kecilkan semua  

Teks -- Bilangan 10:30-36 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
10:30 Tetapi jawabnya kepada Musa: "Aku tidak ikut, melainkan aku hendak pergi ke negeriku dan kepada sanak saudaraku." 10:31 Kata Musa: "Janganlah kiranya tinggalkan kami, sebab engkaulah yang tahu, bagaimana kami berkemah di padang gurun, maka engkau dapat menjadi penunjuk jalan bagi kami. 10:32 Jika engkau ikut bersama-sama dengan kami, maka kebaikan yang akan dilakukan TUHAN kepada kami akan kami lakukan juga kepadamu." 10:33 Lalu berangkatlah mereka dari gunung TUHAN dan berjalan tiga hari perjalanan jauhnya, sedang tabut perjanjian TUHAN berangkat di depan mereka dan berjalan tiga hari perjalanan jauhnya untuk mencari tempat perhentian bagi mereka. 10:34 Dan awan TUHAN ada di atas mereka pada siang hari, apabila mereka berangkat dari tempat perkemahan. 10:35 Apabila tabut itu berangkat, berkatalah Musa: "Bangkitlah, TUHAN, supaya musuh-Mu berserak dan orang-orang yang membenci Engkau melarikan diri dari hadapan-Mu." 10:36 Dan apabila tabut itu berhenti, berkatalah ia: "Kembalilah, TUHAN, kepada umat Israel yang beribu-ribu laksa ini."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Bilangan, Kitab | Hukum Musa | Orang Keni | Orang Yang Bepergian Atau Pelancong | Midian, Orang | Awan Kemuliaan | Gurun (Padang) | Mata | Orang Yahudi | Tabut Perjanjian | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Bil 10:31 - penunjuk jalan bagi kami Harafiah: mata bagi kami. Sampai dewasa ini suku-suku Badui menyebut seorang penunjuk jalan sebagai "mata kafilah".

Harafiah: mata bagi kami. Sampai dewasa ini suku-suku Badui menyebut seorang penunjuk jalan sebagai "mata kafilah".

Jerusalem: Bil 10:36 - umat Israel yang beribu laksa Harafiah: banyak-banyak ribuan Israel. Ini istilah kesukuan-militer, bdk Bil 1:16+. Begitu pula seruan: Bangkitlah ....kembalilah....,mempunyai nada k...

Harafiah: banyak-banyak ribuan Israel. Ini istilah kesukuan-militer, bdk Bil 1:16+. Begitu pula seruan: Bangkitlah ....kembalilah....,mempunyai nada ketentaraan. Seruan itu termasuk dalam ibadat di sekitar tabut perjanjian, bdk Bil 5:10+, yang memang berperan dalam pertempuran, 1Sa 4:3 dst; 2Sa 11:11. Keluaran dari negeri Mesir dan perjalanan di gurun diserupakan (dan nyatanya memang demikian) dengan perlawanan militer.

Ende: Bil 10:33 - gunung Jahwe ialah gunung Sinai, jang ditempat lain disebut "gunung Allah".

ialah gunung Sinai, jang ditempat lain disebut "gunung Allah".

Ende: Bil 10:33 - didepan mereka Menurut Bil 2:17; 10:21 peti perdjandjian ada ditengah! Tradisi lain.

Menurut Bil 2:17; 10:21 peti perdjandjian ada ditengah! Tradisi lain.

Ende: Bil 10:36 - -- Ajat ini sukar diterdjemahkan.

Ajat ini sukar diterdjemahkan.

Ref. Silang FULL: Bil 10:30 - tidak ikut // sanak saudaraku · tidak ikut: Mat 21:29 · sanak saudaraku: Kel 18:27; Kel 18:27

· tidak ikut: Mat 21:29

· sanak saudaraku: Kel 18:27; [Lihat FULL. Kel 18:27]

Ref. Silang FULL: Bil 10:31 - penunjuk jalan · penunjuk jalan: Ayub 29:15

· penunjuk jalan: Ayub 29:15

Ref. Silang FULL: Bil 10:32 - kepada kami // juga kepadamu · kepada kami: Mazm 22:28-32; 67:6-8 · juga kepadamu: Kel 12:48; Kel 12:48; Ul 10:18

· kepada kami: Mazm 22:28-32; 67:6-8

· juga kepadamu: Kel 12:48; [Lihat FULL. Kel 12:48]; Ul 10:18

Ref. Silang FULL: Bil 10:33 - Lalu berangkatlah // perjanjian Tuhan // tempat perhentian · Lalu berangkatlah: Bil 10:12; Ul 1:33 · perjanjian Tuhan: Ul 10:8; 31:9; Yos 3:3; Hak 20:27; 2Sam 15:24 · tempat perhentian: Ye...

· Lalu berangkatlah: Bil 10:12; Ul 1:33

· perjanjian Tuhan: Ul 10:8; 31:9; Yos 3:3; Hak 20:27; 2Sam 15:24

· tempat perhentian: Yer 31:2

Ref. Silang FULL: Bil 10:34 - tempat perkemahan · tempat perkemahan: Bil 9:15-23

· tempat perkemahan: Bil 9:15-23

Ref. Silang FULL: Bil 10:35 - Bangkitlah // musuh-Mu berserak // dari hadapan-Mu // · Bangkitlah: 2Taw 6:41; Mazm 17:13; 44:27; 94:2; 132:8 · musuh-Mu berserak: Hak 5:31; 1Sam 2:1; Mazm 68:2; 92:10 · dari hadapan-...

Ref. Silang FULL: Bil 10:36 - Kembalilah // umat Israel · Kembalilah: Yes 52:8; 63:17 · umat Israel: Kej 15:5; 26:4; Ul 1:10; 10:22; Neh 9:23

· Kembalilah: Yes 52:8; 63:17

· umat Israel: Kej 15:5; 26:4; Ul 1:10; 10:22; Neh 9:23

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Bil 10:35 - -- Mzm 68:2

Ref. Silang TB: Bil 10:35 - -- Mzm 68:2

Gill (ID): Bil 10:30 - Dan dia berkata kepadanya, Aku tidak akan pergi // tetapi aku akan pergi ke negeriku sendiri dan kepada sanak saudaraku. Dan dia berkata kepadanya, Aku tidak akan pergi,.... Ini adalah jawaban yang sangat tegas, dia tampak bertekad, dan pada saat itu tampaknya sudah past...

Dan dia berkata kepadanya, Aku tidak akan pergi,.... Ini adalah jawaban yang sangat tegas, dia tampak bertekad, dan pada saat itu tampaknya sudah pasti, meskipun kemungkinan dia kemudian mengubah pikirannya, seperti pemuda dalam perumpamaan, Mat 21:29,

tetapi aku akan pergi ke negeriku sendiri dan kepada sanak saudaraku; yang merupakan motivasi yang kuat baginya, tanah airnya, kerabatnya, dan rumah ayahnya; untuk resolusi ini dia mengambil keputusan, baik karena hartanya, maupun karena keluarganya, seperti yang dikatakan Jarchi.

Gill (ID): Bil 10:31 - Dan dia berkata // janganlah engkau meninggalkan kami, aku mohon // karena engkau tahu bagaimana kami harus berkemah di padang gurun // dan engkau mungkin menjadi bagi kami sebagai pengganti mata. Dan dia berkata,.... Yakni, Musa, dia menjawab kepada Hobab, enggan mengambil kata-katanya dan pergi tanpanya: janganlah engkau meninggalkan kami, aku...

Dan dia berkata,.... Yakni, Musa, dia menjawab kepada Hobab, enggan mengambil kata-katanya dan pergi tanpanya:

janganlah engkau meninggalkan kami, aku mohon; atau "tidak sekarang"; seperti yang dinyatakan dalam Targum Onkelos dan Jonathan; pada saat ini, di tengah kesulitan kami saat ini, sementara kami berada di padang gurun; meskipun Jarchi mengatakan partikel נא berarti permohonan atau penyembahan:

karena engkau tahu bagaimana kami harus berkemah di padang gurun; bahwa inilah keadaan kami, bahwa kami akan terpaksa, sebelum kami sampai ke tanah yang dijanjikan, untuk mendirikan tenda kami di padang gurun, dalam perjalanan kami melaluinya; dan engkau tahu tempat-tempat mana yang terbaik dan paling nyaman untuk tujuan itu, dan oleh karena itu kami harus memohon agar engkau pergi bersama kami:

dan engkau mungkin menjadi bagi kami sebagai pengganti mata; bukan untuk menunjukkan jalan, seperti yang dicatat Aben Ezra, atau membimbing dan mengarahkan mereka di jalan melalui padang gurun; karena awan di siang hari dan api di malam hari berguna bagi mereka, serta ketika ia beristirahat, ia mengarahkan mereka kapan dan di mana untuk mendirikan tenda mereka; lebih tepatnya untuk membantu dengan nasihatnya dalam masalah sulit, ketika mereka berada dalam keadaan mendesak: Targum Jonathan mengatakan, "engkau telah menjadi berharga bagi kami, seperti biji mata kami, dan oleh karena itu kami tidak dapat berpisah darimu.''

Gill (ID): Bil 10:32 - Dan akan terjadi, jika kamu pergi bersama kami, ya, akan terjadi // bahwa segala kebaikan yang akan dilakukan Tuhan kepada kami, hal yang sama akan kami lakukan kepada kamu. Dan akan terjadi, jika kamu pergi bersama kami, ya, akan terjadi,.... Pengulangan ini untuk menguatkan hal itu, lebih tegas meyakinkannya tentang apa ...

Dan akan terjadi, jika kamu pergi bersama kami, ya, akan terjadi,.... Pengulangan ini untuk menguatkan hal itu, lebih tegas meyakinkannya tentang apa yang akan datang:

bahwa segala kebaikan yang akan dilakukan Tuhan kepada kami, hal yang sama akan kami lakukan kepada kamu; menandakan bahwa apapun yang mereka nikmati di tanah Kanaan, dia akan mendapatkan bagian bersamanya: Targum dari Jonathan menambahkan, "dalam pembagian tanah;'' Jarchi mengatakan, ketika tanah dibagi, kesuburan Yerikho diberikan kepada anak-anak Yeter, kepada Jonadab, putra Rechab, lihat Hakim 1:16; dari mana, bagaimanapun, serta dari tempat-tempat lain, Hakim 4:11; tampaknya keturunan orang ini memiliki pemukiman di tanah Kanaan, dan dari keluputannya mungkin dianggap bahwa ia dipengaruhi untuk pergi bersama Musa; atau jika dia pergi ke negerinya sendiri, seperti yang dia katakan, dia kembali lagi; setidaknya beberapa anak-anaknya melakukannya.

Gill (ID): Bil 10:33 - Dan mereka berangkat dari gunung Tuhan dengan perjalanan tiga hari // dan kain perjanjian Tuhan berjalan di depan mereka dalam perjalanan tiga hari, untuk mencari tempat peristirahatan bagi mereka. Dan mereka berangkat dari gunung Tuhan dengan perjalanan tiga hari,...., Dari Gunung Sinai, demikian disebut, karena Tuhan turun ke atasnya dan member...

Dan mereka berangkat dari gunung Tuhan dengan perjalanan tiga hari,...., Dari Gunung Sinai, demikian disebut, karena Tuhan turun ke atasnya dan memberikan hukum dari situ; jadi Targum Onkelos dan Jonathan berkata, "dari gunung dimana kemuliaan Tuhan (atau Shechinah-Nya atau Keagungan ilahi-Nya) dinyatakan." Mereka meninggalkannya setelah hampir dua belas bulan berada di sana, dan melakukan perjalanan tiga hari sebelum awan itu berhenti, agar dapat tinggal, jika tidak, pasti dihentikan untuk memberi mereka waktu untuk makan makanan mereka, serta tidur dan beristirahat. Targum Jonathan secara tegas menyatakan, mereka menempuh tiga puluh enam mil pada hari itu; namun, menurut Bunting o, Taberah atau Kibrothhattaavah, yang pertama kali dikunjungi anak-anak Israel, dan di mana mereka tinggal selama sebulan, hanya berjarak delapan mil dari Sinai; oleh karena itu perjalanan tiga hari itu tidak terjadi berturut-turut, tetapi perjalanan hari pertama adalah ke Taberah, di mana mereka tinggal selama sebulan; perjalanan hari kedua adalah ke Hazeroth, di mana mereka tinggal selama tujuh hari; dan perjalanan hari ketiga adalah ke padang gurun Paran, dan di sana awan itu berhenti, Bil 10:12; dan di sana adalah tempat peristirahatan mereka, karena di sana mereka tinggal lama, dari mana pengintai dikirim ke tanah yang baik, dan kemana mereka kembali setelah empat puluh hari, Bil 13:1,

dan kain perjanjian Tuhan berjalan di depan mereka dalam perjalanan tiga hari, untuk mencari tempat peristirahatan bagi mereka; kain itu dibawa oleh orang-orang Kohath, yang harus bergerak di tengah-tengah perkemahan, setelah perkemahan Yehuda dan Ruben, dan di depan perkemahan Efraim dan Dan, menurut urutan perjalanan anak-anak Israel, Bil 10:21; oleh karena itu Aben Ezra berpendapat, bahwa perjalanan tiga hari ini berbeda dari semua perjalanan mereka yang lain; dan bahwa dalam perjalanan ini, kain itu berjalan di depan mereka, yang dalam perjalanan lain dibawa di tengah-tengah mereka; meski yang lain berpendapat dapat dikatakan berjalan di depan, meski di tengah; sama seperti seorang jenderal sebuah tentara dapat dikatakan berjalan di depan dan memimpin tentaranya, meskipun dia tidak langsung di depan mereka; sehingga awan yang selalu berada di atas kain, mengarahkan perjalanan, dapat dikatakan berjalan di depan dan menunjukkan tempat yang nyaman untuk beristirahat; karena pencarian tidak dapat dikaitkan dengan kain itu, bahkan dengan Tuhan sendiri, dan hanya dapat berarti menunjukkan atau menemukan tempat yang tepat untuk mereka tinggal: kain perjanjian ini, demikian disebut karena perjanjian atau hukum disimpan di dalamnya, merupakan tipe Kristus yang menjadi tujuan hukum untuk kebenaran, dan yang adalah pendahulu bagi umat-Nya, telah berjalan di depan mereka untuk mempersiapkan tempat bagi mereka; dan perjalanan tiga hari ini mungkin berhubungan dengan kebangkitan-Nya dari kematian pada hari ketiga untuk pembenaran mereka, yang merupakan dasar dari peristirahatan, damai, dan sukacita mereka.

Gill (ID): Bil 10:34 - Dan awan Tuhan ada di atas mereka pada siang hari // ketika mereka keluar dari perkemahan. Dan awan Tuhan ada di atas mereka pada siang hari,.... Tidak hanya di atas kemah suci, dan khususnya di atas tabut, tetapi menyebar di seluruh tubuh u...

Dan awan Tuhan ada di atas mereka pada siang hari,.... Tidak hanya di atas kemah suci, dan khususnya di atas tabut, tetapi menyebar di seluruh tubuh umat, dan oleh karena itu dikatakan sebagai penutup bagi mereka dari panas matahari, Psa 105:39; serta sebagai panduan bagi mereka, dan tanda Kehadiran Ilahi di tengah mereka, lihat Isa 4:5,

ketika mereka keluar dari perkemahan; atau dari tempat perkemahan mereka, ketika mereka berpindah dari Sinai; dan tampak dari sini bahwa itu terjadi pada siang hari.

Gill (ID): Bil 10:35 - Dan terjadilah, ketika tabut bergerak maju // bahwa Musa berkata // bangkitlah, Tuhan, dan biarkan musuh-musuh-Mu tercerai berai // dan biarkanlah mereka yang membenci Engkau melarikan diri di hadapan-Mu. Dan terjadilah, ketika tabut bergerak maju,.... Dibawa oleh kaum Kohat, Bil 10:21, bahwa Musa berkata; dalam doa, seperti yang diungkapkan oleh Targum...

Dan terjadilah, ketika tabut bergerak maju,.... Dibawa oleh kaum Kohat, Bil 10:21,

bahwa Musa berkata; dalam doa, seperti yang diungkapkan oleh Targum Jonathan dan Jerusalem; dan itu adalah doa iman, dan bersifat nubuatan tentang apa yang akan dilakukan, dan dapat sangat mendorong dan menguatkan anak-anak Israel dalam perjalanan mereka; karena doa berikut dipanjatkan tidak hanya pada waktu ini, tetapi pada setiap saat ketika tabut bergerak maju; dan demikian juga Ben Gersom mengatakan, itu adalah kebiasaan Musa, kapan pun tabut dipindahkan, untuk berdoa sebagai berikut:

bangkitlah, Tuhan, dan biarkan musuh-musuh-Mu tercerai berai; Targum Jerusalem adalah, "bangkitlah sekarang, wahai Firman Tuhan;" dan Targum Jonathan, "terungkap sekarang, wahai Firman Tuhan;" Firman yang esensial dari Allah, Mesias, kepada siapa kata-kata ini dapat diterapkan; baik kepada inkarnasi dan manifestasinya dalam daging, tujuannya, yaitu untuk menghancurkan semua musuh-Nya dan umat-Nya, terutama iblis dan karyanya, Ibr 2:14; atau kepada kebangkitannya dari kematian, kata-kata ini berdiri di kepala nubuatan tentang kenaikannya ke surga, yang mengandaikan kebangkitannya dari kematian, Mzm 68:1; pada saat kematian Kristus semua musuh spiritual umat-Nya dikalahkan, tercerai berai, kacau, dan ditaklukkan; Setan dan pemerintah-pemerintahnya dipermalukan, dosa diakhiri, kematian dihapuskan, dan dunia ditaklukkan; pada kebangkitannya para penjaga kubur melarikan diri; dan setelah kenaikannya, kemarahan datang ke atas bangsa Yahudi, musuh-musuh-Nya, yang tidak menginginkan Dia memerintah atas mereka, dan mereka tersebar di seluruh muka bumi, seperti yang terjadi hingga hari ini:

dan biarkanlah mereka yang membenci Engkau melarikan diri di hadapan-Mu; permohonan yang sama diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda, tetapi dengan makna yang sama; musuh-musuh, dan mereka yang membenci Tuhan, adalah hal yang sama, seperti kekalahan, kesudahan, dan penghancuran mereka, ditandai dengan pelarian dan penyebaran mereka; dan dapat diperhatikan, bahwa mereka yang menjadi musuh dan pembenci Israel dianggap sebagai musuh dan pembenci Tuhan sendiri; seperti musuh umat Kristus, dan mereka yang membenci mereka, dianggap sebagai musuh Kristus, dan mereka yang membencinya. Mungkin Musa memiliki perhatian khusus terhadap orang Kanaan, yang tanahnya dijanjikan kepada Israel, dan mereka akan menggusur mereka untuk mewarisinya, dan Musa mungkin berharap itu akan segera dilakukan, pada akhir tiga hari ini; yang membawa mereka ke padang gurun Paran, sangat dekat dengan tanah yang baik sehingga mereka mengirim mata-mata ke dalamnya, dan sangat mungkin mereka akan memasuki kepemilikan itu, jika bukan karena keluhan dan desas-desus buruk tentang tanah yang baik tersebut, yang menyebabkan mereka terhenti selama tiga puluh delapan tahun di padang gurun.

Gill (ID): Bil 10:36 - Dan ketika itu berlalu // ia berkata // kembalilah, ya Tuhan, kepada banyak ribuan Israel Dan ketika itu berlalu,.... Salib, dan awan di atasnya: ia berkata; Musa berdiri dan berdoa, seperti sebelumnya, menurut Targum di atas, dengan cara b...

Dan ketika itu berlalu,.... Salib, dan awan di atasnya:

ia berkata; Musa berdiri dan berdoa, seperti sebelumnya, menurut Targum di atas, dengan cara berikut:

kembalilah, ya Tuhan, kepada banyak ribuan Israel; yang memiliki enam ratus ribu pejalan kaki, selain wanita dan anak-anak, Bil 11:21; maksud dari permohonan ini adalah, bahwa ketika tabut itu beristirahat, Tuhan akan menetap di antara mereka, memberikan kehadirannya, dan menunjukkan cinta, anugerah, belas kasihan, dan kebaikannya kepada mereka; atau, seperti yang dapat diartikan, bahwa Ia akan "kembali kepada banyak ribuan Israel"; yaitu, ke tanah yang telah dijanjikannya kepada nenek moyang mereka, seperti yang diartikan oleh Ben Gersom; dan dia mengamati bahwa kata "kembali" digunakan, karena para bapa suci yang tinggal di tanah Israel; atau, seperti yang lebih lanjut diamati oleh penulis yang sama, maksud permohonan tersebut adalah, bahwa mungkin kehendak Tuhan untuk mengubah ribuan Israel menjadi berjuta-juta, atau meningkatkan jumlah mereka sepuluh kali lipat lebih dari jumlah mereka sebelumnya; dan demikianlah Targum Yerusalem menyatakan, "berkatilah berjuta-juta, dan kal翻倍kan ribuan anak-anak Israel." Mungkin Musa, di bawah semangat nubuat, memiliki pandangan lebih jauh, bahkan untuk pertobatan orang-orang Yahudi di akhir zaman, ketika mereka akan kembali dan mencari Mesias yang sejati, dan berbalik kepada-Nya, dan ketika seluruh Israel akan diselamatkan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Bil 10:29-36 - Permintaan Musa kepada Hobab Permintaan Musa kepada Hobab (10:29-36) ...

SH: Bil 10:11-36 - Tuhan atau manusia? (Kamis, 28 Juni 2007) Tuhan atau manusia? Judul: Tuhan atau manusia? Kadang pandangan rohani kita ekstrim. Misalnya, kita berpik...

SH: Bil 10:11-36 - Berjalan di Belakang Tuhan (Senin, 27 April 2020) Berjalan di Belakang Tuhan Memasuki tahun yang kedua di padang gurun, Tuhan menuntun Musa untuk memimpin bangsa I...

SH: Bil 10:1-36 - Tuhan siap bertindak (Senin, 18 Oktober 1999) Tuhan siap bertindak Tuhan siap bertindak. Tiada allah lain yang ajaib seperti Allah Israel. Ia se...

SH: Bil 10:1-10 - Mendengar dan memahami (Rabu, 27 Juni 2007) Mendengar dan memahami Judul: Mendengar dan memahami Allah tidak pernah melepaskan perhatiannya saat bangs...

Constable (ID): Bil 1:1--10:36 - --A. Persiapan untuk memasuki Tanah Perjanjian dari selatan chs. 1-10 ...

Constable (ID): Bil 10:11-36 - --Perjalanan dari Sinai ke Kadesh Barnea 10:11-36 Oran...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pengembaraan di Padang Gurun Tanggal Penulisan: ...

Full Life: Bilangan (Garis Besar) Garis Besar I. Allah Mempersiapkan "Angkatan Keluaran" untuk Memperoleh Tanah Perjanjian ...

Matthew Henry: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Nama kelima kitab Musa, yang kita pergunakan di dalam Alkitab, semuanya dipi...

Jerusalem: Bilangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Bilangan (Pendahuluan Kitab) KITAB TJATJAH DJIWA PENDAHULUAN Kitab jang berikut ini diberi berdjudul "Tjatjah Djiwa". Adapun sebabnja ialah tjatjah djiwa u...

Constable (ID): Bilangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul yang digunakan orang Yahudi dalam Perjanjian Lama Ibrani un...

Constable (ID): Bilangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pengalaman generasi tua di padang gurun chs. ...

Constable (ID): Bilangan Nomor Daftar Pustaka Aharoni, Yohanan. Tanah Alkitab. Philadelph...

Gill (ID): Bilangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ANGKA Buku ini namanya diambil dari catatan mengenai "angka" anak-anak Israel, yang diambil dua kali secara khusu...

Gill (ID): Bilangan 10 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK BILANGAN 10 Bab ini memberikan penjelasan mengenai ar...

BIS: Bilangan (Pendahuluan Kitab) BILANGAN PENGANTAR Buku Bilangan menceritakan tentang sejarah bangsa Israel selama hampir empat puluh tahun, s...

Ajaran: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Bilangan, anggota Jemaat dapat mengerti akan kebesaran Allah di dalam mengampu...

Intisari: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Bangsa Israel di padang gurun MENGENAI APA?Nama kitab ini dalam Alkitab Ibrani berarti "di padang gurun" dan judul itu me...

Garis Besar Intisari: Bilangan (Pendahuluan Kitab) [1] ORGANISASI BANGSA ISRAEL Bil 1:1-10:36...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA