahwa roti itu adalah suatu persembahan bakaran, tetapi dupa yang ada di atasnya, atau di sampingnya, dan jadi memiliki hubungan dengannya, seluruhnya disebut sebagai persembahan dengan api: salah satunya diberikan kepada para imam Tuhan untuk dimakan, dan yang lainnya dibakar di atas altar; dan keduanya adalah persembahan bagi Tuhan; dan dupa yang dipersembahkan dengan api kepada Tuhan, alih-alih roti itu dianggap seolah-olah roti itu dipersembahkan demikian.

Gill (ID): Im 24:10 - Dan anak seorang wanita Israel // yang ayahnya adalah seorang Mesir // pergi di antara anak-anak Israel // dan anak wanita Israel ini serta seorang pria Israel saling bertikai di dalam perkemahan. Dan anak seorang wanita Israel,.... Nama dan nama ibunya akan diberikan kemudian: yang ayahnya adalah seorang Mesir; Jarchi mengatakan, ini adalah Mes...
Dan anak seorang wanita Israel,.... Nama dan nama ibunya akan diberikan kemudian:
yang ayahnya adalah seorang Mesir; Jarchi mengatakan, ini adalah Mesir yang dibunuh oleh Musa, Keluaran 2:12; dan begitu juga yang lain dalam Abendana:
pergi di antara anak-anak Israel; pergi keluar dari Mesir bersama mereka, menurut Targum Jonathan, dan dengan demikian menjadi salah satu dari kerumunan campuran, yang datang dari sana bersama mereka, yang tidak mungkin; beberapa orang mengatakan dia keluar dari pengadilan Musa; tetapi lebih mungkin bahwa maksudnya adalah, dia keluar dari tendanya, seperti yang dikatakan Aben Ezra, ke tengah perkemahan, untuk mengklaim jabatannya dan tempatnya di antara bangsa Israel; meskipun para penulis Yahudi, seperti Jarchi dan Aben Ezra, memahami frasa ini, "di antara anak-anak Israel", untuk menunjukkan bahwa dia adalah seorang proselyte, dan menjadi seorang Yahudi, atau telah memeluk agama Yahudi dalam segala hal:
dan anak wanita Israel ini serta seorang pria Israel saling bertikai di dalam perkemahan; pria Israel ini, menurut Targum Jonathan, berasal dari suku Dan, seperti juga ibu dari pria yang dia berkelahi; apa yang mereka perdebatkan tidak mudah untuk dikatakan; Aben Ezra menyarankan, karena ini terkait dengan undang-undang di atas, seolah-olah pria ini telah mengatakan beberapa hal dengan nada menghina tentang roti sajian, minyak, dan persembahan, sehingga terjadi perselisihan di antara mereka, terkait hal-hal tersebut; tetapi Jarchi mengatakan, itu tentang urusan perkemahan, dan lebih umum diterima bahwa pria ini mengklaim tempat untuk mendirikan tendanya di suku Dan, berdasarkan hak ibunya; tetapi yang lain menyatakan, bahwa urutan mendirikan tenda adalah menurut silsilah, dan dengan lambang dari rumah ayah mereka, dan karena itu dia tidak memiliki hak untuk sebanding dengan mereka, ayahnya adalah seorang Mesir, dan mungkin dari kata-kata mereka berujung pada perkelahian, lihat Keluaran 21:22; meskipun para penulis Yahudi memahaminya sebagai persaingan mereka, setidaknya mengenai penentuannya dalam cara peradilan, di depan pengadilan; jadi dikatakan, ketika Israel tinggal di padang gurun, dia (anak dari orang Mesir) mencari untuk mendirikan tendanya di tengah suku Dan, dan mereka tidak mengizinkannya, karena barisan anak-anak Israel adalah, setiap orang menurut derajatnya, dengan lambang sesuai silsilah ayah mereka; dan mereka mulai dan bertikai di dalam perkemahan, oleh karena itu mereka pergi ke pengadilan, anak dari wanita putri Israel, dan pria, seorang putra Israel, yang berasal dari suku Dan l.

Gill (ID): Im 24:11 - Dan putra wanita Israel itu mengutuk nama Tuhan, dan mengumpat // dan mereka membawanya kepada Musa // dan nama ibunya adalah Shelomith, putri Dibri, dari suku Dan. Dan putra wanita Israel itu mengutuk nama Tuhan, dan mengumpat,.... Ketika mereka bertengkar bersama, atau setelah perkara tersebut selesai, ia yang d...
Dan putra wanita Israel itu mengutuk nama Tuhan, dan mengumpat,.... Ketika mereka bertengkar bersama, atau setelah perkara tersebut selesai, ia yang dijatuhi hukuman, jatuh ke dalam penghujatan yang keterlaluan terhadap Tuhan, yang membuat hukum-hukum seperti itu untuk tata masyarakat Israel, dan mengutuk para hakim yang telah menjatuhkan putusan terhadapnya; demikian Targum dari Jonathan; dan demikianlah pemahaman umum orang Yahudi mengenai "nama" yang diutuk, yakni nama Jehovah, yang diucapkannya dengan jelas, dan yang, mereka katakan, tidak dapat dilafalkan kecuali oleh imam besar di tempat suci; tetapi orang ini mengungkapkannya dengan bunyi yang tepat, dan menggunakannya untuk mengutuk orang yang bertengkar dengannya, atau hakim yang menghukumnya; demikianlah yang tertulis dalam Misnah d, "seorang yang menghujat tidak dianggap bersalah sampai ia mengungkapkan nama;'' tetapi itu jelas berarti menghujat Tuhan sendiri, dengan nama apapun:
dan mereka membawanya kepada Musa; setelah mendengar penghujatannya, untuk menuduhnya di hadapannya, atau untuk menjatuhkan hukuman yang tepat kepadanya: mengenai perkara tunjangannya dengan orang Israel itu, yang telah diputuskan di pengadilan yang lebih rendah, semacam yang didirikan atas nasihat Yitro; tetapi meskipun ada bukti yang cukup atas penghujatan dan kutukan yang dilakukannya, yang mungkin saja diungkapkan di dalam pengadilan terbuka; mereka mungkin tidak tahu hukuman apa yang harus dijatuhkan padanya untuk kejahatan mengerikan ini, yang mungkin belum pernah mereka temui sebelumnya, dan oleh karena itu mereka mengirimnya kepada Musa, kepada siapa mendengar dan memutuskan hal-hal penting merupakan tanggung jawabnya; lihat Keluaran 18:22,
dan nama ibunya adalah Shelomith, putri Dibri, dari suku Dan; hal ini dicatat, sepertinya untuk menunjukkan di suku mana perkara ini terjadi, dan apa yang menjadi sebab perselisihan tersebut, yakni tempat dan kedudukan dalam suku ini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 24:1-9; Im 24:10-23

Matthew Henry: Im 24:10-23 - Hujatan Anak Selomit; Hukuman terhadap Anak Selomit Hujatan Anak Selomit; Hukuman terhadap Anak Selomit (24:10-23)
...
SH -> Im 24:1-9; Im 24:1-9; Im 24:1-9; Im 24:1-9; Im 24:10-23; Im 24:10-23; Im 24:10-23; Im 24:10-23
SH: Im 24:1-9 - Ibadah orang biasa? (Kamis, 26 September 2002) Ibadah orang biasa?
Ibadah orang biasa? Jika dibaca sekilas, bagian ini seolah-olah murni berbicara mengen...

SH: Im 24:1-9 - Ibadah: ingat dan bersyukur (Kamis, 15 Juni 2006) Ibadah: ingat dan bersyukur
Judul: Ibadah: ingat dan bersyukur
Ibadah Israel harus selalu didasark...

SH: Im 24:1-9 - Menghargai kekudusan Allah (Jumat, 21 Maret 2014) Menghargai kekudusan Allah
Judul: Menghargai kekudusan Allah
Dua peraturan di perikop ini (2-4 ...

SH: Im 24:1-9 - Hargai Simbol yang Ditetapkan Allah (Kamis, 25 Juli 2019) Hargai Simbol yang Ditetapkan Allah
Carl G. Jung pernah menyimpulkan: anomali psikologis dan psikis terjadi pada ...

SH: Im 24:10-23 - Menganggap dosa sebagai ... dosa! (Jumat, 27 September 2002) Menganggap dosa sebagai ... dosa!
Menganggap dosa sebagai ... dosa! Nas ini mungkin terasa mengerikan bagi...

SH: Im 24:10-23 - Hormat kepada Allah (Jumat, 16 Juni 2006) Hormat kepada Allah
Judul: Hormat kepada Allah
Kejahatan kepada sesama bersumber pada kejahatan ke...

SH: Im 24:10-23 - Mengutuk dan membunuh (Sabtu, 22 Maret 2014) Mengutuk dan membunuh
Judul: Mengutuk dan membunuh
Peristiwa pengutukan (10-16) ini dikaitkan dengan h...

SH: Im 24:10-23 - Menghormati Tuhan dengan Semestinya (Jumat, 26 Juli 2019) Menghormati Tuhan dengan Semestinya
Robin A. Parry, seorang teolog kontemporer pernah mengemukakan bahwa gereja k...
Topik Teologia -> Im 24:10
Topik Teologia: Im 24:10 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Gagasan tentang Nama Ilahi
Nama Ilahi adalah Nama yan...
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...

