kecilkan semua  

Teks -- 2 Samuel 6:1-6 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Tabut dipindahkan ke Yerusalem
6:1 Daud mengumpulkan pula semua orang pilihan di antara orang Israel, tiga puluh ribu orang banyaknya. 6:2 Kemudian bersiaplah Daud, lalu berjalan dari Baale-Yehuda dengan seluruh rakyat yang menyertainya, untuk mengangkut dari sana tabut Allah, yang disebut dengan nama TUHAN semesta alam yang bertakhta di atas kerubim. 6:3 Mereka menaikkan tabut Allah itu ke dalam kereta yang baru setelah mengangkatnya dari rumah Abinadab yang di atas bukit. Lalu Uza dan Ahyo, anak-anak Abinadab, mengantarkan kereta itu. 6:4 Uza berjalan di samping tabut Allah itu, sedang Ahyo berjalan di depan tabut itu. 6:5 Daud dan seluruh kaum Israel menari-nari di hadapan TUHAN dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian, kecapi, gambus, rebana, kelentung dan ceracap. 6:6 Ketika mereka sampai ke tempat pengirikan Nakhon, maka Uza mengulurkan tangannya kepada tabut Allah itu, lalu memegangnya, karena lembu-lembu itu tergelincir.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abinadab the Levite who received the ark back from the Philistines,the son of Jesse, David's brother,the son of Saul of Benjami
 · Ahyo son of the Levite Abinadab in David's time,son of Beriah of Benjamin,son of Jeiel of Benjamin
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Nakhon a man, town or place that had a threshing floor
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Uza son Abinadab, the Levite who kept the ark for David,son of Shimei, a Levite of the clan of Merari
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Daud | Tabut | Samuel | Abner | Peti Perjanjian | Tabut Perjanjian | Kerub | Musik | Ahyo | Nakhon | Uza | Berita Ganda | Musik (Alat-alat Musik) | Angkuh, Meninggikan Diri | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: 2Sam 6:2 - kerub kerub: ialah golongan malaikat yang digambarkan sebagai makhluk bersayap, lambang dari keagungan Allah dan kehadiran-Nya.

kerub: ialah golongan malaikat yang digambarkan sebagai makhluk bersayap, lambang dari keagungan Allah dan kehadiran-Nya.

BIS: 2Sam 6:5 - -- Sebuah terjemahan kuno: menari dengan sekuat tenaga; Ibrani: dengan semua pohon cemara.

Sebuah terjemahan kuno: menari dengan sekuat tenaga; Ibrani: dengan semua pohon cemara.

Jerusalem: 2Sam 6:1-23 - -- Kisah ini melanjutkan kisah mengenai tabut perjanjian yang terputus dalam 1Sa 7:1. Namun kisah lanjutan ini ditulis oleh orang lain. Dengan masuknya t...

Kisah ini melanjutkan kisah mengenai tabut perjanjian yang terputus dalam 1Sa 7:1. Namun kisah lanjutan ini ditulis oleh orang lain. Dengan masuknya tabut itu ke Yerusalem, kota itu menjadi pusat agama Israel dan tidak hanya ibu kota negara. Tabut itu adalah tanda kehadiran Tuhan, Kel 25:8+; Ula 4:7+. Begitulah Yerusalem menjadi kota kudus.

Jerusalem: 2Sam 6:2 - Baale Begitulah sesuai dengan 1Ta 13:6 (Baal). Dalam naskah Ibrani tertulis: dari warga-warga (Yehuda). Baale atau Baala adalah nama lama Kiryat-Yearim, Yos...

Begitulah sesuai dengan 1Ta 13:6 (Baal). Dalam naskah Ibrani tertulis: dari warga-warga (Yehuda). Baale atau Baala adalah nama lama Kiryat-Yearim, Yos 15:9; bdk Yos 15:60; 18:14

Jerusalem: 2Sam 6:2 - yang bertakhta di atas kerubim Bdk 1Sa 4:4+; Kej 25:10+.

Bdk 1Sa 4:4+; Kej 25:10+.

Jerusalem: 2Sam 6:4 - Uza berjalan Ini ditambahkan. Naskah Ibrani salah tulis dan mengulang sebagian 2Sa 6:3; mereka mengangkatnya dari rumah Abinadab yang di atas bukit.

Ini ditambahkan. Naskah Ibrani salah tulis dan mengulang sebagian 2Sa 6:3; mereka mengangkatnya dari rumah Abinadab yang di atas bukit.

Jerusalem: 2Sam 6:5 - dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian Begitulah menurut terjemahan Yunani dan 1Ta 13:8. Naskah Ibrani rusak.

Begitulah menurut terjemahan Yunani dan 1Ta 13:8. Naskah Ibrani rusak.

Jerusalem: 2Sam 6:6 - tangannya kepada Ini ditambahkan menurut 1Ta 13:9.

Ini ditambahkan menurut 1Ta 13:9.

Ende: 2Sam 6:2 - bersemajam diatas Kerub2 jakni gambar atau patung machluk gaib diatas Peti Perdjandjian, dan jang dianggap sebagai singgasana Jahwe.

jakni gambar atau patung machluk gaib diatas Peti Perdjandjian, dan jang dianggap sebagai singgasana Jahwe.

Endetn: 2Sam 6:1 - menghimpun diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "lagi".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "lagi".

Endetn: 2Sam 6:2 - Ba'ala-(Juda) diperbaiki (1Ta 13:6). Tertulis: "dari warga2 Juda".

diperbaiki (1Ta 13:6). Tertulis: "dari warga2 Juda".

Endetn: 2Sam 6:2 - -- Ditinggalkan: "nama", jang dua kali tertulis.

Ditinggalkan: "nama", jang dua kali tertulis.

Endetn: 2Sam 6:4 - -- Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengangkatnja dari rumah Abinadab, jang ada diatas bukit".

Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengangkatnja dari rumah Abinadab, jang ada diatas bukit".

Endetn: 2Sam 6:4 - ('Uza berdjalan) ditambahkan.

ditambahkan.

Endetn: 2Sam 6:5 - se-kuat2nja, sedang bernjanji diperbaiki menurut 1Ta 13:6. Tertulis: "dengan segala kaju saru".

diperbaiki menurut 1Ta 13:6. Tertulis: "dengan segala kaju saru".

Endetn: 2Sam 6:6 - tangan ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 13:7. "-(nja)", ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno.

ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno dan 1Ta 13:7. "-(nja)", ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno.

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:2 - dari Baale // sana tabut // nama Tuhan // yang bertakhta // atas kerubim · dari Baale: Yos 15:9; Yos 15:9 · sana tabut: 1Sam 4:4; 7:1 · nama Tuhan: Im 24:16; Ul 28:10; Yes 63:14 · yang bertakhta:...

· dari Baale: Yos 15:9; [Lihat FULL. Yos 15:9]

· sana tabut: 1Sam 4:4; 7:1

· nama Tuhan: Im 24:16; Ul 28:10; Yes 63:14

· yang bertakhta: Mazm 99:1; 132:14

· atas kerubim: Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]; Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22]

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:3 - dalam kereta // atas bukit · dalam kereta: 2Sam 6:7; Bil 7:4-9; 1Sam 6:7; 1Sam 6:7 · atas bukit: 2Sam 7:1

· dalam kereta: 2Sam 6:7; Bil 7:4-9; 1Sam 6:7; [Lihat FULL. 1Sam 6:7]

· atas bukit: 2Sam 7:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:5 - Israel menari-nari // dan ceracap · Israel menari-nari: Kel 15:20; Kel 15:20 · dan ceracap: Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5

· Israel menari-nari: Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

· dan ceracap: Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5

Ref. Silang FULL: 2Sam 6:6 - lalu memegangnya · lalu memegangnya: Bil 4:15,19-20; Bil 4:15; Bil 4:19; Bil 4:20

· lalu memegangnya: Bil 4:15,19-20; [Lihat FULL. Bil 4:15]; [Lihat FULL. Bil 4:19]; [Lihat FULL. Bil 4:20]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 2Sam 6:2 - -- Kel 25:22

Ref. Silang BIS: 2Sam 6:3 - -- 1Sam 7:1-2

Ref. Silang TB: 2Sam 6:2 - -- Kel 25:22

Ref. Silang TB: 2Sam 6:3 - -- 1Sam 7:1-2

Gill (ID): 2Sam 6:1 - Sekali lagi, Daud mengumpulkan semua pria pilihan dari Israel, tiga puluh ribu. Sekali lagi, Daud mengumpulkan semua pria pilihan dari Israel, tiga puluh ribu. Hal ini dilakukan atas nasihat para petugasnya, 1Tawarikh 13:1; kata "...

Sekali lagi, Daud mengumpulkan semua pria pilihan dari Israel, tiga puluh ribu. Hal ini dilakukan atas nasihat para petugasnya, 1Tawarikh 13:1; kata "sekali lagi" merujuk pada pengumpulan mereka ketika mereka mengangkatnya menjadi raja di Hebron, seperti yang umumnya dicatat oleh para penulis Yahudi; tetapi saat itu mereka yang berkumpul, bukan Daud: atau lebih tepatnya kepada pengumpulannya untuk berperang melawan orang Filistin beberapa waktu lalu; dan karena mereka adalah para pemuda pilihan yang dikumpulkan untuk berperang, sebagai yang paling layak, jadi sekarang untuk mengambil tabut dengan tarian dan nyanyian, dan untuk melindunginya; versi Septuaginta mengatakan mereka berjumlah sekitar tujuh puluh ribu; tetapi versi Targum, Siria, dan Arab memiliki tiga puluh ribu, sesuai dengan teks Ibrani.

Gill (ID): 2Sam 6:2 - Dan Daud bangkit, dan pergi dengan semua orang yang bersamanya // dari Baale Yehuda, untuk membawa dari sana peti Tuhan // yang namanya ia sebut dengan nama Tuhan semesta alam, yang tinggal di antara kerub-kerub. Dan Daud bangkit, dan pergi dengan semua orang yang bersamanya,.... Tiga puluh ribu orang pilihan berkumpul bersama, dan sebanyak yang memilih untuk p...

Dan Daud bangkit, dan pergi dengan semua orang yang bersamanya,.... Tiga puluh ribu orang pilihan berkumpul bersama, dan sebanyak yang memilih untuk pergi:

dari Baale Yehuda, untuk membawa dari sana peti Tuhan; yaitu, mereka pertama-tama pergi ke tempat ini, seperti yang tercatat dalam 1Tawarikh 13:6; untuk mengambil peti dari sana, seperti yang dinyatakan di sini, dan kemudian mereka datang dari sana membawanya; tempat ini adalah tempat yang sama yang disebut Baalah dan Kirjathbaal, sebuah kota di suku Yehuda; maka Yehuda ditambahkan ke dalam namanya, sama halnya dengan Kirjathjearim, Yosua 15:9; tempat di mana peti itu dibawa ketika diambil dari Betsemesh, 1Samuel 7:1; dan telah berada di sini hampir lima puluh tahun; dan tidak ada di tempat lain selama waktu ini, kecuali sekali di Gibeah Saul bersamanya, 1Samuel 14:18;

yang namanya ia sebut dengan nama Tuhan semesta alam, yang tinggal di antara kerub-kerub; bukan petinya, tetapi Tuhan, yang memiliki peti; namanya disebut dengan nama Yehovah, yang tak terhingga, tak terpahami, abadi, dan tak berubah, Tuhan dari angkatan di atas dan di bawah; yang tempat tinggalnya ada di antara kerub-kerub yang menaungi tutup pendamaian, yang berada di atas peti; semua ini dikatakan, tidak hanya untuk mengungkapkan kebesaran dan kemuliaan Tuhan, tetapi untuk kehormatan peti, yang miliknya.

Gill (ID): 2Sam 6:3 - Dan mereka meletakkan tabut Tuhan di atas sebuah kereta baru // dan membawanya keluar // dari rumah Abinadab yang ada di Gibeah; atau yang berada di bukit Kirjathjearim // dan Uzzah serta Ahio, putra-putra Abinadab, menarik kereta baru itu. Dan mereka meletakkan tabut Tuhan di atas sebuah kereta baru,.... Ini adalah sebuah kesalahan besar, karena seharusnya tabut itu tidak diletakkan di a...

Dan mereka meletakkan tabut Tuhan di atas sebuah kereta baru,.... Ini adalah sebuah kesalahan besar, karena seharusnya tabut itu tidak diletakkan di atas kereta, baik yang baru maupun yang lama; tabut itu seharusnya dibawa di atas bahu manusia, dan hanya dibawa oleh orang-orang Lewi, khususnya dari keluarga Kohath, kepada siapa tidak diberikan kereta, sementara yang lain memilikinya, untuk alasan di atas, Bil 7:9; adalah aneh bahwa begitu banyak imam dan Lewi, serta orang-orang Israel berkumpul karena itu, dan David juga, yang sangat mengerti hukum Tuhan, tidak merujuk padanya; mungkin mereka terpengaruh oleh contoh orang Filistin, yang meletakkannya di atas kereta baru, dan membawanya menuju Bethshemesh, dan tidak dihukum karena itu; tetapi seharusnya dipertimbangkan bahwa mereka adalah orang-orang kafir yang tidak berpengetahuan, yang tidak memiliki orang yang tepat di antara mereka untuk membawanya, dan oleh karena itu mungkin dikecualikan. Kesalahan ini kemudian disadari oleh David, dan diperbaiki, 1Taw 15:2; karena itu tidak ada alasan untuk menuduh teks ini mengandung kesalahan atau kelalaian, dan bahwa kata "Kirjathjearim" tidak ada, dan harus ditambahkan, seperti yang diusulkan oleh Spinosa d:

dan dibawa keluar, atau "setelah mereka mengeluarkannya" e:

dari rumah Abinadab yang ada di Gibeah; atau yang berada di bukit Kirjathjearim, 1Sam 7:1,

dan Uzzah dan Ahio, putra-putra Abinadab, menarik kereta baru itu; mungkin bukan hanya Abinadab sendiri yang sudah meninggal, tetapi juga Eleazar, putra sulungnya, yang disucikan untuk menjaga tabut, seperti dalam 1Sam 7:1; dan mereka ini mungkin adalah putra-putra mudanya yang pada saat itu memiliki tanggung jawab atasnya, dan mungkin khususnya Uzzah.

Gill (ID): 2Sam 6:4 - Dan mereka mengeluarkannya dari rumah Abinadab, yang berada di Gibeah // mengiringi tabut Allah // dan Ahio berjalan di depan tabut. Dan mereka mengeluarkannya dari rumah Abinadab, yang berada di Gibeah,.... Artinya, kereta baru, yang merupakan hal terakhir yang disebutkan, 2Sam 6:3...

Dan mereka mengeluarkannya dari rumah Abinadab, yang berada di Gibeah,.... Artinya, kereta baru, yang merupakan hal terakhir yang disebutkan, 2Sam 6:3; dan pengeluaran tabut dari rumahnya disebutkan sebelumnya; meskipun ada yang menganggap ini adalah peti yang berisi hadiah dari orang Filistin, yang sekarang dibawa keluar bersama dengan tabut, lihat 1Sam 6:8,

mengiringi tabut Allah; atau "dengan tabut Allah" f; yaitu, mereka membawa kereta baru "dari" rumah Abinadab di bukit, dengan tabut Allah di atasnya:

dan Ahio berjalan di depan tabut; membimbing lembu yang menariknya, dan Uzzah mungkin berjalan di belakang, atau di sisi satu, untuk memastikan bahwa tabut tidak jatuh dari kereta itu.

Gill (ID): 2Sam 6:5 - Dan Daud dan seluruh rumah Israel bermain di hadapan Tuhan // dengan segala macam alat musik yang terbuat dari kayu cemara // bahkan pada kecapi, dan pada salteri, dan pada tamborin, dan pada kornet, dan pada simbal. Dan Daud dan seluruh rumah Israel bermain di hadapan Tuhan,.... yaitu di depan tabut, yang merupakan simbol kehadiran Tuhan: dengan segala macam alat ...

Dan Daud dan seluruh rumah Israel bermain di hadapan Tuhan,.... yaitu di depan tabut, yang merupakan simbol kehadiran Tuhan:

dengan segala macam alat musik yang terbuat dari kayu cemara: yang merupakan ungkapan umum, rinciannya menyusul; meskipun alat musik dari berbagai jenis disebutkan, dan bahkan beberapa dari logam, seperti simbal, yang merupakan wadah tembaga, mereka dipukul satu sama lain, dan menghasilkan suara yang sangat tajam, karena berongga g:

bahkan pada kecapi, dan pada salteri, dan pada tamborin, dan pada kornet, dan pada simbal; kecapi, salteri, dan tamborin, sering ditemui; kornet, menurut Kimchi, adalah jenis alat musik, yang dalam memainkannya memerlukan gerakan seluruh tubuh. Kini Daud menulis mazmur yang ke enam puluh delapan, yang dimulai dengan, "biarlah Allah bangkit", dan lain-lain Psa 68:1, kata-kata yang digunakan oleh Musa ketika tabut bergerak maju, Bil 10:35.

Gill (ID): 2Sam 6:6 - Dan ketika mereka tiba di lantai pengirikan Nachon // Uzzah mengulurkan tangannya ke arah tabut Allah, dan mengambilnya // karena lembu-lembu itu mengguncangnya Dan ketika mereka tiba di lantai pengirikan Nachon,.... Siapa yang disebut Chidon, 1Ch 13:9; dia tampaknya memiliki dua nama; atau itu adalah tempat y...

Dan ketika mereka tiba di lantai pengirikan Nachon,.... Siapa yang disebut Chidon, 1Ch 13:9; dia tampaknya memiliki dua nama; atau itu adalah tempat yang memiliki dua nama, sebagaimana yang dikatakan orang Yahudi h; menurut tradisi mereka i, Chidon adalah nama tempat di mana dikatakan kepada Yosua, ulurkan tombak atau perisai di tanganmu ke arah Ai, Jos 8:18; jadi memang kata itu menandakan demikian, dan bukan hal yang aneh untuk mengulurkan perisai sebagai sinyal pada kesempatan tertentu. Dengan demikian Aeneas mengangkat perisainya di tangan kirinya, sebagai tanda kepada para Trojan bahwa dia telah datang untuk menyelamatkan mereka k: di mana lantai pengirikan ini berada tidak disebutkan; beberapa orang mengatakan l itu adalah lantai pengirikan Araunah si Yebus yang tidak jauh dari Yerusalem, karena Baalejudah atau Kirjathjearim hanya sekitar satu mil darinya, menurut Bunting m, dari mana mereka mengambil tabut:

Uzzah mengulurkan tangannya ke arah tabut Allah, dan mengambilnya; untuk mencegahnya jatuh: alasannya adalah:

karena lembu-lembu itu mengguncangnya itu; kata yang sama digunakan di 1Ch 13:9; dan di sana kata tersebut diterjemahkan, "karena lembu-lembu itu tersandung"; dan karena tersandungnya mereka, kereta itu terguncang, dan tabut di dalamnya, dan berada dalam bahaya jatuh, seperti yang dipikirkan Uzzah: atau "lembu-lembu itu mengguncang", karena kata "itu" adalah tambahan; mereka mengguncang seolah-olah anggota tubuh mereka terurai dan terpisah, seperti yang dinyatakan oleh Kimchi, karena kesucian tabut; seolah-olah mereka merasa salah untuk menariknya, ketika seharusnya dibawa di atas bahu orang Lewi; dan dengan cara ini, serta melalui kematian Uzzah, kesalahan yang dilakukan ditunjukkan: tetapi yang lain menerjemahkannya, "karena lembu-lembu terjebak di tanah liat" n, dan tidak dapat melanjutkan; yang diperhatikan oleh Uzzah, dan khawatir bahwa dalam perjuangan mereka untuk keluar kereta dapat terbalik, atau bahwa prosesi akan tertahan terlalu lama, dia mengambil tabut untuk mengeluarkannya dan membawanya sisa jalan, itu tidak jauh dari Yerusalem.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Sam 6:1-5 - Pemindahan Tabut Allah Terlantarnya tabut Allah, selama pemerintahan Saul, telah menjadi kesedihan ...

Matthew Henry: 2Sam 6:6-11 - Uza Dibunuh karena Menyentuh Tabut Allah; Tabut Allah di dalam Rumah Obed-Edom Uza Dibunuh karena Menyentuh Tabut Allah; Tabut Allah di dalam Rumah Obed-Edom (6:6-11) ...

SH: 2Sam 6:1-23 - Immanuel (Minggu, 22 Februari 1998) Immanuel Immanuel Allah beserta kita. Allah hadir dan berkarya di tengah kehidupan ini. Ia dekat dan m...

SH: 2Sam 6:1-23 - Menyekat kehidupan (Minggu, 10 Agustus 2003) Menyekat kehidupan Menyekat kehidupan. Daud, raja Israel yang baru naik takhta, ingin menegakkan sebu...

SH: 2Sam 6:1-23 - Merendahkan diri (Kamis, 16 September 2010) Merendahkan diri Judul: Merendahkan diri Kota Yerusalem, yang menjadi tempat kediaman raja, rasanya ku...

SH: 2Sam 6:1-23 - Hormati Allah! (Selasa, 17 Juni 2014) Hormati Allah! Judul: Hormati Allah! Pelanggaran terhadap kekudusan Allah dan pelecehan terhadap hadir...

SH: 2Sam 6:1-23 - Kesungguhan Menghormati Tuhan (Sabtu, 1 Februari 2020) Kesungguhan Menghormati Tuhan Tuhan adalah Allah yang Mahakuasa dan Mahabesar. Dia layak disembah. Keagungan Tuha...

Constable (ID): 2Sam 1:1--8:18 - --V. KEMENANGAN DAVID chs. 1--8 ...

Constable (ID): 2Sam 5:17--9:1 - --C. Pendirian Kerajaan 5:17-8:18 ...

Constable (ID): 2Sam 6:1-23 - --2. Perpindahan peti ke Jerusalem oleh David ch. 6 ...

Constable (ID): 2Sam 6:1-11 - --Langkah pertama 6:1-11 Baale-judah (v. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Pemerintahan Daud Tanggal Penulisan: Ak...

Full Life: 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Keberhasilan Daud yang Luar Biasa Sebagai Raja (...

Matthew Henry: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini berkisah tentang riwayat pemerintahan raja Daud. Di dalam kitab se...

Ende: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

Constable (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Samuel kedua melanjutkan sejarah yang dimulai dalam Samuel pertama. Silakan lihat komentar saya...

Constable (ID): 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Samuel) ...

Constable (ID): 2 Samuel 2 Samuel Bibliografi Achtemeier, Pa...

Gill (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM 2 SAMUEL Buku ini, dalam banyak salinan Alkitab Ibrani, dilanjutkan tanpa judul baru yang ditambahkan; alasannya...

Gill (ID): 2 Samuel 6 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE DALAM 2 SAMUEL 6 Dalam bab ini, kita diberitahu bahwa Daud mengambil tabut dari Baale Yehuda, dengan niat membawanya k...

BIS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) II SAMUEL PENGANTAR Buku II Samuel adalah sambungan dari Buku I Samuel. Buku ini memuat sejarah pemerin...

Ajaran: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Lihat I Samuel 07097. Pendahuluan Penulis : Samuel....

Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Keluarga Daud GARIS KETURUNAN DAUDII Samuel seringkali dianggap sebagai Sejarah Kehidupan Daud. Di dalamnya kita baca te...

Garis Besar Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG SAUL 2Sa 1:1-27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA