
Teks -- Hakim-hakim 8:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hak 8:6
Full Life: Hak 8:6 - MEMBERIKAN ROTI KEPADA TENTARAMU?
Nas : Hak 8:6
Dengan menolak untuk membantu pasukan Gideon, orang Israel dari
Sukot dan Pnuel (ayat Hak 8:8) bersekutu dengan musuh Israel, suatu
k...
Nas : Hak 8:6
Dengan menolak untuk membantu pasukan Gideon, orang Israel dari Sukot dan Pnuel (ayat Hak 8:8) bersekutu dengan musuh Israel, suatu keputusan yang membuat mereka dihukum (ayat Hak 8:15-17). Demikian pula, orang percaya PB dituntut untuk mengambil keputusan yang tegas untuk memihak kepada Kristus dan kebenaran; jikalau tidak, mereka dipandang sebagai melawan Dia (Mat 12:30).
Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...
Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.

Jerusalem: Hak 8:1-3 - -- Suku Manasye di sini nampaknya lebih penting dari pada suku Efraim, bdk Hak 7:24,25. Tetapi Efraim kurang senang dengan kedudukannya itu. Akhirnya Efr...
Suku Manasye di sini nampaknya lebih penting dari pada suku Efraim, bdk Hak 7:24,25. Tetapi Efraim kurang senang dengan kedudukannya itu. Akhirnya Efraim berhasil menjadi lebih penting dari pada Manasye. Keutamaan Efraim itu terungkap dalam Kej 48:17 di mana Yakub mengutamakan Efraim dari Manasye.

Jerusalem: Hak 8:4-9 - -- Penyerbuan yang di sini diceritakan sebagai lanjutan dari yang dikisahkan dalam Hak 7:1-22 (bdk Hak 8:4), aslinya kiranya sebuah tradisi tersendiri. T...
Penyerbuan yang di sini diceritakan sebagai lanjutan dari yang dikisahkan dalam Hak 7:1-22 (bdk Hak 8:4), aslinya kiranya sebuah tradisi tersendiri. Tradisi itu barangkali mengenai sebuah serbuan lain dari pihak orang Midian yang dipukul mundur. Bagaimanapun juga duduknya perkara, tradisi itu tidak bersangkutan dengan apa yang diceritakan dalam Hak 7:25, di mana "kepala" Midian mempunyai nama lain dari pada "raja" Midian, Zebah dan Salmuna, Hak 8:5. Apa yang dikatakan mengenai Sukot, Pnuel dan daerah seberang sungai Yordan menyatakan bahwa ceritera itu adalah sebuah tradisi setempat.

Jerusalem: Hak 8:5 - Zebah Nama itu berarti: (binatang) korban dan Salmuna berarti: bayangan yang mengembara. Kedua nama itu agaknya ciptaan tradisi saja.
Nama itu berarti: (binatang) korban dan Salmuna berarti: bayangan yang mengembara. Kedua nama itu agaknya ciptaan tradisi saja.
Ende -> Hak 8:4-21
Ende: Hak 8:4-21 - -- Kisah ini njata datang dari tradisi (sumber) lain, jang disadur sedikit,
mengenai peperangan Gide'on dengan orang2 Midian, jang berlainan dengan jang
...
diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Tertulis: "sedang mengedjar".

Endetn: Hak 8:6 - Sahut diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: mufrad.
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: mufrad.
Ref. Silang FULL: Hak 8:1 - kepada Gideon // orang Midian // orang Midian // dengan sangat · kepada Gideon: Hak 6:11; Hak 6:11
· orang Midian: Kej 25:2; Kej 25:2
· orang Midian: Hak 12:1
· dengan sangat: 2Sam 19:4...



Ref. Silang FULL: Hak 8:5 - orang-orang Sukot // telah lelah // dan Salmuna · orang-orang Sukot: Kej 33:17; Kej 33:17
· telah lelah: Ayub 16:7; Mazm 6:7; Yer 45:3
· dan Salmuna: Hak 8:7,12; Mazm 83:12
· orang-orang Sukot: Kej 33:17; [Lihat FULL. Kej 33:17]
· telah lelah: Ayub 16:7; Mazm 6:7; Yer 45:3
· dan Salmuna: Hak 8:7,12; Mazm 83:12

Ref. Silang FULL: Hak 8:6 - di Sukot // memberikan roti // kepada tentaramu · di Sukot: Hak 8:14
· memberikan roti: 1Sam 25:11
· kepada tentaramu: Hak 8:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Hak 8:1 - Dan orang-orang Efraim berkata kepadanya // mengapa engkau memperlakukan kami demikian // bahwa engkau tidak memanggil kami ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian // dan mereka menegurnya dengan tajam. Dan orang-orang Efraim berkata kepadanya,.... kepada Gideon, ketika mereka membawakan kepalanya Oreb dan Zeeb; menganggap ini sebagai kesempatan yang ...
Dan orang-orang Efraim berkata kepadanya,.... kepada Gideon, ketika mereka membawakan kepalanya Oreb dan Zeeb; menganggap ini sebagai kesempatan yang tepat untuk mengkritik dan menegurnya, setelah mereka melakukan banyak pelayanan:
mengapa engkau memperlakukan kami demikian; mengabaikan mereka, mengesampingkan mereka, yang mereka anggap sebagai penghinaan kepada mereka, seolah-olah dia menyimpan kebencian terhadap mereka:
bahwa engkau tidak memanggil kami ketika engkau pergi berperang melawan orang Midian? bahwa dia tidak memanggil mereka terlebih dahulu, ketika dia memanggil suku-suku lain, seperti Asyer, Zebulun, dan Naftali, padahal mereka adalah yang sedekat atau lebih dekat, dan lebih bersekutu, menjadi keturunan Yusuf; dan merupakan suku yang lebih diprioritaskan oleh Yakub; dan karena mereka memiliki semangat yang angkuh, mereka iri kepada kemuliaan yang didapat Gideon, yang berasal dari suku Manasye, dan oleh karena itu mereka cemburu dia akan meningkatkan suku itu di atas suku mereka:
dengan tajam mereka menegur dia; menggunakan kata-kata kasar dan bahasa yang buruk, serta mengeluarkan banyak ungkapan yang tajam dan menyakitkan, yang menunjukkan kemarahan dan amarah yang besar, iri dan kebencian.

Gill (ID): Hak 8:2 - Dan dia berkata kepada mereka // apa yang telah aku lakukan dibandingkan dengan kalian // bukankah memungut anggur dari Efraim lebih baik daripada panen dari Abiezer Dan dia berkata kepada mereka,.... Dengan cara yang sangat lembut dan lembut, memberikan kata-kata lembut, yang menghindarkan kemarahan: apa yang tela...
Dan dia berkata kepada mereka,.... Dengan cara yang sangat lembut dan lembut, memberikan kata-kata lembut, yang menghindarkan kemarahan:
apa yang telah aku lakukan dibandingkan dengan kalian? Dia dan orang-orangnya, dia menandakan, hanya membunyikan terompet, memecahkan kendi, dan memegang obor; adalah Tuhan yang melakukan semuanya, dan mengatur orang Midian satu sama lain untuk membunuh satu sama lain; dan dalam pengejaran sejauh ini dia hanya mengambil dan membunuh beberapa tentara biasa, mereka telah menangkap dua pangeran Midian, Oreb dan Zeeb, dan telah membawa kepala mereka sebagai kemenangan kepadanya:
bukankah memungut anggur dari Efraim lebih baik daripada panen dari Abiezer? Keluarga Abiezer, di mana Gideon berasal; maksudnya adalah, bahwa sementara dia memulai pertempuran, yang bisa disebut sebagai panen, dan mereka menyelesaikannya, yang mirip dengan memungut; namun apa yang mereka lakukan terakhir jauh lebih baik dibandingkan dengan apa yang telah dilakukannya di awal; atau pangeran-pangeran Midian yang mereka ambil dalam pengejaran, dan mirip dengan memungut setelah panen, setara, ya, lebih unggul dari seluruh perkemahan Midian, atau bagian yang jatuh ke tangannya. Targum adalah, "bukankah yang lemah dari rumah Efraim lebih baik daripada yang kuat dari rumah Abiezer?"

Gill (ID): Hak 8:3 - Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu pangeran-pangeran Midian, Oreb dan Zeeb // dan apa yang bisa aku lakukan dibandingkan dengan kalian // maka kemarahan mereka reda terhadapnya ketika ia mengatakan itu. Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu pangeran-pangeran Midian, Oreb dan Zeeb,.... Sebuah kehormatan tinggi yang diberikan kepadamu, dan yang mana kamu ...
Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu pangeran-pangeran Midian, Oreb dan Zeeb,.... Sebuah kehormatan tinggi yang diberikan kepadamu, dan yang mana kamu seharusnya merasa puas:
dan apa yang bisa aku lakukan dibandingkan dengan kalian? apa yang telah dilakukannya dalam mengalahkan dan mengejar tentara Midian, dalam membunuh dan menangkap mereka sebagai tahanan, adalah tidak ada dibandingkan dengan apa yang telah mereka lakukan; bahkan, ia menunjukkan bahwa ia tidak mampu melakukan apapun yang patut disebutkan tanpa mereka; kemuliaan untuk menyelesaikan penaklukan ini adalah untuk mereka:
maka kemarahan mereka reda terhadapnya ketika ia mengatakan itu; karena itu memuaskan kebanggaan mereka dan menyenangkan bagi mereka; dan perilaku Gideon menunjukkan bahwa ia adalah orang yang bijak dan rendah hati.

Gill (ID): Hak 8:4 - Dan Gideon datang ke Yordan, dan menyeberanginya // lemah, namun tetap mengejar mereka Dan Gideon datang ke Yordan, dan menyeberanginya..... Sungai itu; Lihat Gill di Hak 7:25 dia dan tiga ratus orang yang bersamanya, pada saat kekalahan...
Dan Gideon datang ke Yordan, dan menyeberanginya..... Sungai itu; Lihat Gill di Hak 7:25 dia dan tiga ratus orang yang bersamanya, pada saat kekalahan orang Midian di lembah Yizreel; sehingga baik pada saat itu maupun dalam pengejaran mereka hingga saat ini, dia tidak kehilangan satu orang pun:
lemah, namun tetap mengejar mereka: mereka lelah karena terjaga sepanjang malam, dan terus menerus membunyikan terompet mereka; dan telah mengejar musuh mereka sejak kekalahan itu; dan meskipun mereka sangat lemah, mereka tidak menghentikan pengejaran, tetapi sangat bersemangat akan hal itu.

