TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

Ester 6

1 Ahasyweros, membaca sejarah tentang kebaikan yang pernah dilakukan oleh Mordekhai, hendak memberikan penghargaan kepadanya.

4 Haman, datang hendak menghukum gantung Mordekhai, memberi usul yang dikira akan memberikan penghargaan untuk dirinya.

12 Mengeluhkan hal ini, teman-temannya memberitahukan akhir hidupnya.


TSK Full Life Study Bible

6:1 · malam(TB/TL) <03915> [that night.]

· raja tidak dapat tidur ............. raja(TB)/lenyaplah pengantuk .... baginda ................... baginda(TL) <05074 04428 08142> [could not the king sleep. Heb. the king's sleep fled away.]

· kitab pencatatan ..... tadzkirat(TB)/kitab tadzkirat(TL) <05612 02146> [the book of records.]

As chronicles were composed among the Persians, a more instructive and interesting work could not be brought before the king; because they were all written in verse, and were generally the work of the most eminent poets of the empire.

6:1

Judul : Mordekhai dihormati

Perikop : Est 6:1-14


dapat tidur.

Dan 2:1; 6:19 [Semua]

pencatatan sejarah,

Est 2:23; [Lihat FULL. Est 2:23]


Catatan Frasa: BERTITAHLAH BAGINDA MEMBAWA KITAB PENCATATAN SEJARAH.


6:2 · Bigtan(TB)/Bijtana(TL) <0904> [Bigthana.]

· [Bigthan. door. Heb. threshold.]

6:2

raja Ahasyweros.

Est 2:21-23 [Semua]



6:3 · Kehormatan(TB)/hormat(TL) <03366> [What honour.]

· apapun(TB)/Satupun(TL) <01697> [There is nothing.]

6:3

Kepadanya

Pengkh 9:13-16 [Semua]



6:4 · pelataran ......... pelataran(TB)/penghadapan ......... penghadapan(TL) <02691> [Who is in the court.]

· memberitahukan(TB)/luar(TL) <02435> [the outward.]

· bertanyalah(TB)/titah .................... mempersembahkan(TL) <0559> [to speak.]


6:6 · raja .......... raja ........... raja(TB)/baginda ............ raja ............ baginda(TL) <04428> [whom the king, etc. Heb. in whose honour the king delighteth.]

· raja .......... raja ........... raja(TB)/baginda ............ raja ............ baginda(TL) <04428> [To whom.]


6:7 · raja ..... raja(TB)/baginda .......... tuanku(TL) <04428> [whom the king, etc. Heb. in whose honour the king delighteth.]


6:8 · kerajaan ..................... kerajaan(TB)/kerajaan ................... kerajaan(TL) <04438> [Let the royal, etc. Heb. Let them bring the royal apparel, wherewith the king clotheth himself.]

· kuda(TB/TL) <05483> [the horse.]

Herodotus relates, that the kings of Persia had horses peculiar to themselves, which were brought from Armenia, and were remarkable for their beauty; and if the same law prevailed in Persia as in Judea, no man, under the penalty of death, might ride on the king's horse, any more than sit on his throne, wear his crown, or hold his sceptre.

6:8

diambil pakaian

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]; Yes 52:1; [Lihat FULL. Yes 52:1] [Semua]

lagi kuda

1Raj 1:33



6:9 · kuda ... kuda ........................ kuda ...... mengendarai kuda(TB)/dinaikkannya(TL) <07392 05483> [bring him. Heb. cause him to ride. proclaim.]

6:9

berkenan menghormatinya!

Kej 41:43



6:10 · Segera(TB/TL) <04116> [Make haste.]

· Sepatah katapun ... kaulalaikan katapun(TB)/katapun .... disampaikan(TL) <01697 05307> [let nothing fail. Heb. suffer not a whit to fall.]


6:11 · mengambil(TB)/oleh(TL) <03947> [took Hamon.]

· dikenakannya(TB)/dikenakannyalah(TL) <03847> [and arrayed.]

· lapangan(TB)/lorong(TL) <07339> [the street.]

Pitts gives a similar account of the mode of honouring a person who turns a Mohammedan, at Algiers: "The apostate is to get on a stately steed, with a rich saddle and fine trappings: he is also richly habited, and has a turban on his head, but nothing of this is to be called his own; only there are given him about two or three yards of broad cloth, which is laid before him on the saddle. The horse, with him on his back, is led all round the city, which he is several hours in doing. The apostate is attended with drums and other music, and twenty or thirty serjeants. They march in order on each side of the horse, with naked swords in their hands. The crier goes before, with a loud voice giving thanks to God for the proselyte that is made."

6:11

Haman mengambil

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]



6:12 · kembalilah(TB/TL) <07725> [came again.]

· bergesa-gesa .... rumahnya rumahnya(TB)/langsung ... rumahnya(TL) <01765 01004> [hasted to his house.]

· kepalanya(TB/TL) <07218> [having.]

6:12

dan berselubung

2Sam 15:30; Est 7:8; Yer 14:3,4; Mi 3:7 [Semua]



6:13 · Zeresh ................. Zeresh(TB)/Zeresy .............. Zeresy(TL) <02238> [Zeresh.]

· kata ..... bijaksana .... alimnya(TB)/kata(TL) <0559 02450> [said his wise.]

· Mordekhai(TB/TL) <04782> [If Mordecai.]

· jatuh ............... jatuh(TB)/jatuh ................. jatuh(TL) <05307> [but shalt surely.]

6:13

Zeresh,

Est 5:10

mulai jatuh,

Mazm 57:7; Ams 26:27; 28:18 [Semua]

akan jatuh

Est 7:7



6:14 · lalu mengantarkan ... dihantarnya segera(TB)/tiba-tiba ..... dihantarnya(TL) <0935 0926> [hasted to bring.]

6:14

ke perjamuan

1Raj 3:15; [Lihat FULL. 1Raj 3:15]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA