Markus 15:46
TSK | Full Life Study Bible |
menurunkan menurunkan(TB)/Maka ................ serta ............ kemudian(TL) <2532 2507> [and took.] Maka ................ serta ............ kemudian(TL) <2532 2698> [and laid.] digali(TB)/terpahat(TL) <2998> [hewn.] menggolekkan .... digulingkannya(TB)/Maka ................ serta ............ kemudian ... menggolekkan(TL) <2532 4351> [and rolled.] |
kubur itu. |
Markus 16:1-8
TSK | Full Life Study Bible |
Setelah lewat(TB)/Tatkala hari(TL) <1230> [when.] Maria Magdalena ... Maria Magdalena(TB)/Maryam Magdalena ... Maryam(TL) <3137 3094> [Mary Magdalene.] rempah-rempah(TB/TL) <759> [sweet.] |
Judul : Kebangkitan Yesus Perikop : Mrk 16:1-8 Paralel: Mat 28:1-10; Luk 24:1-12; Yoh 20:1-10 dengan Mr 16:1-8 membeli rempah-rempah Luk 23:56; Yoh 19:39,40 [Semua] |
Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian <\\See definition 3029\\> proi <\\See definition 4404\\>,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu 24:10). This interpretation, which is adopted by several eminent writers, is very probable, and reconciles the apparent discrepancy in the evangelists. |
Siapa(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Who.] |
pintu kubur? |
melihat(TB)/dilihatnya(TL) <2334> [they saw.] |
masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [entering.] seorang muda(TB)/muda(TL) <3495> [a young.] This appears to have been a different angel from that mentioned by Matthew. The latter sat in the porch of the tomb, and had assumed a terrible appearance to overawe the guard. (Mt 28:1;) but this appeared as a young man, within the sepulchre, in the inner apartment. The two angels spoken of by John (ch. 20:11) appeared some time after these; but whether they were the same or different cannot be ascertained; nor whether the angels which manifested themselves to the second party of women, recorded by Luke, (ch. 24:4,) were the same or different. sangat tercengang-cenganglah(TB)/Lalu ..................... maka(TL) <2532 1568> [and they.] |
jubah putih Yoh 20:12; [Lihat FULL. Yoh 20:12] |
Jangan Janganlah .............. tidak(TB)/Janganlah ... tercengang .............. tiada(TL) <1568 3361 3756> [Be not.] mencari(TB/TL) <2212> [Ye seek.] Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.] bangkit(TB/TL) <1453> [he is risen.] |
orang Nazaret, Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] Catatan Frasa: IA TELAH BANGKIT. |
katakanlah ..................... dikatakan-Nya(TB)/katakanlah ......................... sabda-Nya(TL) <2036> [tell.] di sana(TB)/sana(TL) <1563> [there.] |
melihat Dia, kepada kamu. |
keluar(TB)/keluarlah(TL) <1831> [they went.] karena ................. sebab(TL) <1161 846 2192 1063> [for they trembled.] dan ....................... dan(TB)/Lalu .............. dan ...... maka(TL) <2532> [neither.] |
Kolose 2:15
TSK | Full Life Study Bible |
telah melucuti(TB)/ditolakkan-Nya(TL) <554> [having.] Ge 3:15 Ps 68:18 Isa 49:24,25 53:12 Mt 12:29 Lu 10:18 11:22
Joh 12:31 16:11 Eph 4:8 Heb 2:14 Re 12:9 20:2,3,10 [Semua]
pemerintah-pemerintah(TB)/penguasa(TL) <746> [principalities.] kemenangan-Nya(TB)/salib-Nya(TL) <2358> [triumphing.] [in it. or, in himself.] |
dan penguasa-penguasa atas mereka. Mat 12:29; Luk 10:18; Yoh 12:31 [Semua] Catatan Frasa: MELUCUTI PEMERINTAH-PEMERINTAH DAN PENGUASA-PENGUASA. |
Wahyu 1:18
TSK | Full Life Study Bible |
Yang Hidup ....... Aku hidup(TB)/hidup ......... hidup(TL) <2198> [that liveth.] Aku telah(TB)/sudah(TL) <1096> [was.] dan Yang hidup ..... namun ... Aku hidup hidup ... dan ....... dan(TB)/dan ... hidup ..... maka ..... hidup ... serta ....... dan(TL) <2532 1510 2198> [I am alive.] kunci(TB)/anak kunci(TL) <2807> [the keys.] |
telah mati, sampai selama-lamanya Ul 32:40; Dan 4:34; 12:7; Wahy 4:9,10; 10:6; 15:7 [Semua] kerajaan maut. |