Gill (ID): Hak 8:5 - Dan dia berkata kepada orang-orang Succoth: Berikanlah, saya mohon, roti kepada orang-orang yang mengikuti saya; karena mereka lemah; dan saya sedang mengejar Zebah dan Zalmunna, raja-raja Midian. Dan dia berkata kepada orang-orang Succoth,.... Penduduk tempat itu, orang-orang terkemuka di sana, yang berada di jalannya saat dia mengejar Midianit...
Dan dia berkata kepada orang-orang Succoth,.... Penduduk tempat itu, orang-orang terkemuka di sana, yang berada di jalannya saat dia mengejar Midianites dalam pelarian mereka ke negara mereka sendiri; karena ini adalah sebuah kota di sisi lain Yordan, dan di suku Gad dan dihuni oleh orang-orang Israel, Yos 13:27; namanya berasal dari gubuk atau tenda yang didirikan Yakub di sini, Kej 33:17.
Berikanlah, saya mohon, roti kepada orang-orang yang mengikuti saya; dia tidak menginginkan mereka meninggalkan tempat tinggal dan keluarga mereka, dan bergabung dengannya dalam mengejar musuh mereka, atau memberikan dia dan orang-orangnya senjata; hanya untuk memberi mereka beberapa bahan makanan dan itu bukan makanan mewah, tetapi roti; atau "potongan roti" t, dan potongan-potongan kecil; dan ini tidak ia minta secara otoritatif, seperti yang bisa dia lakukan sebagai seorang jenderal, tetapi dengan cara permohonan; dan argumen yang digunakannya adalah:
karena mereka lemah; karena kekurangan makanan, melalui kelelahan yang panjang sejak tengah malam hingga kini, dalam mengejar musuh, dan yang belum berakhir:
dan saya sedang mengejar Zebah dan Zalmunna, raja-raja Midian; yang telah melarikan diri dengan 15.000 orang, dan sekarang, seperti yang diperkirakan Jarchi, menghancurkan negara bagian Ruben dan Gad, serta setengah suku Manasye; dan sekarang Gideon dan orang-orangnya sedang mengejar mereka dengan dekat, dengan harapan untuk menangkap mereka, dan dengan demikian menyelesaikan penaklukan, dan sepenuhnya membebaskan Israel dari perbudakan mereka di kedua sisi Yordan, manfaat yang akan dibagikan oleh orang-orang Succoth ini dengan orang lain; ini adalah argumen-argumen, dan argumen yang meyakinkan, untuk membujuk mereka memberikan sedikit penyegaran kepada pasukan lelahnya.

Gill (ID): Hak 8:6 - Dan para pangeran Succoth berkata // apakah tangan Zebah dan Zalmunna sekarang ada di tanganmu // sehingga kami harus memberikan roti kepada pasukanmu. Dan para pangeran Succoth berkata,.... Para pejabat utama di tempat itu menjawab, satu atas nama yang lainnya; karena kata berkata digunakan dalam ben...
Dan para pangeran Succoth berkata,.... Para pejabat utama di tempat itu menjawab, satu atas nama yang lainnya; karena kata berkata digunakan dalam bentuk tunggal:
apakah tangan Zebah dan Zalmunna sekarang ada di tanganmu; maksudnya, apakah mereka ditangkap, dan terkurung, atau tangan mereka terikat di belakang mereka, dan diberikan ke tangan Gideon, untuk diperlakukan sesuai kehendaknya? tidak, mereka tidak; dan mereka menyatakan bahwa mereka tidak akan, mengejek dia dan jumlah kecil prajuritnya yang tidak sebanding dengan raja-raja ini, yang mungkin, sedikit sebelumnya, mereka lihat lewat dengan 15.000 orang; yang mana pasukannya yang kecil tidak akan mampu menghadapi, seandainya mereka berbalik dan menyerang mereka, yang mereka anggap akan terjadi; dan oleh karena itu, kata mereka, ketika ini ada di tanganmu, yang mereka pikir tidak pernah akan terjadi, maka saat yang tepat
bagaimana kita seharusnya memberikan roti kepada pasukanmu? karena mereka takut, seandainya mereka melakukan itu, para raja ini akan mendengar tentangnya, dan mereka akan menderita karena itu, dan belenggu mereka akan lebih keras daripada sebelumnya; jadi egois dan tidak percaya diri pada diri mereka sendiri, begitu kejam dan tanpa rasa kasihan kepada saudara-saudara mereka, dan begitu tidak bersyukur kepada penyelamat mereka, yang membangkitkan semangat pria yang rendah hati dan baik ini menjadi sangat marah.

Gill (ID): Hak 8:7 - Dan Gideon berkata // karena ketika Tuhan telah menyerahkan Zebah dan Zalmunna ke dalam tanganku // maka aku akan merobek dagingmu dengan duri-duri di padang belantara, dan dengan semak-semak. Dan Gideon berkata,.... Menjawab para pangeran dari Succoth: karena ketika Tuhan telah menyerahkan Zebah dan Zalmunna ke dalam tanganku; yang tidak di...
Dan Gideon berkata,.... Menjawab para pangeran dari Succoth:
karena ketika Tuhan telah menyerahkan Zebah dan Zalmunna ke dalam tanganku; yang tidak diragukan oleh Gideon, karena ia memiliki janji dari Tuhan bahwa Dia akan menyerahkan pasukan Midian ke dalam tangannya, yang menjadi dasar imannya; dan telah sebagian besar dilaksanakan, ia sangat percaya pada pelaksanaan penuhnya, lihat Hak 7:7.
maka aku akan merobek dagingmu dengan duri-duri di padang belantara, dan dengan semak-semak; yang tumbuh di sebuah padang belantara dekat kota ini, dan dari mana menurut Kimchi, nama tersebut berasal; kata "Succoth" digunakan untuk duri dalam Ayub 41:7 dan pengertiannya adalah, baik bahwa ia akan mencambuk mereka dengan duri dan semak-semak; atau, seperti yang tertulis dalam Targum, melemparkan daging mereka kepada mereka; yang diartikan Kimchi sebagai melemparkan tubuh telanjang mereka ke duri dan semak-semak, dan kemudian menginjaknya dengan kaki; atau menarik sebuah kereta di atas mereka saat mereka terbaring, sama seperti yang biasa dilakukan ketika gandum dipisahkan; lihat Yes 28:27.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 8:1-3; Hak 8:4-17
Matthew Henry: Hak 8:1-3 - Gideon Menenangkan Orang-orang Efraim
Pasal ini memberi kita gambaran lebih jauh tentang kemenangan Gideon atas or...

SH: Hak 7:15--8:3 - Allah dapat memakai siapa saja (Kamis, 29 Agustus 2013) Allah dapat memakai siapa saja
Judul: Allah dapat memakai siapa saja
Ketika mendengar isi mimpi salah ...

SH: Hak 7:19--8:3 - Tuntaskan pekerjaan Tuhan! (Minggu, 12 Oktober 1997) Tuntaskan pekerjaan Tuhan!
Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Melaksanakan pekerjaan apa pun harus konsisten, ...

SH: Hak 8:1-35 - Waspadai jerat (Jumat, 25 April 2008) Waspadai jerat
Judul: Waspadai jerat
Saat kita lengah, dengan mudah kita akan terperangkap ke dalam
...

SH: Hak 7:1--8:3 - Percaya Diri yang keliru (Kamis, 23 Juli 2020) Percaya Diri yang keliru
Banyak orang menjadi minder karena merasa memiliki sedikit kemampuan jika dibandingkan o...

SH: Hak 8:4-21 - Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna (Senin, 13 Oktober 1997) Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna
Sepuluh kali nama Zebah dan Selmuna disebutkan dalam perikop ini. ...

SH: Hak 8:4-21 - Dengan cara yang benar (Jumat, 30 Agustus 2013) Dengan cara yang benar
Judul: Dengan cara yang benar
Pencapaian sebuah tujuan tidak selalu berlangsung...

SH: Hak 8:4-21 - Cari Aman (Jumat, 24 Juli 2020) Cari Aman
Orang yang cari aman lazim kita jumpai di tengah masyarakat, bahkan dalam kehidupan bergereja sekalipun...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 6:1--10:6; Hak 6:1--8:33; Hak 8:1-3; Hak 8:1--16:31; Hak 8:1--9:57; Hak 8:4-12




Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...

Constable (ID): Hak 8:1--9:57 - --1. Sifat Kesalahan vv. 8-9v. 8 Yudas sekarang menetapkan tiga kesalahan yang baru saja ia ilustrasikan dan me...
