kecilkan semua  

Teks -- Kejadian 14:1-10 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Abram mengalahkan raja-raja di Timur dan menolong Lot
14:1 Pada zaman Amrafel, raja Sinear, Ariokh, raja Elasar, Kedorlaomer, raja Elam, dan Tideal, raja Goyim, terjadilah, 14:2 bahwa raja-raja ini berperang melawan Bera, raja Sodom, Birsya, raja Gomora, Syinab, raja Adma, Syemeber, raja Zeboim dan raja negeri Bela, yakni negeri Zoar. 14:3 Raja-raja yang disebut terakhir ini semuanya bersekutu dan datang ke lembah Sidim, yakni Laut Asin. 14:4 Dua belas tahun lamanya mereka takluk kepada Kedorlaomer, tetapi dalam tahun yang ketiga belas mereka memberontak. 14:5 Dalam tahun yang keempat belas datanglah Kedorlaomer serta raja-raja yang bersama-sama dengan dia, lalu mereka mengalahkan orang Refaim di Asyterot-Karnaim, orang Zuzim di Ham, orang Emim di Syawe-Kiryataim 14:6 dan orang Hori di pegunungan mereka yang bernama Seir, sampai ke El-Paran di tepi padang gurun. 14:7 Sesudah itu baliklah mereka dan sampai ke En-Mispat, yakni Kadesh, dan mengalahkan seluruh daerah orang Amalek, dan juga orang Amori, yang diam di Hazezon-Tamar. 14:8 Lalu keluarlah raja negeri Sodom, raja negeri Gomora, raja negeri Adma, raja negeri Zeboim dan raja negeri Bela, yakni negeri Zoar, dan mengatur barisan perangnya melawan mereka di lembah Sidim, 14:9 melawan Kedorlaomer, raja Elam, Tideal, raja Goyim, Amrafel, raja Sinear, dan Ariokh, raja Elasar, empat raja lawan lima. 14:10 Di lembah Sidim itu di mana-mana ada sumur aspal. Ketika raja Sodom dan raja Gomora melarikan diri, jatuhlah mereka ke dalamnya, dan orang-orang yang masih tinggal hidup melarikan diri ke pegunungan.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Adma a town destroyed with Sodom
 · Amalek members of the nation of Amalek
 · Amori members of a pre-Israel Semitic tribe from Mesopotamia
 · Amrafel king of Shinar in the days of Abraham
 · anak-anak Seir a mountain and adjoining land,a man from the highlands of Seir (OS); father-in-law of Esau
 · Ariokh king of Ellasar, a town in Mesopotamia,the captain of the Nebuchadnezzar's guard
 · bani Amalek members of the nation of Amalek
 · Bela a town near the south end of the Dead Sea,son of Beor; first king of Edom,son of Benjamin son of Israel,son of Azaz; a leader in the tribe of Reuben
 · Bera king of Sodom in Abraham's time
 · Birsya king of Gomorrah in Abraham's time
 · Elam son of Shem son of Noah,a country east of the Tigris and Babylon in the territory of Media,son of Shashak of Benjamin,son of Meshelemiah; a Levite gatekeeper,a man whose descendants returned from exile in Babylon; Elam I,forefather of exile returnees with Zerubbabel; Elam II,forefather of returnees headed by Jeshaiah,forefather of Shecaniah who had to put away his heathen wife,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law,a priest who helped Nehemiah dedicate the new wall of Jerusalem
 · Elasar a town in Mesopotamia
 · Gomora an ancient city known for its sin whose ruins are said to be visible from the Masada,a town destroyed with Sodom by burning sulphur
 · Ham a man and nation; son of Noah,a country occupied by the descendants of Ham
 · Kadesh an oasis 100 km south of Gaza & 120 km NNW of Ezion-Geber, where Israel made an encampment
 · Laut Asin the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · lembah Refaim a tall ancient people in the land east of the Jordan,a fertile valley on the boundary of Judah and Benjamin (OS)
 · lembah Sidim a valley somewhere at the southern end of the Dead Sea
 · negeri Bela a town near the south end of the Dead Sea,son of Beor; first king of Edom,son of Benjamin son of Israel,son of Azaz; a leader in the tribe of Reuben
 · orang Amalek members of the nation of Amalek
 · orang Amori a member of a pre-Israel Semitic tribe,a pre-Israel Semitic tribe from the city of Mari in Mesopotamia
 · orang Hori resident(s) of the region of Mount Seir
 · orang Refaim a tall ancient people in the land east of the Jordan,a fertile valley on the boundary of Judah and Benjamin (OS)
 · orang-orang Amori members of a pre-Israel Semitic tribe from Mesopotamia
 · Seir a mountain and adjoining land,a man from the highlands of Seir (OS); father-in-law of Esau
 · Sinear a region including Babylonia and Babel, Erech, and Accad (OS)
 · Sodom an ancient town somewhere in the region of the Dead Sea that God destroyed with burning sulphur,a town 25 km south of Gomorrah and Masada
 · suku Amalek members of the nation of Amalek
 · Syemeber the king of Zeboiim in Abraham's time
 · Syinab the king of Admah in Abraham's time
 · Tideal the king of Goiim defeated by Abraham


Topik/Tema Kamus: Abraham | Amrafel | Arab | Hari | Nenek Moyang/Patriarka | Pancakota (Pentapolis) | Yebus, Orang | Tentara | Sodom | Laut | Gunung, Pegunungan | Lembah | Ariokh | Asyterot-Karnaim | Bela | Bera | Birsya | Elasar | En-Mispat | Hazezon-Tamar | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Kej 14:1-24 - -- Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berseli...

Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berselisih pendapat. Rupanya bab ini di zaman agak belakangan disusun dengan meniru zaman dahulu. Nama keempat raja dari sebelah timur itu memang nama-nama kuno, tetapi tidak dapat disamakan dengan seorangpun tokoh dari zaman dahulu yang dikenal. Ditinjau dari segi ilmu sejarah tidak mungkin bahwa seorang raja Elam pernah menguasai kota-kota yang terletak di sebelah selatan Laut Asin dan menjadi pemimpin sebuah persekutuan yang mempersatukan seorang raja bangsa Amori (Amrafel), seorang raja bangsa Hori (Ariokh) dan seorang raja bangsa Het (Tideal). Maksud ceritera itu ialah menghubungkan Abraham dengan sejarah dunia dan memberinya juga kejayaan militer.

Jerusalem: Kej 14:2 - Sodom Mengenai Sodom dan Gomora bdk bab 19; mengenai Adma dan Zeboim bdk Ula 29:23; Hos 11:8.

