
Teks -- Ayub 15:1-13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 15:1
Full Life: Ayb 15:1 - ELIFAS, ORANG TEMAN, MENJAWAB.
Nas : Ayub 15:1
Dalam pasal Ayub 15:1-21:34 keempat peserta percakapan
melanjutkan perdebatan mereka, mengembangkan apa yang telah mereka katakan
s...
Nas : Ayub 15:1
Dalam pasal Ayub 15:1-21:34 keempat peserta percakapan melanjutkan perdebatan mereka, mengembangkan apa yang telah mereka katakan sebelumnya, hanya dengan lebih gigih lagi. Ayub dengan tabah berpaut kepada Allah, sedangkan pada saat bersamaan mempertahankan ketidaksalahannya serta tetap menegaskan bahwa penderitaannya itu tidak adil (mis. Ayub 16:19-21).

Jerusalem: Ayb 15:4 - rasa hormat Kata Ibrani yang diterjemahkan begini sebenarnya berarti: dengan suara lembut mendaras sesuatu (misalnya: Kitab Suci) merenungkan hal-hal agama, denga...
Kata Ibrani yang diterjemahkan begini sebenarnya berarti: dengan suara lembut mendaras sesuatu (misalnya: Kitab Suci) merenungkan hal-hal agama, dengan suara kedengaran memikirkan sesuatu. Jadi Ayub dituduh Elifas bahwa mengurangi, menghalangi pembicaraan, renungan suci dan saleh, menghilangkan pikiran baik tentang Allah.

Jerusalem: Ayb 15:6 - Mulutmu sendirilah Pernyataan bahwa tidak bersalah, sebenarnya bermaksud menyembunyikan kesalahan.
Pernyataan bahwa tidak bersalah, sebenarnya bermaksud menyembunyikan kesalahan.

Jerusalem: Ayb 15:7 - manusia yang pertama Pertanyaan pertama yang dilontarkan Elifas memperlawankan Ayub dengan manusia pertama. Manusia pertama memang berhak berlaku sebagai guru hikmat bdk S...
Pertanyaan pertama yang dilontarkan Elifas memperlawankan Ayub dengan manusia pertama. Manusia pertama memang berhak berlaku sebagai guru hikmat bdk Sir 49:16; Yes 28:12-13

Jerusalem: Ayb 15:7 - lebih dahulu dari pada bukit-bukit Pertanyaan kedua ini rupanya mau memperlawankan Ayub dengan hikmat Allah sendiri, yang lahir sebelum gunung-gunung dan bukit-bukit, Ams 8:25, dan seja...
Pertanyaan kedua ini rupanya mau memperlawankan Ayub dengan hikmat Allah sendiri, yang lahir sebelum gunung-gunung dan bukit-bukit, Ams 8:25, dan sejak awal mula hadir pada Allah sebagai penasehatNya, Ams 8:22-31; bdk Ayu 28:23-27; Wis 8:3-4
Ende -> Ayb 15:5-6; Ayb 15:11
Ende: Ayb 15:5-6 - -- Dengan membela dirinja dan mempertahankan kesutjiannja, Ijob membuktikan sadja,
bahwa ia bersalah; kesadaran akan dosa mengilhamkan pembelaan tadi.
Dengan membela dirinja dan mempertahankan kesutjiannja, Ijob membuktikan sadja, bahwa ia bersalah; kesadaran akan dosa mengilhamkan pembelaan tadi.

Jakni adjaran jang disampaikan sahabat2 itu kepada Ijob.


Ref. Silang FULL: Ayb 15:3 - tidak berfaedah · tidak berfaedah: Neh 4:2-3; Neh 4:2; Neh 4:3; Ayub 6:26; Ayub 6:26

Ref. Silang FULL: Ayb 15:5 - Kesalahanmulah // mengajar mulutmu // orang licik · Kesalahanmulah: Ayub 11:6; 22:5
· mengajar mulutmu: Ams 16:23
· orang licik: Ayub 5:13; Ayub 5:13
· Kesalahanmulah: Ayub 11:6; 22:5
· mengajar mulutmu: Ams 16:23

Ref. Silang FULL: Ayb 15:6 - menentang engkau · menentang engkau: Ayub 9:15; Ayub 9:15; Ayub 18:7; Mazm 10:2; Mat 12:37; Mat 12:37; Luk 19:22

Ref. Silang FULL: Ayb 15:7 - engkau dilahirkan // pada bukit-bukit · engkau dilahirkan: Ayub 38:21
· pada bukit-bukit: 1Sam 2:8; 1Sam 2:8; Mazm 90:2; Ams 8:25
· engkau dilahirkan: Ayub 38:21
· pada bukit-bukit: 1Sam 2:8; [Lihat FULL. 1Sam 2:8]; Mazm 90:2; Ams 8:25

Ref. Silang FULL: Ayb 15:8 - dalam musyawarah // bagi dirimu · dalam musyawarah: Ayub 29:4; Yes 9:6; 40:13; 41:28; Yer 23:18; Rom 11:34; 1Kor 2:11
· bagi dirimu: Ayub 12:2; Ayub 12:2


Ref. Silang FULL: Ayb 15:10 - lanjut umurnya // pada ayahmu · lanjut umurnya: Ayub 12:12; Ayub 12:12
· pada ayahmu: 2Taw 10:6; 2Taw 10:6
· lanjut umurnya: Ayub 12:12; [Lihat FULL. Ayub 12:12]

Ref. Silang FULL: Ayb 15:11 - bagimu penghiburan // dan perkataan // ditujukan kepadamu · bagimu penghiburan: Kej 37:35; Kej 37:35; Ayub 6:10; Ayub 6:10; 2Kor 1:3-4
· dan perkataan: Za 1:13
· ditujukan kepadamu: Ul 8:...
· bagimu penghiburan: Kej 37:35; [Lihat FULL. Kej 37:35]; Ayub 6:10; [Lihat FULL. Ayub 6:10]; 2Kor 1:3-4
· dan perkataan: Za 1:13
· ditujukan kepadamu: Ul 8:3; [Lihat FULL. Ul 8:3]; Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]; Ayub 5:17; [Lihat FULL. Ayub 5:17]; Ayub 22:22; 23:12; 36:16; Mazm 119:11,72; Yer 15:16

Ref. Silang FULL: Ayb 15:13 - memalingkan hatimu // dan mulutmu // mengeluarkan perkataan · memalingkan hatimu: Ams 29:11; Dan 11:30
· dan mulutmu: Ayub 11:8; Ayub 11:8; Ayub 22:5; 32:3
· mengeluarkan perkataan: Mazm 9...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ayb 15:1 - Lalu Eliphaz orang Teman menjawab // dan berkata Then answered Eliphaz the Temanite,.... Atau, yang berasal dari Teman, seperti yang dinyatakan dalam Targum, yang pertama dari teman dan penghibur Ayu...
Then answered Eliphaz the Temanite,.... Atau, yang berasal dari Teman, seperti yang dinyatakan dalam Targum, yang pertama dari teman dan penghibur Ayub, yang tertua di antara mereka, yang pertama kali memulai perdebatan dengan Ayub; yang kemudian dilanjutkan oleh dua rekannya yang lain, yang telah berbicara menurut giliran mereka; dan sekarang dalam urutannya, dia harus menjawab untuk kedua kalinya, seperti yang dia lakukan di sini,
and said,
sebagai berikut.

Gill (ID): Ayb 15:2 - Haruskah seorang bijak mengucapkan pengetahuan yang sia-sia // dan mengisi perutnya dengan angin timur Haruskah seorang bijak mengucapkan pengetahuan yang sia-sia,.... Seperti yang dianggap oleh Ayub, atau seperti yang dia sendiri anggap, yang mungkin d...
Haruskah seorang bijak mengucapkan pengetahuan yang sia-sia,.... Seperti yang dianggap oleh Ayub, atau seperti yang dia sendiri anggap, yang mungkin dia katakan secara sarkastis; atau seperti yang dia sebenarnya, bukan sekadar bijak duniawi, atau hanya bijak dalam hal-hal alami, tetapi dalam hal-hal ilahi; menjadi seseorang yang memiliki takut akan Tuhan, yang merupakan awal dari kebijaksanaan, dan kebijaksanaan itu sendiri; percaya pada Kristus, dan berjalan dengan bijaksana serta hati-hati di depan manusia; sekarang tidak pantas bagi orang seperti itu untuk mengucapkan pengetahuan yang sia-sia, atau pengetahuan yang seperti angin, atau, menurut Targum, pengetahuan yang berangin; hampa, tidak padat, atau memuaskan, tetapi mengembang dan membangkitkan, dan merupakan pengetahuan yang disebut secara salah; tetapi tidak terlihat bahwa Ayub mengucapkan hal-hal sia-sia dan tidak berbuah yang layak dibandingkan dengan angin:
dan mengisi perutnya dengan angin timur; yang gaduh dan bising, cepat dan kuat, membawa segala sesuatunya di depannya, dan sangat menular di negara-negara panas; dan gagasan seperti itu, menurut Eliphaz, memuaskan dirinya sendiri, dan berusaha untuk menyelitkannya ke dalam pikiran orang lain; yang tidak lain adalah kata-kata besar yang mengembang dari kesia-siaan, dan cenderung untuk merusak iman manusia, dan menggulingkan semua agama, dan sangat tidak sehat, menular, dan merusak pikiran manusia, seperti yang disarankan.

Gill (ID): Ayb 15:3 - Haruskah dia berargumentasi dengan pembicaraan yang tidak berguna // atau dengan pidato yang tidak memberinya kebaikan Haruskah dia berargumentasi dengan pembicaraan yang tidak berguna?.... Artinya, orang bijak, seperti Ayub; apakah pantas baginya berbicara hal-hal yan...
Haruskah dia berargumentasi dengan pembicaraan yang tidak berguna?.... Artinya, orang bijak, seperti Ayub; apakah pantas baginya berbicara hal-hal yang sia-sia? Yang merupakan sesuatu yang salah, bodoh, dan omong kosong, yang tidak memberikan rahmat kepada pendengar, dan tidak bermanfaat untuk membangun; karena apapun yang tidak benar, tidak bijaksana, kosong, dan hampa, pasti tidak berguna dan tidak mencapai tujuan yang baik; tidak ada yang menguntungkan kecuali apa yang bertujuan untuk meningkatkan kebijaksanaan yang solid dan pengetahuan spiritual, serta untuk melatih rahmat, dan memengaruhi kehidupan yang suci; oleh karena itu, apa yang menguntungkan bagi jiwa manusia adalah doktrin dari firman Tuhan, dan pengalaman rahmat Tuhan, yang disampaikan oleh umat-Nya satu sama lain; dan tidak ada yang lain, atau apa pun yang sejalan dengan itu, seharusnya keluar dari mulut seorang pria bijak dan baik; juga tidak ada yang seperti itu yang dapat mengharapkan untuk meyakinkan orang tentang kesalahan mereka, atau menegur mereka atas dosa-dosa mereka dengan sukses, yang berurusan dengan kata-kata yang tidak menguntungkan:
atau dengan pidato yang tidak dapat memberinya kebaikan? tetapi dapat menyebabkan banyak cedera baik bagi dirinya sendiri maupun orang lain; tetapi hal yang sama di sini diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda,

Gill (ID): Ayb 15:4 - Ya, engkau melepaskan ketakutan // dan menahan doa di hadapan Tuhan. Ya, engkau melepaskan ketakutan,... Tidak kepada manusia; ketakutan yang seperti hamba kepada manusia harus dibuang, karena itu membawa jeratan, mengh...
Ya, engkau melepaskan ketakutan,... Tidak kepada manusia; ketakutan yang seperti hamba kepada manusia harus dibuang, karena itu membawa jeratan, menghalangi manusia dari tugasnya, dan mengarah pada dosa; meskipun ada ketakutan dan penghormatan kepada manusia yang sepatutnya diberikan kepada mereka, "takutlah kepada siapa yang patut ditakuti", Rom 13:7; tetapi di sini yang dimaksud adalah ketakutan kepada Tuhan, yang harus dimaknai sebagai anugerah ketakutan, yang dimiliki Ayub; itu tidak dapat dibuang, karena ini bukan sesuatu yang ada dalam diri manusia secara alami, atau didapatkan dari cahaya alam, dan muncul dari keyakinan alami, yang dapat dibuang, seperti yang dilakukan oleh Firaun; tetapi ini adalah berkat dari perjanjian anugerah, pasti dan kokoh, dan merupakan salah satu karunia anugerah yang tanpa penyesalan; ini adalah bagian dari anugerah internal, yang tidak pernah dapat hilang; ia bertambah dan meningkat dengan penemuan baru mengenai anugerah dan kebaikan Tuhan, dan merupakan penawar dan pelindung terhadap murtad: mungkin keseluruhan ibadah kepada Tuhan dapat dimaksudkan, ibadah eksternal, atau agama lahiriah dalam bentuknya, yang kadang-kadang ditandai dengan ketakutan kepada Tuhan: Ecc 12:14; dan itu dibuang ketika diabaikan dan tidak diperhatikan, atau ketika orang menjadi profan, setelah mereka membuat pengakuan agama; tetapi karena tidak ada dari semua ini bisa dianggap sebagai keadaan Ayub, lebih mungkin arti dari Eliphaz adalah, bahwa Ayub tidak menunjukkan penghormatan kepada Tuhan yang seharusnya, seperti yang disampaikan dalam kata-katanya di Ayub 13:20; atau bahwa melalui cara bicaranya dan penalarannya, serta gagasan yang dia serap dan keluarkan, dan pernyataan yang dia ajukan, seluruh agama akan dihapuskan di antara manusia; karena jika, seperti yang dia katakan, Tuhan "menghancurkan yang sempurna dan yang jahat, dan kemah para perampok berhasil, dan orang-orang yang benar diolok-olok", Ayub 9:22; siapa yang akan takut kepada Tuhan? dari sini bisa disimpulkan, bahwa adalah hal yang sia-sia untuk melayani-Nya, dan tidak ada keuntungan yang didapat dari mematuhi perintah-Nya, dan berjalan di hadapan-Nya; ini adalah cara untuk mengakhiri semua agama, seolah-olah Eliphaz ingin mengatakan, dan menghalangi semua perhatian terhadapnya:
dan menahan doa di hadapan Tuhan; doa seharusnya dipanjatkan kepada Tuhan dan hanya kepada-Nya, itu adalah bagian dari ibadah religius, yang diarahkan oleh cahaya alam, dan seharusnya dilakukan oleh setiap orang; itu adalah hak istimewa khusus dari orang-orang kudus, yang memiliki Tuhan dalam perjanjian di takhta anugerah, untuk didatangi, dan dapat berdoa dengan cara spiritual untuk hal-hal spiritual; dan terutama harus diperhatikan di saat-saat kesulitan, di mana Ayub kini berada, dan tidak pernah diabaikan; kini tuduhan ini baik berkaitan dengan Ayub sendiri, bahwa ia berhenti berdoa, yang sulit untuk diyakini; atau bahwa ia memperpanjang doa dengan sangat panjang, seperti yang dipahami beberapa orang atas kata-kata tersebut w, seperti tautologi orang-orang kafir; atau ia mengurangi doa, seperti yang lainnya x, mengurangi waktu-waktu doa, dan permohonan di dalamnya: atau lebih tepatnya itu mungkin berkenaan dengan orang lain; bukan bahwa dia bisa dianggap memerintahkan mereka yang di bawah otoritasnya, melarang hamba-hambanya, atau mereka yang ada di sekelilingnya, untuk berdoa; tetapi bahwa melalui cara penalarannya ia menghalangi doa, seperti yang dianggap Eliphaz, sebagai sesuatu yang tidak berguna; karena jika Tuhan tertawa pada ujian dan penderitaan yang dialami orang-orang yang tidak bersalah, dan membiarkan orang-orang jahat berkembang, siapa yang akan berdoa kepada-Nya, atau melayani-Nya? lihat Ayub 9:23.

Gill (ID): Ayb 15:5 - Karena mulutmu menyatakan kejahatanmu // dan engkau memilih lidah orang yang licik. Sebab mulutmu menyatakan kejahatanmu,.... Apa yang ada di dalam hatinya, dan ini menjadi bukti terhadapnya, serta membuktikan dia sesat, dan menguatka...
Sebab mulutmu menyatakan kejahatanmu,.... Apa yang ada di dalam hatinya, dan ini menjadi bukti terhadapnya, serta membuktikan dia sesat, dan menguatkan tuduhan di atas yang diajukan terhadapnya: atau "kejahatanmu mengajarkan mulutmu" y; kejahatan yang ada di dalam hatinya mendorong mulutnya untuk mengucapkan hal-hal yang dia lakukan, lihat Mat 12:34; dan ini, sebagaimana merupakan contoh kebodohannya, Pro 15:2; juga merupakan bukti bahwa dia melepaskan rasa takut akan Tuhan; karena jika itu ada di depan matanya, dia akan menahan bibirnya, dan tidak mengucapkan semua kejahatan hatinya: sebab dia yang "tidak menahan lidahnya, ibadah orang ini sia-sia", Jam 1:26;
dan engkau memilih lidah orang yang licik; menutupi segala sesuatu dengan pretensi agama dan kesalehan yang menawan, sehingga orang yang sederhana dan tidak berpengetahuan mengira dia adalah orang baik dan suci, padahal di dalam hatinya adalah seorang hipokrit; dalam pandangan ini, Eliphaz menganggap Job sebagai seseorang yang berjalan dan berbicara dengan tipu daya, dan merupakan pekerja yang menipu, serta membohongi orang-orang dengan nuansa palsu dan pretensi yang terlihat meyakinkan.

Gill (ID): Ayb 15:6 - Mulutmu sendiri mengutukmu, dan bukan aku // ya, bibirmu sendiri bersaksi melawanmu Mulutmu sendiri mengutukmu, dan bukan aku,.... Atau menunjukkan bahwa kamu adalah orang jahat, bersalah atas hal-hal yang dituduhkan padamu; dari mulu...
Mulutmu sendiri mengutukmu, dan bukan aku,.... Atau menunjukkan bahwa kamu adalah orang jahat, bersalah atas hal-hal yang dituduhkan padamu; dari mulutmu sendiri kamu dihukum, tidak perlu ada bukti lain yang diajukan terhadapmu, itu sudah cukup: dan kamu menghemat saya, dan orang lain, dari kesulitan untuk menjatuhkan hukuman terhadapmu; kamu telah melakukannya sendiri, mulutmu sendiri adalah hakim dan juri, dan membacakan putusannya, serta menjadi saksi, sebagai berikut, dan menggantikan seribu saksi, Job 9:20;
ya, bibirmu sendiri bersaksi melawanmu; dan oleh karena itu tidak perlu memproduksi bukti lain; apa yang dia katakan menunjukkan bahwa bicaranya sia-sia dan tidak menguntungkan, tidak pantas bagi seorang yang bijaksana, dan cenderung untuk membatalkan rasa takut akan Tuhan di antara manusia, untuk mengecewakan semua latihan religius, dan terutama doa di hadapan Tuhan.

Gill (ID): Ayb 15:7 - Apakah engkau manusia pertama yang dilahirkan // atau apakah engkau dibuat sebelum bukit-bukit? Apakah engkau manusia pertama yang dilahirkan?.... Adam yang pertama, yang diciptakan dalam hikmat dan pengetahuan, dan memiliki pemahaman yang besar...
Apakah engkau manusia pertama yang dilahirkan?.... Adam yang pertama, yang diciptakan dalam hikmat dan pengetahuan, dan memiliki pemahaman yang besar tentang hal-hal alamiah, sipil, dan moral; mengetahui banyak tentang Tuhan dan kesempurnaannya, tentang karya-karya alam, dan tentang hikmat serta kuasa Tuhan yang diperlihatkan di dalamnya; salah satu contohnya adalah memberi nama kepada makhluk; apakah engkau berpikir bahwa engkau adalah orang yang sama, bapa seluruh umat manusia, yang memiliki banyak pengetahuan, sampai akhirnya, dengan mencari lebih banyak, dan yang tidak sah, ia kehilangan banyak dari apa yang ia miliki? apakah engkau membayangkan bahwa engkau telah hidup sejak saat itu, dan melihat atau mengetahui segala sesuatu yang terjadi di semua zaman sejak awal, dan telah mengumpulkan banyak pengetahuan dari pengalaman panjang, dan dengan membuat pengamatan ketat terhadap manusia dan hal-hal dalam waktu yang begitu lama? atau, seperti yang dinyatakan dalam Targum,
"apakah engkau dilahirkan bersama manusia pertama, tanpa ayah dan ibu?"
dan apakah engkau telah ada sejak saat itu? atau, "apakah engkau dilahirkan sebelum Adam?" sebelum manusia pertama z? Apakah engkau adalah hikmat dan anak Tuhan, yang ada sebelum Abraham, sebelum Adam, sebelum makhluk apa pun, ada di awal bersama Tuhan, dan adalah Tuhan? Apa yang engkau anggap dirimu, Ayub? engkau, seorang manusia biasa, apakah engkau menganggap dirimu sebagai Tuhan yang kekal? sebab untuk berada sebelum manusia pertama, atau menjadi yang sulung dari setiap makhluk, atau dilahirkan sebelum setiap makhluk, adalah ungkapan dari kekekalan, sebagaimana ungkapan berikut:
atau apakah engkau dibuat sebelum bukit-bukit? atau ada sebelum mereka? seperti yang dikatakan tentang anak Tuhan, Amsal 8:25; apa yang ada sebelum bukit dan gunung adalah kekal; Tuhan yang kekal dan kekekalan-Nya dijelaskan demikian, Mazmur 90:2.

Gill (ID): Ayb 15:8 - Apakah engkau telah mendengar rahasia Allah // dan apakah engkau menahan kebijaksanaan untuk dirimu sendiri Apakah engkau telah mendengar rahasia Allah?.... Atau, "dalam rahasia Allah" a, dalam dewan kabinet-Nya, apa yang dikatakan dan dilakukan di sana? apa...
Apakah engkau telah mendengar rahasia Allah?.... Atau, "dalam rahasia Allah" a, dalam dewan kabinet-Nya, apa yang dikatakan dan dilakukan di sana? apakah engkau telah berdiri di dewan Allah? apakah engkau pernah menjadi salah satu penasihat-Nya, dan dijadikan tahu semua rahasia Allah, maksud dan penyelenggaraan-Nya, serta alasan dari segala tindakan-Nya, sehingga engkau berbicara begitu bebas, dan berani, dan penuh keyakinan seperti yang engkau lakukan? Sungguh, Kristus, putra Allah, adalah Malaikat dewan yang besar; nasihat damai ada antara Dia dan Bapa-Nya; ya, Dia ada di dalam pelukan-Nya, dan tahu semua pikiran, rencana, dan ketetapan-Nya, dan mengetahui segala sesuatu, apa yang akan terjadi, dan alasan di baliknya; serta sifat Bapa-Nya, kesempurnaan, pikiran, dan kehendak-Nya, yang telah dinyatakan-Nya: tetapi bisakah Ayub berpretensi tentang ini, atau hal-hal yang serupa? tidak, pasti tidak. Memang ada beberapa rahasia Allah yang Dia kenalkan kepada umat-Nya, dan tidak diragukan, Ayub dalam beberapa hal, akrab dengan mereka; seperti rahasia kasih Allah, dan perjanjian kasih karunia-Nya, yang ada pada mereka yang takut kepada-Nya; dan Ayub adalah salah seorang yang demikian, dan di mana, setidaknya di masa lalu, rahasia Allah ada, bahkan kasih-Nya yang kekal dalam pernyataan terbuka kepada-Nya; yang merupakan rahasia di dalam hati Allah, sampai diungkapkan dan disebarluaskan di dalam hati umat-Nya; dan begitu juga "misteri" Allah, seperti yang diterjemahkan beberapa orang, ajaran Injil, misteri kerajaan surga, pengetahuan tentang mereka, diberikan kepada anak-anak manusia; Ayub mengenal mereka, dengan inkarnasi Kristus, penebusan oleh-Nya, dan kebangkitan orang mati; rahasia penyelenggaraan, meskipun mereka mungkin tidak selalu diketahui sekarang, akan diketahui di kemudian hari; ya, Allah tidak melakukan apa pun tanpa mengungkapkan rahasia-Nya kepada hamba-hamba-Nya para nabi Amo 3:7, seperti yang Dia lakukan kepada Abraham sahabat-Nya; dan mengenai maksud-maksud Allah, yang merupakan hal-hal rahasia yang menjadi milik-Nya, dan tidak pernah dapat diketahui kecuali diungkapkan, dan ketika dipenuhi, bahkan hal-hal tersebut, seperti yang berkaitan dengan pemilihan manusia, penebusan mereka oleh Kristus, dan panggilan yang efektif, diketahui melalui penyelamatan dan panggilan Allah sesuai dengan itu:
dan apakah engkau menahan kebijaksanaan untuk dirimu sendiri? tidak menyimpannya untuk dirinya sendiri tanpa mengkomunikasikannya kepada orang lain, yang dilakukan adalah memenjarakan kebenaran, dan menahannya dalam ketidakbenaran; seperti yang telah diterima orang dengan bebas, mereka seharusnya memberi dengan bebas; tetapi dia mengklaim dan menganggap kebijaksanaan untuk dirinya sendiri, memonopolinya, dan tidak mengizinkan orang lain untuk memiliki bagian darinya kecuali dirinya sendiri; dia menganggap sangat tinggi dirinya sendiri, seolah-olah dia adalah satu-satunya orang yang bijak di dunia; demikian juga apa yang dia tuduhkan kepada teman-temannya, Elifas membalasnya kepada dirinya sendiri, Ayub 12:2; seperti yang dilakukannya pada kata-katanya sendiri dalam Ayub 15:9.

Gill (ID): Ayb 15:9 - Apa yang kau ketahui yang tidak kami ketahui // apa yang kau pahami yang tidak ada di dalam diri kami Apa yang kau ketahui yang tidak kami ketahui?.... Ini hampir mirip dengan perkataan Ayub kepada teman-temannya, Ayub 12:3; dan makna yang sama terdapa...
Apa yang kau ketahui yang tidak kami ketahui?.... Ini hampir mirip dengan perkataan Ayub kepada teman-temannya, Ayub 12:3; dan makna yang sama terdapat pada yang berikut:
apa yang kau pahami yang tidak ada dalam diri kami? di dalam hati, pikiran, dan pengertian kami; atau di antara kami, yang satu atau lainnya, atau semua dari kami, tidak memiliki: namun tidak semua orang memiliki pengetahuan yang sama; sebagian yang mengaku diri bijak, dan memiliki banyak pengetahuan, adalah orang bodoh; dan mereka yang merasa mengetahui sesuatu yang luar biasa, dan lebih dari yang lain, sebenarnya tidak tahu sebagaimana mestinya; dan mereka yang memiliki karunia pengetahuan sejati memilikinya dengan cara yang berbeda satu sama lain; bahkan dari hal-hal yang diketahui, tidak ada tingkat pengetahuan yang sama, terutama dalam hal-hal spiritual; sebagian adalah anak-anak kecil dalam pemahaman, sebagian adalah pemuda dan lebih tahu, dan sebagian adalah bapa, dan tahu yang paling banyak; kesetaraan dalam pengetahuan adalah milik keadaan lain, pada kemuliaan di akhir zaman, ketika para penjaga akan melihat dengan jelas, dan semua akan mengenal Tuhan, dari yang terkecil hingga yang terbesar, dan terutama pada kemuliaan yang tertinggi, ketika orang-orang kudus akan tahu sebagaimana mereka dikenal.

Gill (ID): Ayb 15:10 - Bersama kami ada orang-orang beruban // dan pria-pria yang sangat tua // jauh lebih tua dari ayahmu. Bersama kami ada orang-orang beruban,.... Pria beruban, atau seseorang yang demikian, adalah dalam angka tunggal; uban adalah tanda usia tua, dan lamb...
Bersama kami ada orang-orang beruban,.... Pria beruban, atau seseorang yang demikian, adalah dalam angka tunggal; uban adalah tanda usia tua, dan lambang kebijaksanaan, lihat Ayub 12:12; di mana kata-kata ini mungkin dirujuk oleh Elifaz; Ayub di sana mengisyaratkan seolah kebijaksanaan bersamanya, sebagai orang yang sudah lanjut usia:
dan sangat tua; atau "pria" lebih tepatnya; Tuan Broughton menerjemahkannya, dan "semua yang beruban", seolah kata yang lain hanya menunjukkan satu yang memiliki campuran uban di kepalanya, tetapi yang ini adalah semua yang rambutnya sudah beruban:
jauh lebih tua dari ayahmu; atau "lebih besar", sebagaimana orang yang terpelajar itu menerjemahkannya; dan demikian Aben Ezra dan Bar Tzemach mengatakan dalam bahasa Arab bahwa kata tersebut berarti, dan dapat menunjuk kepada orang ketiga. Ben Gersom berpendapat bahwa Elifaz lebih tua dari Ayub, dan bahwa dua temannya yang lain lebih muda darinya, atau hanya Zofar yang lebih muda darinya; salah satu Targum memparafrasekan kata-kata itu sebagai,
"tetapi Elifaz yang beruban, dan Bildad yang tua, ada bersama kami, dan Zofar yang lebih tua dari ayahmu;''
terlihat bahwa mereka adalah orang-orang yang sangat tua berdasarkan apa yang dikatakan Elihu, Ayub 32:6; meskipun mungkin Elifaz tidak hanya menghormati diri mereka sendiri dan usia mereka, tetapi juga kepada leluhur mereka, ayah mereka, yang dari merekalah mereka memperoleh pengetahuan, ketika mereka masih baru dan tahu sedikit, dan dengan demikian mengklaim pemerintahan mereka di sisi mereka; dan telah dicatat bahwa Teman, dari mana Elifaz berasal, terkenal karena kebijaksanaannya, dan orang-orang yang bijak di dalamnya, setidaknya demikian di masa-masa kemudian; dan jika demikian sejak awal, pengamatan tersebut akan lebih relevan, dan makna mungkin dianggap bahwa kami memiliki di Teman orang-orang yang setua dan sebijak di Uz, di sekolah-sekolah yang satu seperti di sekolah-sekolah yang lain, dan demikian kami memiliki kesempatan untuk memperoleh kebijaksanaan dan pengetahuan sebanyak yang dimiliki Ayub: atau mungkin saja maknanya hanya ini, bahwa kami memiliki di pihak kami sejumlah pria kuno dan terpelajar, atau lebih, daripada yang dapat diklaim oleh Ayub; dan dengan demikian, seperti yang sebelumnya, pengakuan atas kuno diajukan; tetapi bukan sebagai aturan yang pasti untuk diikuti, setidaknya dengan mengandalkannya, manusia dapat tersesat; karena meskipun kebenaran adalah jalan yang baik dan lama, dan adalah jalan yang tertua, namun kesalahan hampir sama tuanya dengan kebenaran; kesalahan mengikuti begitu dekat di belakangnya, bahwa sulit, dalam beberapa kasus, untuk membedakan mana yang lebih dulu, meskipun kebenaran selalu ada: ada jalan lama yang dilalui oleh orang-orang jahat; dan sebuah klaim di atas kuno, jika tidak diperhatikan dengan hati-hati, dapat menjerumuskan seseorang ke dalamnya, lihat Yeremia 6:16, Ayub 22:15.

Gill (ID): Ayb 15:11 - Apakah penghiburan dari Tuhan kecil bagimu // apakah ada hal rahasia bagimu Apakah penghiburan dari Tuhan kecil bagimu?.... Berarti baik yang telah diberikan oleh Eliphaz dan teman-temannya, ketika, setelah pertobatan dan per...
Apakah penghiburan dari Tuhan kecil bagimu?.... Berarti baik yang telah diberikan oleh Eliphaz dan teman-temannya, ketika, setelah pertobatan dan perubahannya, mereka menjanjikan hal-hal besar dan baik yang akan menimpa dia dan keluarganya, dan bahwa akhir hidupnya akan lebih baik daripada awalnya; yang dianggap ringan oleh Ayub, tidak diperhatikannya, juga tidak diharapkannya; dan mereka menyebut ini sebagai penghiburan dari Tuhan, bukan hanya karena hebat, karena hal-hal yang luar biasa memang mendapatkan nama Tuhan untuk mengekspresikan kehebatannya, tetapi karena diberikan atas nama Tuhan, dan sesuai dengan firman dan kehendak Tuhan, setidaknya menurut pemahaman mereka: Ben Gersom menerjemahkannya, "penghiburan dari ini"; ini adalah Bildad dan Zofar; demikian juga Bar Tzemach; atau, seperti yang lain, "penghiburan ini" b yang saya dan teman-teman saya sarankan; tetapi bukan penghiburan manusia, melainkan penghiburan ilahi yang dimaksud; dan ini adalah tuduhan baru terhadap Ayub, bahwa dia menganggap remeh hal-hal semacam itu, bahkan penghiburan dari Tuhan, Bapa, Anak, dan Roh Kudus, yang masing-masing adalah Penghibur; orang-orang kudus boleh dan seharusnya menghibur satu sama lain, dan para pelayan Injil adalah Barnabas, anak-anak penghiburan; tetapi Tuhan adalah Penghibur yang besar, hanya Dia yang bisa berbicara dan menerapkan penghiburan dengan tujuan; dan penghiburannya tidak dapat dianggap "kecil", jika diperhitungkan dari mana asalnya, dari Tuhan yang besar, Sang Pencipta, kepada makhluk, debu dan abu, yang penuh dosa, di mana penghiburan ini dilimpahkan, yang tidak layak mendapatkannya, bahkan layak menerima murka Tuhan, dan kutukan dari hukum-Nya; dan juga sifat dari penghiburan ini, karena mereka adalah penghiburan yang kuat, dan efektif melalui kekuatan dan kasih karunia Tuhan, serta abadi, dengan materi dan dasarnya yang demikian; dan meskipun mereka mungkin ditolak karena ketidakpercayaan, karena terlalu besar di hadapan makhluk berdosa untuk dirinya sendiri, mereka tetap tidak dapat dianggap kecil, atau dianggap remeh dan diremehkan oleh jiwa yang penuh kasih karunia; dan meskipun Ayub sebenarnya menganggapnya demikian, karena dia sangat tertekan dengan anak panah dari Yang Mahakuasa, dengan rasa akan murka ilahi, dan sangat mendambakan Kehadiran ilahi, dan bahkan memohon agar dia bisa sedikit terhibur:
apakah ada hal rahasia bagimu? apakah ada kebijaksanaan dan pengetahuan rahasia yang tidak mereka ketahui; atau apakah ada cara rahasia untuk menyampaikan penghiburan kepadanya yang tidak mereka ketahui; atau apakah ada dosa rahasia dalam dirinya, ada Akan di dalam perkemahan, Yosua 7:11, yang menghalanginya untuk menerima penghiburan, atau membuatnya menganggap remeh apa yang ditawarkan kepadanya.

Gill (ID): Ayb 15:12 - Mengapa hatimu membawamu pergi // dan apa yang mata mu tutup Mengapa hatimu membawamu pergi?.... Ke dalam anggapan yang demikian tentang dirimu sendiri, serta meremehkan orang lain, bahkan hingga mengabaikan pen...
Mengapa hatimu membawamu pergi?.... Ke dalam anggapan yang demikian tentang dirimu sendiri, serta meremehkan orang lain, bahkan hingga mengabaikan penghiburan dari Tuhan; hati, yang penuh tipu daya dan kejahatan, terkadang membawa orang baik untuk mengucapkan dan melakukan hal-hal yang tidak pantas; dan jika, dalam kasus tertentu, ini adalah keadaan Ayub, itu disebabkan oleh hatinya sendiri, yang membawanya melampaui batas yang seharusnya; karena kapan pun seseorang "dicobai" untuk melakukan kejahatan, "dia ditarik oleh keinginannya sendiri", dan terikat, Jam 1:14;
dan apa yang mata mu tutup; membiarkan dan memejamkan matanya terhadap dosa dan kejahatannya sendiri, enggan untuk melihatnya, dan diyakinkan atas hal itu, serta mengakuinya; atau menutupnya terhadap tuduhan dan teguran dari teman-temannya, dan semua cahaya serta bukti yang mereka bawa; atau lebih tepatnya dengan acuh tak acuh mengabaikan mereka, dan mengejek serta mencemooh mereka: beberapa orang menerjemahkannya, "apa yang mata mu targetkan" c? seperti halnya orang-orang, ketika mereka membidik sebuah sasaran, memejamkan atau menutup salah satu mata; apa niatmu? apa yang kau lihat? apa yang ingin kau capai, berbicara dan bertindak dengan cara yang kau lakukan?

Gill (ID): Ayb 15:13 - Bahwa engkau memalingkan jiwamu melawan Tuhan // dan membiarkan kata-kata seperti itu keluar dari mulutmu Bahwa engkau memalingkan jiwamu melawan Tuhan,.... Tidak melawan manusia, hanya teman-temannya, tetapi melawan Tuhan itu sendiri, dipenuhi dengan kema...
Bahwa engkau memalingkan jiwamu melawan Tuhan,.... Tidak melawan manusia, hanya teman-temannya, tetapi melawan Tuhan itu sendiri, dipenuhi dengan kemarahan dan amarah terhadap-Nya; menunjukkan permusuhan hati-Nya terhadap-Nya, dan melakukan permusuhan terhadap-Nya, mengulurkan tangannya, dan menguatkan dirinya melawan-Nya, menerjang-Nya, pada puncak perisainya, seperti yang dinyatakan kemudian:
dan membiarkan kata-kata tersebut keluar dari mulutmu? seperti dalam Ayub 9:22.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 15:1-16
Matthew Henry: Ayb 15:1-16 - Teguran Elifas yang Kedua
Mungkin Ayub begitu jelas, dan begitu puas, dengan kebenaran pemikirannya...
SH: Ayb 15:1-35 - Ada penghakiman bagi orang yang fasik (Minggu, 28 Juli 2002) Ada penghakiman bagi orang yang fasik
Ada penghakiman bagi orang yang fasik. Untuk kedua kalinya Elifas b...

SH: Ayb 15:1-35 - Nasihat atau tuduhan? (Jumat, 10 Desember 2004) Nasihat atau tuduhan?
Nasihat atau tuduhan?
Acapkali orang memaksakan pandangannya tentang kebenaran ...

SH: Ayb 15:1-35 - Penderitaan Identik Karma? (Kamis, 15 Oktober 2015) Penderitaan Identik Karma?
Judul: Penderitaan Identik Karma?
...

SH: Ayb 15:1-35 - Penghibur yang Mengecam (Minggu, 12 Maret 2023) Penghibur yang Mengecam
Perkataan teman-teman Ayub makin lama makin kasar dan menyakitkan. Mereka sepertinya lupa...
Topik Teologia: Ayb 15:11 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Penderitaan
Pemeliharaan-Nya Menopang Dalam Kesengsa...

Constable (ID): Ayb 15:1--21:34 - --C. Siklus Kedua Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 15-21 ...

