
Teks -- Ayub 40:17-24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Ayb 40:20
BIS: Ayb 40:20 - Behemot Behemot: Ada yang berpendapat Behemot itu sama dengan kuda Nil, pendapat lain melukiskan dia sebagai makhluk legendaris.
Behemot: Ada yang berpendapat Behemot itu sama dengan kuda Nil, pendapat lain melukiskan dia sebagai makhluk legendaris.
Maksud ayat ini kurang jelas dalam konteksnya ini.
Ende -> Ayb 40:20
Terdjemahan ini tiada pasti.
diperbaiki. Tertulis: "djalan2".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: menekan (menjerang).
· pahanya berjalin-jalinan: Ayub 41:6

Ref. Silang FULL: Ayb 40:18 - kerangkanya // batang besi · kerangkanya: Ayub 41:3
· batang besi: Yes 11:4; 49:2
· kerangkanya: Ayub 41:3
· batang besi: Yes 11:4; 49:2

Ref. Silang FULL: Ayb 40:19 - dibuat Allah // dibuat Allah // bersenjatakan pedang · dibuat Allah: Ayub 41:24; Mazm 40:6; 139:14; Yes 27:1
· dibuat Allah: Ayub 4:17; Ayub 4:17; Ayub 9:9; Ayub 9:9
· bersenjataka...
· dibuat Allah: Ayub 41:24; Mazm 40:6; 139:14; Yes 27:1
· dibuat Allah: Ayub 4:17; [Lihat FULL. Ayub 4:17]; Ayub 9:9; [Lihat FULL. Ayub 9:9]

Ref. Silang FULL: Ayb 40:20 - mengeluarkan hasil // di mana // liar bermain-main · mengeluarkan hasil: Mazm 104:14
· di mana: Ayub 5:23; Ayub 5:23
· liar bermain-main: Mazm 104:26
· mengeluarkan hasil: Mazm 104:14
· di mana: Ayub 5:23; [Lihat FULL. Ayub 5:23]
· liar bermain-main: Mazm 104:26

Ref. Silang FULL: Ayb 40:21 - dalam gelagah // dan paya · dalam gelagah: Kej 41:2; Kej 41:2; Mazm 68:31; Yes 35:7
· dan paya: Ayub 8:11
· dalam gelagah: Kej 41:2; [Lihat FULL. Kej 41:2]; Mazm 68:31; Yes 35:7
· dan paya: Ayub 8:11

Ref. Silang FULL: Ayb 40:22 - bayang-bayangnya, pohon-pohon gandarusa · bayang-bayangnya, pohon-pohon gandarusa: Mazm 1:3; Yes 44:4

Ref. Silang FULL: Ayb 40:23 - kuat arusnya // sungai Yordan · kuat arusnya: Yes 8:7; 11:15
· sungai Yordan: Yos 3:1; Yos 3:1
· kuat arusnya: Yes 8:7; 11:15

Ref. Silang FULL: Ayb 40:24 - mencocok hidungnya · mencocok hidungnya: 2Raj 19:28; Ayub 40:21,26; 41:17; Yes 37:29
· mencocok hidungnya: 2Raj 19:28; Ayub 40:21,26; 41:17; Yes 37:29
Defender (ID): Ayb 40:17 - ekor seperti pohon cedar Tidak ada gajah atau kuda nil yang memiliki ekor seperti pohon cedar. Deskripsi ini mendukung teori yang disebutkan di atas bahwa sebuah bememoth mung...
Tidak ada gajah atau kuda nil yang memiliki ekor seperti pohon cedar. Deskripsi ini mendukung teori yang disebutkan di atas bahwa sebuah bememoth mungkin adalah dinosaurus (lihat catatan pada Ayub 40:19).

Defender (ID): Ayb 40:19 - kepala jalan Behemoth adalah "pemimpin" dari semua hewan darat yang diciptakan, yang karena itu hanya bisa menjadi salah satu dari para dinosaurus besar darat. Hew...
Behemoth adalah "pemimpin" dari semua hewan darat yang diciptakan, yang karena itu hanya bisa menjadi salah satu dari para dinosaurus besar darat. Hewan-hewan ini, seperti semua hewan lainnya, diciptakan pada hari kelima dan keenam minggu penciptaan. Tampaknya, dinosaurus memiliki perwakilan yang diselamatkan di bahtera Nuh. Beberapa keturunannya bertahan hingga masa Ayub dan setelahnya, menghasilkan semua tradisi naga di berbagai belahan dunia.

Defender (ID): Ayb 40:19 - pedangnya Tidak ada manusia biasa yang bisa mengatasi binatang seperti itu, tetapi Tuhan bisa. Ketika Ayub melihat reptil besar itu, mungkin itu mengingatkannya...
Tidak ada manusia biasa yang bisa mengatasi binatang seperti itu, tetapi Tuhan bisa. Ketika Ayub melihat reptil besar itu, mungkin itu mengingatkannya pada Sang Ular tua di Eden, yang pada akhirnya bertanggung jawab atas semua dosa dan penderitaan di dunia. Dia juga mengetahui tentang janji kuno mengenai Penebus yang suatu hari akan datang untuk membunuh Sang Ular. Selain itu, dia telah menyatakan iman kepada Penebus yang akan datang (Ayub 19:25), dan telah merasakan bahwa penderitaannya mungkin adalah sebuah ujian yang Tuhan kenakan padanya (Ayub 23:10). Mungkin Tuhan sedang membantunya untuk menyadari apa yang sebenarnya terjadi di balik layar sehubungan dengan ujiannya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Ayb 40:20
Gill (ID): Ayb 40:17 - Ia menggerakkan ekornya seperti sebuah cedar // urat-urat dari testisnya terikat bersama. Ia menggerakkan ekornya seperti sebuah cedar,.... Yang mana dibandingkan, bukan karena panjang dan besarnya; karena ekor baik dari gajah maupun dari k...
Ia menggerakkan ekornya seperti sebuah cedar,.... Yang mana dibandingkan, bukan karena panjang dan besarnya; karena ekor baik dari gajah maupun dari kuda nil adalah pendek; meskipun Vartomannus c mengatakan, ekor gajah itu seperti ekor kerbau, dan panjangnya empat hasta, serta tipis rambutnya: tetapi karena kehalusan, bentuk bulat, ketebalan, dan kekuatannya; demikianlah ekor kuda nil, yang mirip dengan ekor babi atau babi hutan d; yang bengkok, terpilin, dan yang dikatakan dapat dibalik sesuka hati, sebagaimana kata yang digunakan diperkirakan menunjukkan. Aben Ezra menafsirkannya, "membuat berdiri": yaitu, kaku dan kuat, serta teguh seperti sebuah cedar. Seorang penulis e membicarakan kuda dari Sungai Nil, yang memiliki ekor bersisik; tetapi ia tampaknya mencampurkannya dengan kuda laut. Junius mengartikannya sebagai bagian alat kelamin; yang mana Targum dalam Alkitab Raja cenderung ke arah itu: dan Cicero f mengatakan, orang-orang kuno biasa menyebut itu sebagai ekor; tetapi ekor gajah, menurut Aristoteles g, adalah kecil, dan tidak sebanding dengan ukuran tubuhnya; dan tidak terlihat, dan karena itu sulit diperkirakan untuk dijelaskan; meskipun klausa berikut tampaknya mendukung makna ini:
urat-urat dari testisnya terikat bersama; jika ini dimaksudkan untuk testis, seperti yang dipikirkan beberapa orang, demikian pula Targum; urat yang terjalin, terikat dan bercabang, seperti cabang-cabang pohon, sebagaimana terjemahan Montanus. Bochart menafsirkannya sebagai urat atau saraf dari kuda nil, yang memiliki begitu banyak darinya, sangat kuat; sehingga, seperti yang dilaporkan sebagian orang, makhluk ini dengan satu kaki akan menenggelamkan sebuah perahu h; saya pernah melihatnya membuka mulutnya, kata seorang pelancong i, dan menyandarkan satu gigi pada pinggir perahu, dan yang lainnya pada lapisan kedua dari dewan, lebih dari empat kaki jaraknya, dan di sana menggigit lubang melalui papan, dan menenggelamkan perahu.

Gill (ID): Ayb 40:18 - Tulangnya adalah sekuat potongan tembaga: tulangnya adalah seperti batang besi. Ototnya adalah sekuat potongan tembaga: ototnya adalah seperti batang besi. Dari mana tidak ada yang lebih kuat. Pengulangan ini dibuat untuk ilustras...
Ototnya adalah sekuat potongan tembaga: ototnya adalah seperti batang besi. Dari mana tidak ada yang lebih kuat. Pengulangan ini dibuat untuk ilustrasi dan konfirmasi yang lebih besar; tetapi apa yang dikatakan tidak berlaku untuk gajah, yang tulangnya berpori dan berbatas, ringan dan spons untuk sebagian besar, seperti yang terlihat dari osteologi k nya; kecuali giginya, yang terbuat dari gading; meskipun gigi kuda nil dikatakan lebih keras l; dan para pengrajin mengatakan m mereka dikerjakan dengan lebih sulit daripada gading. Para leluhur, menurut Pausanias n, menggunakannya sebagai pengganti; yang menceritakan, bahwa wajah patung dewi Cybele terbuat dari mereka: dan Kircher o mengatakan, di India mereka membuat manik-manik, salib, dan patung-patung santo dari mereka; dan bahwa mereka sekeras atau lebih keras dari batu api, dan api dapat dipancarkan dari mereka. Jadi gigi morss, makhluk dari jenis yang sama di negara-negara utara, dihargai oleh penduduk sebagai gading p, untuk kekerasan, kecerahan, dan berat, melampaui itu, dan lebih mahal serta banyak diperdagangkan; Lihat Gill pada Ayub 40:20; tetapi tidak diragukan lagi bukan hanya gigi, tetapi juga tulang lain dari makhluk dalam teks yang dimaksud.

Gill (ID): Ayb 40:19 - Dia adalah yang utama dari cara-cara Tuhan // dia yang membangunnya dapat membuat pedangnya untuk mendekat kepadanya Dia adalah yang utama dari cara-cara Tuhan,.... Atau yang merupakan awal dari mereka, yaitu, dari karya-karya Tuhan dalam penciptaan; yang harus dibat...
Dia adalah yang utama dari cara-cara Tuhan,.... Atau yang merupakan awal dari mereka, yaitu, dari karya-karya Tuhan dalam penciptaan; yang harus dibatasi pada hewan, jika tidak, maka ada karya yang dikerjakan sebelum salah satu dari mereka diciptakan. Tidak ada yang diciptakan sebelum hari kelima penciptaan, dan pada hari itu dibuatlah kuda nil; dalam hal ini, ia memiliki keutamaan dibandingkan gajah, yang baru diciptakan pada hari keenam. Tetapi jika frasa ini mengekspresikan keunggulan behemoth di atas karya-karya Tuhan lainnya, seperti yang tampaknya, maka itu harus dibatasi pada jenis yang dimaksud; jika tidak, maka manusia adalah yang utama dari semua cara atau karya Tuhan, yang diciptakan baik pada hari kelima atau keenam: dan seperti gajah dapat diamati sebagai yang utama dari hewan darat, karena besar dan kuatnya, serta kecerdasan, kepatuhan, kelembutan, dan sejenisnya; demikian pula kuda nil dapat dikatakan sebagai yang utama dari jenisnya, dari hewan akuatik, atau yang amfibi, karena ukuran tubuhnya, yang tidak berbeda jauh dari gajah, sebagaimana dikatakan oleh Diodorus Siculus q; dan itu juga telah disebut oleh beberapa orang sebagai gajah Mesir r; dan juga karena kecerdasannya yang besar, yang beberapa penulis memberikan contohnya s. Namun, ia adalah salah satu karya utama Tuhan, atau yang terkenal, yang luar biasa, dan yang dapat menjadi makna dari ungkapan tersebut; lihat Bil 24:20. Mungkin dapat dicatat untuk mendukung gajah, bahwa tampaknya ia mendapatkan namanya dari
dia yang membangunnya dapat membuat pedangnya untuk mendekat kepadanya; bukan pedang Tuhan, seolah-olah makhluk ini tidak dapat dibunuh oleh siapa pun kecuali oleh dia yang membuatnya; sebab baik gajah maupun kuda nil dipahami, keduanya harus ditangkap dan dibunuh: tetapi pedang behemoth adalah apa yang dimiliki olehnya; yang dipahami beberapa orang sebagai belalai gajah, dengan mana ia melindungi dirinya dan mengganggu yang lain; tetapi itu tidak memiliki kesamaan dengan pedang. Bochart t menerjemahkan kata tersebut dengan "harpe", yang berarti alat melengkung, sabit atau sabit; dan menginterpretasikannya sebagai gigi kuda nil, yang tajam dan panjang, serta melengkung seperti sabit. Apa yang dilihat Thevenot u memiliki empat gigi besar di rahang bawah, panjangnya setengah kaki, dua di antaranya melengkung; dan satu di setiap sisi rahang; dua lainnya lurus, dengan panjang yang sama dengan yang melengkung, tetapi berdiri keluar dalam panjang: lihat gambarnya di Scheuchzer w; sehingga juga tampak memiliki enam gigi. Seorang pelancong lain mengatakan x, tentang gigi kuda laut, bahwa gigi mereka bulat seperti busur, dan sekitar enam belas inci panjangnya, dan di bagian terbesarnya lebih dari enam inci kelilingnya: tetapi laporan lain y lebih mendekati Thevenot dan Scheuchzer; bahwa empat giginya lebih panjang dari yang lainnya, dua di rahang atas, satu di setiap sisi, dan dua lagi di bawah; yang terakhir memiliki panjang empat atau lima inci, dua lainnya lebih pendek; dengan mana ia memotong jagung dan rumput dalam jumlah besar: sehingga Diodorus Siculus z mencatat, bahwa jika hewan ini sangat subur, dan menghasilkan banyak anak dan sering, ladang-ladang di Mesir akan hancur total. Interpretasi ini sesuai dengan apa yang mengikuti.

Gill (ID): Ayb 40:20 - Pastinya gunung-gunung memberinya makanan // di mana semua binatang di padang bermain Pastinya gunung-gunung memberinya makanan,.... Rumput, yang tumbuh di gunung, dan adalah makanan bagi kuda sungai serta untuk gajah; dan oleh karena i...
Pastinya gunung-gunung memberinya makanan,.... Rumput, yang tumbuh di gunung, dan adalah makanan bagi kuda sungai serta untuk gajah; dan oleh karena itu dilengkapi dengan gigi seperti sabit untuk memotongnya; dan bukanlah jumlah yang kecil yang akan cukup untuknya, hanya gunung yang dapat menyuplai; dan sungguh menakjubkan bahwa makhluk yang dibesarkan di sungai harus keluar untuk mencari makan di gunung. Ada makhluk di bagian utara, seperti di Rusia, Greenland, dll. yang disebut morss dan morss laut, dan menurut deskripsinya sangat mirip dengan kuda sungai, berukuran seperti sapi, dan memiliki kepala seperti sapi, dengan dua gigi besar yang panjang keluar dari rahang atasnya, dan kulit berbulu a, dikatakan tebal satu inci, dan begitu keras sehingga tidak ada tombak yang bisa menembusnya b; ia keluar dari laut, dan dengan giginya naik ke puncak gunung, dan setelah makan rumput meluncur kembali ke laut; dan ini dilakukan dengan meletakkan kaki belakangnya pada giginya, dan jatuh dari gunung dengan cepat, seperti pada sebuah kereta luncur c;
di mana semua binatang di padang bermain; melompat dan menari, serta saling menyenangkan, tanpa rasa takut akan behemoth; entah itu dipahami sebagai gajah atau kuda sungai; karena tidak satu pun dari mereka adalah makhluk pemakan daging yang memangsa binatang lain, tetapi hanya memakan rumput; dan karenanya binatang-binatang di padang dapat makan bersama mereka dengan tenang dan aman. Pliny d berkata tentang gajah, bahwa saat bertemu dengan ternak di padang, ia akan memberi isyarat kepada mereka untuk tidak takut padanya, dan dengan begitu mereka akan pergi bersama-sama.

Gill (ID): Ayb 40:21 - Ia terbaring di bawah pohon-pohon teduh, di tempat terlindung dari buluh dan rawa. Ia terbaring di bawah pohon-pohon teduh, di tempat terlindung dari buluh, dan rawa. Hal ini dapat dianggap sangat cocok dengan kuda nil, penghuni Sung...
Ia terbaring di bawah pohon-pohon teduh, di tempat terlindung dari buluh,
dan rawa. Hal ini dapat dianggap sangat cocok dengan kuda nil, penghuni Sungai Nil, di mana buluh tumbuh dengan melimpah, dan di dekatnya terdapat tempat-tempat berawa dan berair, serta pohon-pohon teduh; dan, seperti yang diceritakan oleh para sejarawan e, makhluk ini beristirahat di antara buluh-buluh tinggi, dan di tempat-tempat teduh; bahkan, buluh dan tebu, serta daun papirus, adalah bagian dari makanan yang ditelannya; dan karena itu, para pemburu kadang-kadang menutupi umpan mereka dengan buluh untuk menangkapnya; meskipun harus diakui bahwa gajah senang berada di dekat sungai, dan di tempat-tempat berlumpur dan berawa f, dan karenanya Aelianus g mengatakan bahwa hewan ini dapat disebut sebagai hewan berawa.

Gill (ID): Ayb 40:22 - Pohon-pohon yang rimbun menutupinya dengan bayangannya // pohon-pohon willow di tepi sungai mengelilinginya Pohon-pohon yang rimbun menutupinya dengan bayangannya,.... Di mana ia berbaring, seperti dalam Ayub 40:21; yang dianggap tidak begitu cocok dengan ga...
Pohon-pohon yang rimbun menutupinya dengan bayangannya,.... Di mana ia berbaring, seperti dalam Ayub 40:21; yang dianggap tidak begitu cocok dengan gajah, karena, menurut Aelianus h dan penulis lainnya, ia tidak berbaring, setidaknya sangat jarang, tetapi tidur dalam keadaan berdiri; sangat menyulitkan baginya untuk berbaring dan bangkit lagi; dan selain itu, ia digambarkan oleh beberapa penulis i sebagai lebih tinggi dari pohon-pohon, dan karena itu ini dianggap lebih cocok dengan kuda nil; terutama karena dilanjutkan,
pohon-pohon willow di tepi sungai mengelilinginya; atau pohon-pohon willow di Nil, sebagaimana beberapa orang memilih untuk menerjemahkannya; yang akan menghilangkan segala keraguan bahwa yang dimaksud adalah kuda nil, jika dapat dibuktikan, karena ia adalah penghuni sungai itu; namun penulis di atas k berbicara tentang gajah, ketika sudah tua, mencari hutan yang besar, lebat, dan rimbun untuk dijadikan tempat tinggal.

Gill (ID): Ayb 40:23 - Lihat, ia meminum sebuah sungai, dan tidak terburu-buru // ia percaya bahwa ia bisa menarik Jordan ke dalam mulutnya. lihat, ia meminum sebuah sungai, dan tidak terburu-buru ,.... Gajah memang merupakan hewan yang sangat haus, dan ia minum dalam jumlah besar; filsuf ...
lihat, ia meminum sebuah sungai, dan tidak terburu-buru ,.... Gajah memang merupakan hewan yang sangat haus, dan ia minum dalam jumlah besar; filsuf l mengatakan ia meminum sembilan bushel Makedonia dalam sekali makan, dan bahwa ia akan meminum empat belas ukuran Makedonia air sekaligus, dan delapan lagi saat tengah hari; tetapi untuk meminum sebuah sungai tampaknya merupakan sebuah hiperbola yang berlebihan; oleh karena itu kata-kata tersebut dapat diartikan, "Lihat, biarkan sungai menekannya", atau "menyengsarakan" dirinya, dan datang dengan kekuatan dan tekanan terbesar padanya m, "ia tidak terburu-buru" untuk keluar dari situ; atau ia tidak merasa takut atau terganggu, seperti yang ditafsirkan oleh Targum; yang selaras dengan kuda sungai, yang berjalan ke dalam sungai, dan melanjutkan di dalamnya, dengan keleluasaan dan ketenangan yang luar biasa; sesekali mengangkat kepalanya di atas air untuk mengambil napas, yang dapat ia tahan dalam waktu yang lama; sementara gajah tidak dapat mengarungi air lebih lama dari belalainya berada di atasnya, seperti yang diamati oleh filsuf n; dan Livy o menyebutkan tentang ketakutan dan gemetar yang melanda seekor gajah, saat akan dibawa menyeberangi sungai dengan kapal;
ia percaya bahwa ia bisa menarik Jordan ke dalam mulutnya; begitu berani dan percaya dirinya, dan sama sekali tidak terganggu dengan kecepatan aliran tersebut; atau "meskipun Jordan", atau lebih tepatnya aliran yang mengalir ke bawah, "mengalir ke dalam mulutnya", seperti yang dikatakan oleh Tuan Broughton: karena mungkin Jordan tidak dikenal oleh Ayub; dan tampaknya tidak memiliki hubungan dengan Nila, tempat tinggal kuda sungai; yang memiliki lubang besar di lubang hidungnya, dan dari mana, setelah air ditelan, ia dapat mengeluarkannya dengan kekuatan besar. Diodorus Siculus p menggambarkannya sebagai berbaring sepanjang hari di dalam air, dan menggeliat di dasarnya, dengan mudah, tidak peduli, dan tidak khawatir.

Gill (ID): Ayb 40:24 - Dia mengambilnya dengan matanya // hidungnya menembus jerat Dia mengambilnya dengan matanya,.... Atau "bisakah manusia menangkapnya di depan matanya?" demikian kata Mr. Broughton; dan yang lain menerjemahkannya...
Dia mengambilnya dengan matanya,.... Atau "bisakah manusia menangkapnya di depan matanya?" demikian kata Mr. Broughton; dan yang lain menerjemahkannya untuk tujuan yang sama; tidak, dia tidak bisa ditangkap secara terbuka, tetapi secara pribadi, dengan beberapa metode yang licik dan rahasia; baik itu dipahami mengenai gajah atau kuda sungai; gajah, menurut Strabo q dan Pliny r, ditangkap dalam lubang yang digali untuk mereka, ke dalamnya mereka dijebak; dalam cara yang sama, menurut beberapa s, kuda sungai ditangkap; sebuah lubang digali dan ditutupi dengan alang-alang dan pasir, dan ia jatuh ke dalamnya tanpa disadari;
hidungnya menembus jerat; ia sering kali dapat membedakan mereka dan lolos, sehingga ia tidak mudah ditangkap. Dilaporkan bahwa morss laut t, yang disebutkan sebelumnya; lihat Gill di Ayub 40:20, bahwa mereka naik gunung dalam kawanan besar, di mana, sebelum mereka tertidur, yang mana mereka secara alami cenderung, mereka menunjuk salah satu dari mereka seolah-olah menjadi penjaga; siapa pun, jika ia kebetulan tertidur atau dibunuh oleh pemburu, mungkin yang lain akan dengan mudah ditangkap; tetapi jika penjaga memberi peringatan dengan mengaum seperti biasanya, seluruh kawanan seketika terbangun dan terjun dari gunung dengan sangat cepat ke laut, seperti yang dijelaskan sebelumnya; atau, seperti kata Mr. Broughton, "tidak bisakah manusia menangkapnya, untuk menembus hidungnya dengan banyak jerat?" mereka tidak bisa; gajah tidak memiliki hidung untuk ditembus, kecuali jika belalainya bisa disebut demikian, dan tidak ada kait atau jerat yang dapat dimasukkan ke dalam hidung kuda sungai. Diodorus Siculus u mengatakan, ia tidak dapat ditangkap kecuali dengan banyak kapal yang bergabung bersama dan mengelilinginya, dan memukulnya dengan kait besi, yang salah satunya diikatkan tali, dan dengan begitu makhluk itu dibiarkan sampai ia mati. Cara umum untuk menangkapnya sekarang adalah dengan memasang umpan di kait dengan akar teratai, yang mana ia akan menangkapnya, dan menelan kait bersama umpan; dan dengan memberikan cukup tali, ia akan berguling-guling sampai, akibat kehilangan darah, ia pingsan dan mati. Cara yang ditemukan oleh Asdrubal untuk membunuh gajah adalah dengan memukul kapak tukang kayu ke telinganya w; orang Yahudi x mengatakan bahwa lalat adalah teror bagi gajah, ia masuk ke hidungnya dan menyeksa dia dengan parah.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 40:15-24
Matthew Henry: Ayb 40:15-24 - Lukisan tentang Behemot (Kuda Nil Lukisan tentang Behemot (Kuda Nil) (40:10-19)
...
SH: Ayb 40:11--41:34 - Kekuatan Allah Tak Tertandingi (Kamis, 15 Juni 2023) Kekuatan Allah Tak Tertandingi
Analogi digunakan agar maksud dari nasihat, didikan, dan ajaran menjadi lebih muda...

SH: Ayb 40:6-24 - Menyerah kepada Allah (Senin, 19 Agustus 2002) Menyerah kepada Allah
Menyerah kepada Allah. Bagian pendahuluan pembicaraan ini (ayat ...

SH: Ayb 40:15--41:10 - Manusia penguasa alam? (Selasa, 26 Agustus 2003) Manusia penguasa alam?
Manusia penguasa alam?
Dalam Kejadian 1:28...

SH: Ayb 40:15--41:9 - Dalam kendali Allah (Kamis, 15 Desember 2005) Dalam kendali Allah
Judul: Dalam kendali Allah
Manusia akan merasa aman bila segala sesuatu ada di...

SH: Ayb 40:1--41:34 - Sekali Lagi Misteri Allah, Sang Pencipta (Rabu, 21 Desember 2016) Sekali Lagi Misteri Allah, Sang Pencipta
Sesudah "bom besar" ditembakkan oleh Tuhan terhadap Ayub, lewat pelbagai...