Mengenai Sodom dan Gomora bdk bab 19; mengenai Adma dan Zeboim bdk Ula 29:23; Hos 11:8.

Jerusalem: Kej 14:3 - Laut Asin Pengarang menyangka bahwa di zaman itu Laut Asin (atau: Laut Mati) belum ada, bdk Kej 13:10; mungkin juga bahwa Lembah Sidim (nama itu hanya terdapat ...

Pengarang menyangka bahwa di zaman itu Laut Asin (atau: Laut Mati) belum ada, bdk Kej 13:10; mungkin juga bahwa Lembah Sidim (nama itu hanya terdapat di sini) hanya merangkum bagian barat Laut Asin, yang memang baru terbentuk di zaman belakangan.

Jerusalem: Kej 14:4 - ketiga belas Begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tiga belas.

Begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tiga belas.

Jerusalem: Kej 14:6 - Hori Orang Refaim, orang Zuzim (atau: Zamzumim), orang Emim dan orang Hori adalah penduduk legendaris daerah di seberang sungai Yordan, bdk Ula 2:10; 2:12+...

Orang Refaim, orang Zuzim (atau: Zamzumim), orang Emim dan orang Hori adalah penduduk legendaris daerah di seberang sungai Yordan, bdk Ula 2:10; 2:12+; lihat Ula 1:28+. Kota-kota mereka yang disebut di sini terletak sepanjang jalan raya yang turun ke Laut Merah (Taueber).

Ende: Kej 14:1 - -- Tjerita ini tidak berasal dari tradisi-tradisi J,E ataupun P, melainkan berasal dari sumber kuno lain. Kissah mengandung beberapa unsur-unsur historis...

Tjerita ini tidak berasal dari tradisi-tradisi J,E ataupun P, melainkan berasal dari sumber kuno lain. Kissah mengandung beberapa unsur-unsur historis, seperti ternjata dari nama-nama, jang hampir menjamai nama-nama para radja dari djaman kuno itu; selandjutnja ternjata pula dari istilah-istilah jang digunakan, dan dari keterangan-keterangan jang kemudian dibubuhkan pada nama-nama kota jang kuno (ajat 2,3,7,8,17)(Kej 14:2,3,7,8,17). Tjerita perang antara para radja, jang bertjorakkan tjerita sedjarah profan djaman itu, bermaksud mengutarakan Berkat dan kemampuan Abram. Peristiwa-peristiwa ini terdjadi seberang sungai Jordan (Transjordania).

Sjinear = wilajah di Mesopotamia; Ellasar = mungkin suatu daerah disebelah timur Charan; Tidal = nama seorang radja Hittit; Goim = bangsa-bangsa asing.

Endetn: Kej 14:4 - dalam tahun jang ke-13 diperbaiki menurut Junani, Syr., Vulg., Targ. Tertulis: "dan selama 13 tahun".

diperbaiki menurut Junani, Syr., Vulg., Targ. Tertulis: "dan selama 13 tahun".

Endetn: Kej 14:10 - dan radja Gomorra diperbaiki menurut Sam., Junani, Syr. Tertulis: "dan Gomorra".

diperbaiki menurut Sam., Junani, Syr. Tertulis: "dan Gomorra".

Ref. Silang FULL: Kej 14:1 - Raja Sinear // Elasar, Kedorlaomer // raja Elam · Raja Sinear: Kej 10:10; Kej 10:10 · Elasar, Kedorlaomer: Kej 14:4,9,17 · raja Elam: Kej 10:22; Kej 10:22

· Raja Sinear: Kej 10:10; [Lihat FULL. Kej 10:10]

· Elasar, Kedorlaomer: Kej 14:4,9,17

· raja Elam: Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]

Ref. Silang FULL: Kej 14:2 - raja Zeboim // negeri Zoar · raja Zeboim: Kej 10:19; Kej 10:19 · negeri Zoar: Kej 13:10; Kej 13:10

· raja Zeboim: Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]

· negeri Zoar: Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]

Ref. Silang FULL: Kej 14:3 - lembah Sidim // Laut Asin · lembah Sidim: Kej 14:8,10 · Laut Asin: Bil 34:3,12; Ul 3:17; Yos 3:16; 12:3; 15:2,5; 18:19

Ref. Silang FULL: Kej 14:4 - kepada Kedorlaomer · kepada Kedorlaomer: Kej 14:1; Kej 14:1

· kepada Kedorlaomer: Kej 14:1; [Lihat FULL. Kej 14:1]

Ref. Silang FULL: Kej 14:5 - datanglah Kedorlaomer // orang Refaim // orang Emim · datanglah Kedorlaomer: Kej 14:1; Kej 14:1 · orang Refaim: Kej 15:20; Ul 2:11,20; 3:11,13; Yos 12:4; 13:12; 17:15; 1Taw 20:4 · o...

· datanglah Kedorlaomer: Kej 14:1; [Lihat FULL. Kej 14:1]

· orang Refaim: Kej 15:20; Ul 2:11,20; 3:11,13; Yos 12:4; 13:12; 17:15; 1Taw 20:4

· orang Emim: Ul 2:10

Ref. Silang FULL: Kej 14:6 - orang Hori // bernama Seir // ke El-Paran · orang Hori: Kej 36:20; Ul 2:12,22 · bernama Seir: Kej 32:3; 33:14,16; 36:8; Ul 1:2; 2:1,5,22; Yos 11:17; 24:4; 1Taw 4:42; Yes 34:5; Ye...

Ref. Silang FULL: Kej 14:7 - Kadesh // orang Amalek // orang Amori // di Hazezon-Tamar · Kadesh: Kej 16:14; 20:1; Bil 13:26; 20:1; 32:8; Ul 1:2; Yos 10:41; Hak 11:16; Mazm 29:8 · orang Amalek: Kel 17:8; Bil 13:29; 14:25; 24...

Ref. Silang FULL: Kej 14:8 - negeri Gomora // negeri Zeboim // negeri Zoar // lembah Sidim · negeri Gomora: Kej 13:10; Kej 13:10 · negeri Zeboim: Ul 29:23; Hos 11:8 · negeri Zoar: Kej 13:10; Kej 13:10 · lembah Sid...

· negeri Gomora: Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]

· negeri Zeboim: Ul 29:23; Hos 11:8

· negeri Zoar: Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]

· lembah Sidim: Kej 14:3; [Lihat FULL. Kej 14:3]

Ref. Silang FULL: Kej 14:9 - melawan Kedorlaomer // raja Elam · melawan Kedorlaomer: Kej 14:1; Kej 14:1 · raja Elam: Kej 10:22; Kej 10:22

· melawan Kedorlaomer: Kej 14:1; [Lihat FULL. Kej 14:1]

· raja Elam: Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]

Ref. Silang FULL: Kej 14:10 - lembah Sidim // sumur aspal // raja Gomora // ke pegunungan · lembah Sidim: Kej 14:3; Kej 14:3 · sumur aspal: Kej 11:3 · raja Gomora: Kej 14:17,21 · ke pegunungan: Kej 19:17,30; Yos ...

· lembah Sidim: Kej 14:3; [Lihat FULL. Kej 14:3]

· sumur aspal: Kej 11:3

· raja Gomora: Kej 14:17,21

· ke pegunungan: Kej 19:17,30; Yos 2:16; Mazm 11:1

Defender (ID): Kej 14:1 - raja Shinar Shinar kemungkinan merujuk pada Sumeria, dan Elam pada Persia awal. Ellasar adalah suku terkemuka di Babilonia selatan dan "bangsa-bangsa" (Ibrani Goi...

Shinar kemungkinan merujuk pada Sumeria, dan Elam pada Persia awal. Ellasar adalah suku terkemuka di Babilonia selatan dan "bangsa-bangsa" (Ibrani Goiim) kemungkinan adalah suku di Babilonia timur laut. Chedorlaomer tampaknya menjadi pemimpin utama persekutuan ini (Kej 14:4).

Defender (ID): Kej 14:3 - Siddim "Siddim" berarti "ladang yang dibudidayakan," dan lembah Siddim pada waktu itu sangat subur, mendukung lima kota di dataran. Referensi kepada "laut ga...

"Siddim" berarti "ladang yang dibudidayakan," dan lembah Siddim pada waktu itu sangat subur, mendukung lima kota di dataran. Referensi kepada "laut garam" kemungkinan merupakan sisipan editorial belakangan oleh Musa. Pada waktu Abram, apa yang sekarang dikenal sebagai Laut Mati masih merupakan sisa air tawar dari banjir besar, dan seluruh wilayah itu "diperairi dengan baik di mana-mana" (Kej 13:10). Lokasi tepat Sodom dan empat kota saudarinya tidak pasti, meskipun sebagian besar otoritas percaya bahwa sisa-sisa mereka kini terendam di bawah air lengan selatan yang dangkal dari Laut Mati. Ada juga kemungkinan bahwa kota-kota yang sebenarnya terletak di ketinggian yang lebih tinggi yang menghadap lima aliran singkat yang mengalir ke danau, dengan penduduknya mengerjakan ladang di bawah selama siang hari, kemudian tinggal di ketinggian yang lebih sejuk di atas pada malam hari."

Defender (ID): Kej 14:5 - Refa'im Beberapa suku Kanaan ini tampaknya sebenarnya telah dirasuki setan, sama seperti populasi yang diberdayakan oleh setan sebelum Air Bah (lihat catatan ...

Beberapa suku Kanaan ini tampaknya sebenarnya telah dirasuki setan, sama seperti populasi yang diberdayakan oleh setan sebelum Air Bah (lihat catatan pada Kej 6:1-4). Refa'im ("yang kuat") dan Zamzummim ("yang perkasa," mungkin sama dengan Zuzim) bersama dengan Emim, semua tampaknya berasal dari keturunan Anak, atau Anakim, dan semua tampaknya merupakan raksasa (Ul 2:10, Ul 2:20; Yos 15:13). Dalam Bil 13:33, Anakim ini sebenarnya dikatakan sebagai "raksasa" (bahasa Ibrani nephilim, kata yang sama digunakan di Kej 6:4). Selain itu, istilah rephaim juga digunakan untuk merujuk kepada beberapa roh orang mati yang jahat di Hades (Ayb 26:5; Ams 2:18; Ams 9:18; Ams 21:16; Yes 14:9; Yes 26:14). Semua ini menunjukkan adanya irupsi lain dari roh jahat setelah Air Bah, kemungkinan pada pemberontakan di Babel, dengan keturunan raksasa kembali dihasilkan melalui orang tua yang dirasuki setan. Keturunan mereka mendiami Kanaan.

Defender (ID): Kej 14:6 - Horites Horites dikenal oleh arkeolog sebagai Hurrian, sebuah suku terkemuka di Timur Tengah kuno.

Horites dikenal oleh arkeolog sebagai Hurrian, sebuah suku terkemuka di Timur Tengah kuno.

Defender (ID): Kej 14:7 - Amalekit. Orang Amalek adalah keturunan dari Amalek, cucu Esau, dan kemudian menetap di daerah barat Laut Mati. Catatan ini jelas dimasukkan oleh Musa dalam pen...

Orang Amalek adalah keturunan dari Amalek, cucu Esau, dan kemudian menetap di daerah barat Laut Mati. Catatan ini jelas dimasukkan oleh Musa dalam penyuntingan Kitab Kejadian.

Defender (ID): Kej 14:7 - Amori Amorites mungkin adalah suku yang dominan di Kanaan pada waktu ini.

Amorites mungkin adalah suku yang dominan di Kanaan pada waktu ini.

Defender (ID): Kej 14:10 - kubangan lendir “Gundukan lendir” ini begitu luas sehingga Laut Mati disebut sebagai Laut Aspal oleh penulis-penulis awal. Mereka mungkin mewakili akumulasi puing...

“Gundukan lendir” ini begitu luas sehingga Laut Mati disebut sebagai Laut Aspal oleh penulis-penulis awal. Mereka mungkin mewakili akumulasi puing-puing organik dari Air Bah, yang terkumpul di cekungan unik dari lembah Rift besar yang melintasi wilayah tersebut.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Kej 14:1 - Dan terjadilah, pada zaman Amraphel raja Shinar // Arioch raja Ellasar // Chedorlaomer raja Elam // dan Tidal raja bangsa-bangsa. Dan terjadilah, pada zaman Amraphel raja Shinar,.... Atau Babilonia, sebagaimana Onkelos, di mana Nimrod memulai kerajaannya, Kej 10:8. Ini adalah Nim...

Dan terjadilah, pada zaman Amraphel raja Shinar,.... Atau Babilonia, sebagaimana Onkelos, di mana Nimrod memulai kerajaannya, Kej 10:8. Ini adalah Nimrod itu sendiri, sebagaimana yang umumnya dikatakan oleh penulis Yahudi; meskipun lebih mungkin Ninyas, anak Ninus dan Semiramis, dan cucu Nimrod; atau lebih tepatnya beberapa pangeran kecil atau wakil gubernur Shinar, di bawah raja Babilonia; karena, meskipun namanya disebutkan pertama, ia tidaklah yang utama dalam perang ini, tetapi berperang di bawah raja Elam, dan sebagai sekutu dan penguatnya; dan mungkin kerajaan Babilonia belum begitu luas dan berkuasa, dan semua cerita yang diceritakan tentang Ninus, Semiramis, dan Ninyas, adalah omong kosong belaka; dan memang kita tidak mendengar apa pun dalam Kitab Suci tentang kerajaan ini dan para rajanya, sejak saat ini, hingga zaman Merodach Baladan, anak Baladan raja Babilonia, pada masa pemerintahan Hizkia raja Yuda; juga tentang kerajaan Asyur, dan para rajanya, hingga Pul raja Asyur, pada zaman Menahem raja Israel; oleh karena itu sangat diragukan, apakah kerajaan-kerajaan itu mencapai ketinggian yang berarti hingga masa-masa ini: meskipun beberapa orang berpendapat bahwa Shinar di sini tidak merujuk pada Shinar di Kaldea atau Babilonia, yang terlalu jauh dari Abram, tetapi Shinar di Mesopotamia, sebuah kota besar di kaki gunung, tiga hari perjalanan dari Mansil, yang sekarang, dalam bahasa Arab, disebut Singjar, dan oleh Ptolemaios, Singara.

Arioch raja Ellasar; atau Telassar, menurut Targum Yonas, sebuah tempat di Mesopotamia, dihuni oleh keturunan Eden, Yes 37:12; dan Stephanus o menyebutkan sebuah kota di Coelesyria, di perbatasan Arab, yang disebut Ellas, yang mungkin dianggap sebagai gubernurnya; atau mungkin ia adalah raja dari suatu bangsa yang disebut Elesari, yang negaranya ditetapkan oleh Ptolemaios p di Arab; dan jika Ninyas dianggap sebagai Amraphel, raja ini akan sangat cocok menjadi Ariaeus, raja Arab, atau seorang putranya dengan nama yang sama, yang merupakan sekutu Ninus, seperti yang diceritakan oleh Diodorus Siculus q dari Ctesias. Berikutnya adalah:

Chedorlaomer raja Elam; atau Elamite, sebagaimana versi Vulgata Latin, orang Persia, lihat Kis 1:9. Ini mendorong Diodorus r untuk mengatakan, bahwa perang yang dibicarakan Musa adalah apa yang dilakukan orang Persia terhadap orang Sodom. Ini tampaknya adalah pangeran yang paling kuat pada waktu itu, kepada siapa lima raja Sodom, dsb. telah tunduk selama dua belas tahun, tetapi sekarang memberontak, dan untuk menaklukkan mereka kembali ia datang, bersama dengan tiga raja lain sebagai sekutunya, lihat Kej 14:4; tetapi jika Elam adalah sama dengan Persia, sebagaimana sering dimaksudkan, atau dengan Elymais, bagian dari Persia, maka kerajaan itu tidak mungkin pada saat ini seluas dan sekuat seperti sekarang; atau Chedorlaomer tidak akan membutuhkan bantuan pangeran lainnya melawan raja-raja kecil seperti raja Sodom, dsb. Dan sepertinya tidak mungkin bahwa ia datang dari Persia, dan melewati begitu besar bagian dunia seperti negara-negara Asyur, Kaldea, Mesopotamia, Suriah, dan sebagian Arab serta Kanaan, untuk menaklukkan lima kota kecil atau kota-kota tersebut, seperti yang dia harus, seperti yang diamati Sir Walter Raleigh s; juga barang-barang yang dibawanya, yang mungkin dibandingkan uang receh, tidak dapat dibandingkan dengan biaya yang harus ia keluarkan dalam perjalanan yang begitu panjang. Oleh karena itu, lebih mungkin bahwa ini adalah nama suatu tempat dekat tanah Kanaan, dibangun oleh beberapa keturunan Elam, anak Sem, dan dinamai berdasarkan nama nenek moyang mereka; atau mungkin sebuah koloni Elamite di daerah tersebut, di mana pangeran ini merupakan kepala dan pemimpin mereka:

dan Tidal raja bangsa-bangsa; yaitu, baik dari bangsa-bangsa lain yang berbeda dari yang disebutkan sebelumnya, demikian Aben Ezra; atau juga, sebagaimana ia juga mengamati, nama sebuah provinsi; atau sebagaimana Jarchi dan Ben Melech, nama sebuah tempat yang disebut Goim, karena banyak yang berkumpul dari berbagai bangsa dan tempat, dan mereka mengangkat seorang raja di atas mereka, yang bernama Tidal; sama seperti salah satu dari Galilea di kemudian hari disebut Galilea bangsa-bangsa, dengan alasan yang sama. Sir Walter Raleigh t menduga, bahwa karena ada banyak kerajaan kecil yang bergabung dengan Fenisia dan Palestina, seperti Palmyrene, Batanea, Laodicene, Apamene, Chalcidice, Cassiotis dan Celibonitis, ini mungkin telah berkumpul di bawah orang ini. Menurut Eupolemus u, seorang penulis Heathen, beberapa pangeran ini adalah orang Armenia yang bertempur dengan orang Fenisia dan mengalahkan mereka, oleh siapa Lot ditangkap. Josephus w memang, menyesuaikan dirinya dengan sejarawan Yunani, dan demi kepentingan mereka, mengatakan bahwa orang Asyur pada waktu ini adalah penguasa Asia, dan mengeluarkan pasukan di bawah empat jenderal, dan membuat raja-raja Sodom, dsb. menjadi penyuplai kepada mereka; dan ketika mereka memberontak terhadap mereka, mereka melakukan ekspedisi lain terhadap mereka di bawah keempat raja ini sebagai jenderal mereka, dan mengalahkan mereka: tetapi sepertinya tidak mungkin bahwa monarki Asyur begitu besar pada waktu ini; atau jika begitu, raja-raja kecil yang hidup di dataran Yordan, yang tidak memiliki tanah sebanyak Middlesex kita, seperti yang diamati Sir Walter Raleigh x dan mungkin tidak seperempat dari penduduk di dalamnya, tidak akan pernah berani terlibat dengan lawan yang begitu kuat.

Gill (ID): Kej 14:2 - Bahwa mereka berperang dengan Bera raja Sodom // dan dengan Birsha raja Gomorrah // Shinab raja Admah // dan Shemeber raja Zeboiim // dan raja Bela, yang adalah Zoar Bahwa mereka berperang dengan Bera raja Sodom,.... Sebuah kota di dataran Yordan, yang bersama dengan empat kota berikutnya membentuk Pentapolis, ata...

Bahwa mereka berperang dengan Bera raja Sodom,.... Sebuah kota di dataran Yordan, yang bersama dengan empat kota berikutnya membentuk Pentapolis, atau lima kota di dataran. Strabo y mengatakan, di tempat ini dulunya terdapat tiga belas kota, yang mana ibukotanya adalah Sodom, dan yang masih tersisa memiliki keliling enam puluh furlong; menurut Dr. Lightfoot z, seharusnya terletak di ujung selatan danau Asphaltites, sedangkan biasanya ditempatkan di peta di batas utaranya:

dan dengan Birsha raja Gomorrah; sebuah kota lain di dataran Yordan, yang disebut oleh Solinus a Gomorrum:

Shinab raja Admah; sebuah kota ketiga yang terletak di dataran yang sama:

dan Shemeber raja Zeboiim; sebuah kota keempat di dataran, yang tampaknya namanya berasal dari kenikmatan lokasinya:

dan raja Bela, yang adalah Zoar; begitu disebut setelahnya oleh Lot, yang merupakan kota kecil, Kej 19:20; tetapi sebelumnya, Bela; nama rajanya tidak disebutkan, karena merupakan orang yang tidak memiliki catatan atau kepentingan yang besar, dan kotanya kecil.

Gill (ID): Kej 14:3 - Semua ini bergabung di lembah Siddim // yang merupakan laut garam. Semuanya bergabung di lembah Siddim,.... Atau "dari ladang", atau "tanah yang dibajak" b, sebuah lembah subur yang kaya akan biji-bijian; atau dari ta...

Semuanya bergabung di lembah Siddim,.... Atau "dari ladang", atau "tanah yang dibajak" b, sebuah lembah subur yang kaya akan biji-bijian; atau dari taman atau surga, sebagaimana Targum Jonathan dan Yerusalem, yang dipenuhi dengan taman dan kebun, dan seperti taman Tuhan, bahkan seperti Eden, lihat Kej 13:10; meskipun Aben Ezra berpendapat bahwa namanya berasal dari lendir atau bitumen, yang melimpah di dalamnya, lihat Kej 14:10. Kini lima raja tersebut, karena mereka semua bermukim di dataran, mereka menjadi bersekutu, berkumpul bersama, dan menggabungkan kekuatan mereka di lembah ini, untuk menghadapi empat raja yang datang untuk berperang melawan mereka, sebagai tempat yang menguntungkan, seperti yang mereka anggap, mungkin karena beberapa alasan; dan mereka tinggal di sini untuk menerima musuh, dan memberinya pertempuran, lihat Kej 14:8,

yang merupakan laut garam; disebut demikian kemudian, bukan pada waktu ini, karena pada saat itu tidak akan cocok untuk pasukan disusun dalam formasi pertempuran di dalamnya; tetapi disebut demikian pada zaman Musa, dan setelah lembah yang indah ini berubah menjadi danau bitumen, dan namanya berasal dari keasinan air danau tersebut, atau dari kota Melach, atau kota garam, yang berada di dekatnya, Yos 15:62.

Gill (ID): Kej 14:4 - Duabelas tahun mereka melayani Chedorlaomer // dan pada tahun ketiga belas mereka memberontak. Duabelas tahun mereka melayani Chedorlaomer,.... Raja Elam, yang berasal dari keturunan Sem, dan demikianlah nubuat Nuh mulai digenapi, bahwa Kanaan a...

Duabelas tahun mereka melayani Chedorlaomer,.... Raja Elam, yang berasal dari keturunan Sem, dan demikianlah nubuat Nuh mulai digenapi, bahwa Kanaan akan menjadi hamba bagi Sem, Kej 9:26; sebab raja-raja Sodom, dan sebagainya, serta rakyat mereka, adalah dari keturunan Ham dalam garis Kanaan, yang telah dengan kekerasan merebut bagian bumi yang diberikan kepada anak-anak Sem, dan karena itu Chedorlaomer sebagai keturunan Sem menuntut haknya, dan menjadikan mereka sebagai wajib pajak kepadanya, yang berlangsung selama duabelas tahun:

dan pada tahun ketiga belas mereka memberontak; menolak untuk memberi penghormatan kepada Chedorlaomer dan membayar pajak kepadanya.

Gill (ID): Kej 14:5 - Dan pada tahun keempat belas datanglah Chedorlaomer // dan raja-raja yang bersamanya // dan memukul Refaim di Ashteroth Karnaim // dan Zuzim di Ham // dan Enim di Shaveh Kiriathaim. Dan pada tahun keempat belas datanglah Chedorlaomer,.... Bukan pada tahun keempat belas pemberontakan mereka terhadapnya, seperti yang dikatakan Jarch...

Dan pada tahun keempat belas datanglah Chedorlaomer,.... Bukan pada tahun keempat belas pemberontakan mereka terhadapnya, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi sejak mereka menjadi vasal baginya:

dan raja-raja yang bersama dia; raja-raja tersebut yang disebut sebelumnya:

dan memukul Refaim di Ashteroth Karnaim; yang berada di jalan mereka menuju Sodom, dan sangat mungkin merupakan sekutu dengan lima raja; Targum, dan begitu juga Septuaginta, menerjemahkan kata itu "raksasa", seperti yang ada di Ulangan 2:11; tetapi mereka adalah salah satu dari bangsa atau suku Kanaan, Kejadian 15:20; dan memiliki nama mereka mungkin berasal dari kata Ibrani רפא, yang berarti sehat dan kuat, seperti halnya orang-orang tersebut, atau dari Rephas, Remfan dari Stefanus, Kisah 7:43; disebut Chiun, Amos 5:26; dan dengan Kronus atau Ham, ayah Kanaan, seperti yang dicatat oleh Uskup Cumberland c; dan mereka tinggal di Ashteroth Karnaim, yang merupakan tempat di Bashan, Ulangan 1:4; itu sekitar enam mil, seperti yang dikatakan Eusebius d dari Adraa atau Edrei, dan dalam apokrifa: "Kemudian Maccabeus maju ke Carnion, dan ke kuil Atargatis, dan di sana dia membunuh dua puluh lima ribu orang." (2 Makabe 12:26) disebutkan tempat yang bernama Carnion, di mana ada kuil Atergates, dewa Fenisia, seperti Ashteroth atau Astarte; dan kota ini memiliki nama pertamanya dari Astarte, istri Kronus atau Ham, dan namanya mungkin dipertahankan dalam Carnaim, seperti yang dipikirkan oleh Uskup Cumberland; meskipun Astarte dikatakan oleh Sanchoniatho e mengenakan tanda kedaulatannya di kepalanya, kepala banteng, yaitu, dengan tanduknya, ini bisa menjadi salah satu namanya yang dipertahankan di kota ini; dan pasti bahwa dia adalah dewi Fenisia, disebut dewi Zidonia, 1 Raja-raja 11:5; dan Sanchoniatho menceritakan f, bahwa orang Fenisia mengatakan, bahwa Astarte adalah dia, yang di kalangan orang Yunani disebut Aphrodite atau Venus; dan Astarte disebut oleh Lucian g Venus Fenisia, dan oleh Cicero h Venus Suriah; dan jika dia adalah yang sama dengan Diana atau bulan, seperti yang dipikirkan oleh beberapa, dia mungkin memiliki nama Carnaim dari dua tanduknya, seperti arti kata tersebut: penyair Inggris kita i sepertinya memiliki ini dalam pikirannya, ketika dia berbicara tentang Astoreth sebagai dewi orang Fenisia: bagaimanapun, penduduk tempat ini yang tergolong orang Kanaan pertama kali diserang oleh empat raja dan dikalahkan, meskipun tidak sepenuhnya hancur, karena kita mendengar tentang mereka lagi, sebagaimana mereka yang mengikuti:

dan Zuzim di Ham; atau Hemtha, seperti yang diterjemahkan Onkelos dan Jonathan, sebuah tempat yang dinamakan demikian dari Ham, ayah Kanaan, dan berada di suatu tempat di tanah Kanaan atau dekatnya, dan dekat dengan tempat sebelumnya; karena sulit dipercaya bahwa tanah Mesir, yang kadang-kadang disebut tanah Ham, dimaksudkan; Zuzim ini diyakini oleh Jarchi sama dengan Zamzummim di Ulangan 2:20; kata itu oleh Onkelos dan Jonathan diterjemahkan sebagai yang kuat dan perkasa, begitu juga oleh Septuaginta, bangsa-bangsa yang perkasa:

dan Enim di Shaveh Kiriathaim: suatu bangsa yang besar, banyak, dan tinggi, seperti Anakim, dan dianggap sebagai raksasa seperti mereka, dan yang di kemudian hari oleh orang Moab disebut Emim, Ulangan 2:10; dan oleh karena itu Musa memberi mereka nama yang sama di sini, yang mereka dapatkan dari ketakutan dan teror yang mereka timbulkan pada manusia, sehingga kata itu dalam ketiga Targum diterjemahkan sebagai yang mengerikan; dan mereka tinggal di Kiriathaim, sebuah kota di suku Ruben, yang diambil dari Sihon, raja Amorita, dan yang tampaknya terletak di dataran, lihat Yosua 13:19.

Gill (ID): Kej 14:6 - Dan orang-orang Hor di Gunung Seir mereka // hingga Elparan, yang terletak di dekat padang gurun Dan orang Hor di Gunung Seir mereka,.... Atau Horim yang tinggal di Gunung Seir, dinamai dari Seir si Horite, yang terus tinggal di sini sampai mereka...

Dan orang Hor di Gunung Seir mereka,.... Atau Horim yang tinggal di Gunung Seir, dinamai dari Seir si Horite, yang terus tinggal di sini sampai mereka diusir oleh anak-anak Esau atau Edom, dari siapa negara mereka kemudian disebut Edom atau Idumea, lihat Kej 36:20 Ul 2:12,

hingga Elparan, yang adalah dekat padang gurun; sampai sejauh inilah orang-orang Hor ini tinggal, dan keempat raja memukul semua yang mereka temui hingga tempat ini, yang bisa jadi adalah padang atau pohon ek Paran, dekat dengan padang gurun dengan nama yang sama; padang gurun Arab, yang dilalui oleh orang Israel selama empat puluh tahun, dalam perjalanan mereka ke Kanaan.

Gill (ID): Kej 14:7 - Dan mereka kembali, dan datang ke Enmishpat, yang adalah Kadesh // yang adalah Kadesh // dan memukul seluruh wilayah orang Amalek // dan juga orang Amor, yang tinggal di Hazezontamar. Dan mereka kembali, dan datang ke Enmishpat, yang adalah Kadesh,.... Melanjutkan kemenangan mereka sejauh Elparan di padang gurun, mereka telah melewa...

Dan mereka kembali, dan datang ke Enmishpat, yang adalah Kadesh,.... Melanjutkan kemenangan mereka sejauh Elparan di padang gurun, mereka telah melewati daerah orang Amalek; oleh sebab itu mereka "kembali", atau datang kembali untuk menyerang mereka, dan mereka datang ke tempat yang disebut Enmishpat, atau "mata air penghakiman"; yang bukan merupakan nama masa depan tempat itu, seperti yang dipikirkan Jarchi, karena di sana Musa dan Harun akan dihakimi mengenai urusan mata air itu, bahkan air Meribah, yang sesuai dengan Targum Jonathan; "dan mereka kembali dan datang ke tempat di mana penghakiman nabi Musa ditentukan oleh mata air dari air sengketa:'' tetapi tampaknya itu adalah nama kuno dari tempat tersebut, dan dengan mana ia disebut pada waktu ini, saat Kadesh adalah nama tempat itu pada saat Musa menulis ini; dan oleh karena itu ia menambahkan:

yang adalah Kadesh; yaitu, yang sekarang disebut Kadesh, karena di sana Tuhan disucikan, ketika batu di tempat itu dipukul, dan air memancar keluar: itu adalah sebuah kota di tepi terluar tanah Edom, Bil 20:1, dan tampaknya sebelumnya merupakan tempat di mana kasus-kasus didengar dan keputusan diambil; dan demikian Onkelos menjelaskannya, "ke dataran pemisahan atau keputusan penghakiman;'' yang, seperti diinterpretasikan oleh Jarchi sendiri, "adalah tempat di mana orang-orang provinsi berkumpul untuk semua penghakiman;'' atau untuk mendengarkan semua kasus dan memutuskannya:

dan memukul seluruh wilayah orang Amalek; yang, menurut Josephus k, membentang dari Pelusium di Mesir hingga Laut Merah; mereka menghuni Arabia Petraea, karena ia l mengatakan, penduduk Gobolitis dan Petra disebut orang Amalek; yang nama umumnya dianggap diberikan kepada mereka di sini sebagai cara antisipasi, karena pendapat yang umum diterima adalah, bahwa mereka adalah keturunan Amalek, cucu Esau, yang belum lahir saat perang ini terjadi, lihat Kej 36:12; tetapi penulis Mahometan menurunkan garis keturunan Amalek, dari siapa orang-orang ini mendapatkan nama mereka, dari Nuh dalam garis Ham, dan membuatnya beberapa generasi lebih tua dari Abram, yang dengan mereka berdiri demikian, Nuh, Ham, Aram, Uz, Ad, Amalek m; dan mereka berbicara tentang orang Amalek sebagai tinggal di daerah sekitar Mekah, dari mana mereka diusir oleh Jorhamites n: dan memang tampaknya lebih mungkin bahwa orang Amalek adalah keturunan Ham, karena Kedorlaomer, keturunan Sem, menyerang mereka, dan memukul mereka; dan mereka menjadi sekutu dengan orang Kanaan, dan bersama dengan orang Amor, orang Filistin, dan bangsa Kanaan lainnya, selalu disebut, tampak sebagai bangsa yang lebih kuno daripada yang bisa berasal dari Amalek putra Elifaz, karena Amalek dikatakan sebagai yang pertama dari bangsa-bangsa, Bil 24:20; juga tidak ada pernah tampak ada harmoni dan persahabatan antara mereka dan orang Edom, seperti yang mungkin dipikirkan ada, jika mereka adalah cabang keluarga Esau; juga mereka tidak memberikan bantuan kepada mereka, ketika dihancurkan oleh Saul, sehingga mereka tampak lebih sebagai suku bangsa Kanaan; dan mereka, oleh Philo o orang Yahudi, secara tegas disebut Fenisia:

dan juga orang Amor, yang tinggal di Hazezontamar; yang sama dengan Emori, lihat Kej 10:16; suku atau bangsa lainnya dari bangsa Kanaan yang turun dari Amor atau Emor, putra Kanaan: tempat tinggal mereka dinamai Hazezontamar dari banyaknya pohon palem yang tumbuh di sana: karena Tamar berarti pohon palem, dan Hazezon berasal dari חצץ "memotong"; dan bagian nama ini tampaknya diambil dari pemotongan bagian atas, mahkota, atau kepala pohon palem, demi suatu cairan yang memiliki rasa lebih manis daripada madu; dan memiliki konsistensi seperti sirup tipis, seperti yang diceritakan Dr. Shaw p; kepala pohon palem yang dipotong, bagian atas batangnya dibentuk menjadi cekungan, seperti yang ia katakan, di mana getah yang naik bersarang dengan laju tiga atau empat liter sehari selama minggu pertama atau dua minggu, setelah itu jumlahnya menurun setiap hari; dan pada akhir enam minggu atau dua bulan, cairan sepenuhnya habis, dan pohon menjadi kering, dan hanya berfungsi sebagai kayu atau bahan bakar. Tempat ini adalah tempat yang sama dengan Engedi, 2Taw 20:2; dan demikian Targum Onkelos dan Jonathan di sini menerjemahkannya, "di Engedi"; dan tempat ini Pliny q mengatakan terkenal karena hutan pohon palem; itu adalah sebuah kota dekat Laut Mati, lihat Eze 47:8; dan Josephus mengatakan r bahwa itu terletak di dekat danau Asphaltites, yaitu, tempat di mana Sodom dan Gomora berdiri; dan ia menambahkan, bahwa itu berjarak tiga ratus furlong dari Yerusalem, di mana terdapat pohon palem dan balm terbaik; sehingga sekarang keempat raja telah mendekati Sodom; oleh karena itu dilanjutkan,

Gill (ID): Kej 14:8 - Dan keluarlah raja Sodom // dan raja Gomorrah, dan raja Admah, dan raja Zeboiim // dan raja Bela, yang sama adalah Zoar // dan mereka bergabung dalam pertempuran dengan mereka di lembah Siddim. Dan keluarlah raja Sodom,.... Dengan para prajuritnya untuk menemui empat raja, dan memberikan pertempuran kepada mereka, begitu dekat dengannya, dan ...

Dan keluarlah raja Sodom,.... Dengan para prajuritnya untuk menemui empat raja, dan memberikan pertempuran kepada mereka, begitu dekat dengannya, dan dalam bahaya besar dari mereka, sehingga jika mereka tidak dapat bertahan, mereka mungkin melarikan diri ke gunung, dan tidak binasa di kota:

dan raja Gomorrah, dan raja Admah, dan raja Zeboiim; yang namanya sudah diberikan sebelumnya, Kej 14:2,

dan raja Bela, yang sama adalah Zoar: seperti dalam Kej 14:2,

dan mereka bergabung dalam pertempuran dengan mereka di lembah Siddim; di mana lima raja Kanaan bertemu, yang mana lihat Kej 14:3; dan melawan empat raja yang telah datang melawan mereka, dan namanya diulang, dan adalah sebagai berikut:

Gill (ID): Kej 14:9 - Dengan Chedorlaomer raja Elam // dan dengan Tidal raja bangsa-bangsa, dan Amraphel raja Shinar, dan Arioch raja Ellasar // empat raja dengan lima Dengan Chedorlaomer raja Elam,.... Yang disebutkan di sini pertama kali, sebagai kepala dalam perang, dan terhadapnya raja-raja Sodom, dll. telah memb...

Dengan Chedorlaomer raja Elam,.... Yang disebutkan di sini pertama kali, sebagai kepala dalam perang, dan terhadapnya raja-raja Sodom, dll. telah memberontak:

dan dengan Tidal raja bangsa-bangsa, dan Amraphel raja Shinar, dan Arioch raja Ellasar; yang merupakan sekutunya, teman persekutuan, dan penolong:

empat raja dengan lima; empat raja yang disebutkan terakhir ini, dengan lima raja lainnya yang telah disebutkan sebelumnya, yaitu, mereka berperang melawan mereka; atau lebih tepatnya empat raja melawan lima, seperti yang ditunjukkan dalam versi Vulgata Latin dan Tigurine, serta beberapa versi lainnya.

Gill (ID): Kej 14:10 - Dan lembah Siddim penuh dengan kubangan lumpur // dan raja-raja Sodom dan Gomorrah melarikan diri // dan jatuh di sana // dan mereka yang tersisa melarikan diri ke gunung. Dan lembah Siddim penuh dengan kubangan lumpur,.... Atau "sumur" atau "sumber lumpur" atau bitumen s; suatu cairan yang bersifat seperti ter, yang dip...

Dan lembah Siddim penuh dengan kubangan lumpur,.... Atau "sumur" atau "sumber lumpur" atau bitumen s; suatu cairan yang bersifat seperti ter, yang dipancarkan dari sumber-sumber, dan yang digunakan sebagai semen dalam bangunan; sumber-sumber tersebut berada dekat Babilonia; lihat Gill pada Kej 11:3; sehingga tempat ini secara alami disiapkan untuk apa yang seharusnya menjadi, sebuah danau bitumen; dan karena itu, ketika menjadi demikian, disebutlah danau Asphaltites, dari lumpur atau bitumen ini, yang disebut oleh orang Yunani "asphaltos". Brocardus t mengatakan, kubangan atau sumur bitumen ini hingga hari ini ada di tepi danau, masing-masing memiliki piramida yang tegak, yang dilihatnya dengan matanya sendiri; dan kubangan seperti itu yang memancarkan bitumen, seperti halnya sumber memancarkan air, telah ditemukan di negara lain, seperti di Yunani u. Sekarang lembah ini penuh dengan kubangan semacam itu, raja-raja Sodom dan Gomorrah memilihnya untuk bertempur, dan di sini mereka teratur dalam formasi pertempuran, berharap bahwa musuh, yang tidak mengetahui tentang keberadaan mereka, akan jatuh ke dalamnya dan binasa, dan barisan mereka hancur dan jatuh ke dalam kekacauan; tetapi seperti yang sering terjadi, bahwa lubang yang digali dan direncanakan orang untuk orang lain justru mereka sendiri yang jatuh ke dalamnya, demikianlah keadaan dalam kasus ini:

dan raja-raja Sodom dan Gomorrah melarikan diri: pertempuran berlangsung berat melawan mereka, dan mereka tidak mampu bertahan di depan musuh mereka:

dan jatuh di sana, atau "ke dalamnya" w; kubangan lumpur, atau sumber bitumen, di mana mereka jatuh dengan terburu-buru, dan banyak yang binasa; atau dengan kemauan sendiri mereka melemparkan diri ke dalamnya demi keselamatan mereka, seperti yang dipikirkan beberapa orang; meskipun pengertian dapat saja ini bahwa terjadi pembantaian besar di antara mereka di sana, seperti yang sering digunakan, lihat 1Sam 4:10; ini harus dipahami bukan tentang raja-raja Sodom dan Gomorrah; karena pasti mereka selamat hidup, setidaknya raja Sodom, karena kita mendengar tentang dia kemudian, Kej 14:17; tetapi tentang prajurit mereka:

dan mereka yang tersisa melarikan diri ke gunung: atau gunung-gunung dekat situ, di mana Lot pergi setelah Sodom dihancurkan, Kej 19:30; mereka melarikan diri ke sini yang selamat dari pedang musuh, atau tidak binasa di kubangan lumpur, menganggap lebih aman berada di sana, daripada berada di kota-kota mereka, yang akan jatuh ke tangan musuh, dan dijarah oleh mereka, dan di mana mereka akan berada dalam bahaya kehilangan kehidupan mereka.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kej 14:1-12 - Lot Ditawan Terdapat empat hal dalam kisah di pasal ini. ...

SH: Kej 14:1-16 - Akibat keliru memilih (Kamis, 29 April 2004) Akibat keliru memilih Akibat keliru memilih. Pilihan yang keliru bisa berakibat fatal. Salah memilih ...

SH: Kej 14:1-16 - Kasih yang tulus (Sabtu, 14 Mei 2011) Kasih yang tulus Judul: Kasih yang tulus Konflik dan kedamaian adalah dua hal yang bertolak belakang. ...

SH: Kej 14:1-16 - Kepedulian Abram (Selasa, 8 Mei 2018) Kepedulian Abram Meskipun tempat yang didiami Lot sangat subur, namun daerah itu tidak aman karena rawan konflik ...

Utley: Kej 14:1-12 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kej 14:1-12...

Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26 Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

Constable (ID): Kej 11:27--25:12 - --A. Apa yang terjadi pada Terah 11:27-25:11 ...

Constable (ID): Kej 14:1-24 - --4. Kemenangan militer Abram ch. 14 Sebuah koalisi kuat raja-...

Constable (ID): Kej 14:1-16 - --Perang Abram dengan empat raja 14:1-16Signifikansi utam...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Permulaan Tanggal Penulisan: + 1445 -- 1405 SM...

Full Life: Kejadian (Garis Besar) Garis Besar I. Permulaan Sejarah Manusia (...

Matthew Henry: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang ada Kitab Suci, atau buku, sebab itulah arti...

Jerusalem: Kejadian (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Kejadian (Pendahuluan Kitab) KEDJADIAN KATA PENDAHULUAN Perintjian Kitab Perdjandjian Lama Perdjandjian Lama terdiri dari 45 kitab, ja...

Constable (ID): Kejadian (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Setia...

Constable (ID): Kejadian (Garis Besar) Garis Besar Struktur Kejadian sangat jelas. Frasa "keturunan dari" (toledot dalam bahasa Ibrani, da...

Constable (ID): Kejadian Bibliografi Aalders, Gerhard Charles. Genesis. Seri Komentar Alkitab Siswa. 2 jilid...

Gill (ID): Kejadian (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE KITAB KEJADIAN Buku ini, dalam salinan Ibrani dari Alkitab, dan oleh para penulis Yahudi, umumnya disebut Bereshith, y...

Gill (ID): Kejadian 14 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM Kejadian 14 Bab ini menceritakan tentang sebuah pepe...

BIS: Kejadian (Pendahuluan Kitab) KEJADIAN PENGANTAR Buku Kejadian mengisahkan penciptaan alam semesta, asal-usul umat manusia, pangkal dosa dan...

Ajaran: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi kitab Kejadian, dapat memahami kekuasaan Allah dalam sejarah penciptaan, serta ku...

Intisari: Kejadian (Pendahuluan Kitab) Segalanya Bermula Dari Sini PENTINGNYA KITAB KEJADIANIsi Alkitab tidak akan berarti banyak tanpa Kitab Kejadian. Kitab in...

Garis Besar Intisari: Kejadian (Pendahuluan Kitab) [1] RIWAYAT UMAT MANUSIA Kej 1:1-11:30...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA