1 Samuel 20:13 
KonteksNETBible | But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don’t let you know 1 and send word to you so you can go safely on your way. 2 May the Lord be with you, as he was with my father. |
NASB © biblegateway 1Sa 20:13 |
"If it please my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father. |
HCSB | then may God punish Jonathan and do so severely. If my father intends to bring evil on you, then I will tell you, and I will send you away, and you will go in peace. May the LORD be with you, just as He was with my father. |
LEB | If my father plans to harm you and I fail to tell you and send you away safely, may the LORD harm me even more. May the LORD be with you as he used to be with my father. |
NIV © biblegateway 1Sa 20:13 |
But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely. May the LORD be with you as he has been with my father. |
ESV | But should it please my father to do you harm, the LORD do so to Jonathan and more also if I do not disclose it to you and send you away, that you may go in safety. May the LORD be with you, as he has been with my father. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 20:13 |
But if my father intends to do you harm, the LORD do so to Jonathan, and more also, if I do not disclose it to you, and send you away, so that you may go in safety. May the LORD be with you, as he has been with my father. |
REB | If my father means mischief, may the LORD do the same to me and more, if I do not let you know and get you safely away. The LORD be with you as he has been with my father! |
NKJV © biblegateway 1Sa 20:13 |
"may the LORD do so and much more to Jonathan. But if it pleases my father to do you evil, then I will report it to you and send you away, that you may go in safety. And the LORD be with you as He has been with my father. |
KJV | The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father [to do] thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 20:13 |
"If <03588> it please <03190> my father <01> to do you harm <07463> , may the LORD <03068> do <06213> so <03541> to Jonathan <03083> and more <03254> also <03254> , if I do not make <01540> it known <01540> you away <07971> , that you may go <01980> in safety <07965> . And may the LORD <03068> be with you as He has been <01961> with my father <01> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But if my father <01> intends to do <03190> you harm <07451> , may the Lord <03068> do <06213> all this <03541> and more <03254> to Jonathan <03083> , if <03588> I don’t let you know <0241> <01540> and send <07971> word to you so you can go <01980> safely <07965> on your way. May the Lord <03068> be <01961> with <05973> you, as <0834> he was <01961> with <05973> my father <01> . |
HEBREW |
NETBible | But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don’t let you know 1 and send word to you so you can go safely on your way. 2 May the Lord be with you, as he was with my father. |
NET Notes |
1 tn Heb “uncover your ear.” 2 tn Heb “in peace.” |