2 Tawarikh 1:16
TSK | Full Life Study Bible |
Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon. Heb. the going forth of the horses which was] Solomon's. diterima(TL) <04723> [linen yarn.] The word [miqvˆ <\\See definition 04723\\>,] or [miqvˆh <\\See definition 04723\\>,] {mikweh,} is regarded by the ancient translators as a proper name: the LXX. have [ek Thekoue,] "from Tekoa," the Vulgate, {de Coa,} "from Koa," which is adopted by Dr. Geddes; the Syriac, "from the city Aphelia;" and the Arabic, "{ex urbe Australium.}" Bochart thinks it signifies a tribute; others suppose that it signifies a string or drove of horses, or as Jarchi says, what the Germans call {Stutte,} a stud; but Houbigant supposes it to be a corruption for {mercavah,} "chariots." Our English translation, however, which regards it as synonymous with {tikwah,} seems by far the best. According to Norden, linen yarn is still one of the principal articles of commerce in Egypt, and is exported in very large quantities, together with unmanufactured flax and spun cotton; and Sanutus, 400 years ago, remarked that though Christian countries abounded in flax, yet the goodness of the Egyptian was such, that it was dispersed even to the west. |
2 Tawarikh 4:9
TSK | Full Life Study Bible |
pelataran .... halaman ..... halaman(TB)/halaman ...... halaman ......... halaman(TL) <02691 05835> [the court.] |
juga pelataran |
2 Tawarikh 4:17
TSK | Full Life Study Bible |
tanah tanah(TB)/tanah liat(TL) <0127 05645> [clay ground. Heb. thicknesses of the ground. Zeredathah.] [Zarthan.] |
antara Sukot Kej 33:17; [Lihat FULL. Kej 33:17] |
2 Tawarikh 8:15
TSK | Full Life Study Bible |
menyimpang(TB)/melalui(TL) <05493> [they departed.] perbendaharaan(TB/TL) <0214> [the treasures.] |
2 Tawarikh 9:31
TSK | Full Life Study Bible |
perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3029. B.C. 975. slept.] |
kota Daud, |
2 Tawarikh 11:13
TSK | Full Life Study Bible |
menggabungkan ...... daerah-daerah .... jajahan(TB)/berhimpunlah(TL) <03320 01366> [A.M. 3030. B.C. 974. resorted to him. Heb. presented themselves to him.] |
orang Lewi Bil 35:2-5; [Lihat FULL. Bil 35:2] s/d 5 [Semua] |
2 Tawarikh 12:2
TSK | Full Life Study Bible |
Sisak(TB/TL) <07895> [A.M. 3034. B.C. 970. Shishak.] berubah(TB)/bersalah(TL) <04603> [because.] |
majulah Sisak, berubah setia 1Raj 14:22-24; 1Taw 5:25; [Lihat FULL. 1Taw 5:25] [Semua] |
2 Tawarikh 12:16
TSK | Full Life Study Bible |
perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [slept.] Abia(TB/TL) <029> [Abijah.] [Abijam.] [Abia.] |
Kemudian Rehabeam 1Taw 3:10; [Lihat FULL. 1Taw 3:10] Maka Abia, 2Taw 11:20; [Lihat FULL. 2Taw 11:20] |
2 Tawarikh 13:21-22
TSK | Full Life Study Bible |
kuat(TB) <02388> [waxed.] empat diperisterikannya isteri(TB)/diperisterikannya empat(TL) <0702 0802> [fourteen wives.] memperanakkan(TB)/beranak(TL) <03205> [begat.] |
sejarah(TB)/tersebutlah(TL) <04097> [story. or, commentary. Iddo.] |
2 Tawarikh 14:15
TSK | Full Life Study Bible |
Tenda-tenda ... ternakpun ..... binatang(TB)/kemah ... binatang(TL) <04735 0168> [the tents of cattle.] diangkutnya sebagai jarahan(TB)/dibawanya(TL) <07617> [carried away.] |
2 Tawarikh 15:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
kesesakan(TB)/kesukaran(TL) <06862> [in their trouble.] ditemui(TB)/didapati(TL) <04672> [found of them.] |
Mereka mencari-Nya, Ul 4:29; [Lihat FULL. Ul 4:29] |
selamat(TB/TL) <07965> [no peace.] kekacauan ... besar huru-hara(TB)/huru-hara besar(TL) <04103 07227> [great vexations.] |
orang pergi Hak 5:6; [Lihat FULL. Hak 5:6]; Hak 19:20; Za 8:10 [Semua] |
2 Tawarikh 16:13
TSK | Full Life Study Bible |
perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3090. B.C. 914. slept.] |
2 Tawarikh 17:19
TSK | Full Life Study Bible |
ditempatkan ...... berkubu ... berkota(TB)/ditaruh(TL) <05414 04013> [put in.] |
di kota-kota 2Taw 11:10; [Lihat FULL. 2Taw 11:10] seluruh Yehuda. |
2 Tawarikh 23:15
TSK | Full Life Study Bible |
pintu ...... pintu gerbang Kuda(TB)/pintu ........ kuda(TL) <08179 05483> [the horse gate.] This gate was in the eastern wall of the city, towards the brook Kidron, (Jer 31:40,) at which the king's horses probably went out from the stables at Millo. It was near the temple; and some Rabbins suppose that, in order to go to the temple, a person might go on horseback to this place, but was then obliged to alight. dibunuhlah(TB)/dibunuhnya(TL) <04191> [they slew her there.] |
gerbang Kuda, |
2 Tawarikh 24:13
TSK | Full Life Study Bible |
pekerjaan perbaikan maju ... bawah tangan(TB)/tukangpun ...... rusakpun dibaiki ... pekerjaan tangan(TL) <05927 0724 03027 04399> [the work was perfected by them. Heb. the healing went up upon the work by their hand.] membangun(TB)/ditetapkannya(TL) <05975> [they set, etc.] That is, "they restored it to its former proper state." keadaannya(TB)/tentu(TL) <04971> [in his state.] |
2 Tawarikh 24:15
TSK | Full Life Study Bible |
menjadi .... lanjut umur umurnya(TB)/puas-puas umurnya(TL) <07646 03117> [A.M. 3162. B.C. 842. and was full of days.] {WyyisbÆ’ yammim,} "satiated with days;" which seems to be a metaphor taken from a guest regaled by a plentiful banquet, used to express the termination of life without reluctance. Seratus(TB)/seratus(TL) <03967> [an hundred.] |
2 Tawarikh 27:9
TSK | Full Life Study Bible |
Yotam(TB/TL) <03147> [Jotham.] |
2 Tawarikh 28:15
TSK | Full Life Study Bible |
ditunjuk ... namanya namanya(TB)/tersebut namanya(TL) <08034 05344> [expressed by name.] pakaian ........ pakaian(TB)/dikenakannya ......... dikenakannyalah(TL) <03847> [clothed.] makanan(TB)/makan(TL) <0398> [gave them.] diangkut(TB)/dinaikkannya ...... dihantarnya mereka(TL) <05095> [carried.] kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.] |
dan minuman. 2Raj 6:22; Ams 25:21-22 [Semua] pohon korma, Ul 34:3; [Lihat FULL. Ul 34:3]; Hak 1:16; [Lihat FULL. Hak 1:16] [Semua] ke Samaria. |
2 Tawarikh 33:20
TSK | Full Life Study Bible |
Manasye(TB/TL) <04519> [Manasseh.] Amon(TB/TL) <0526> [Amon.] |
ia dikuburkan 2Raj 21:18; 2Taw 21:20; [Lihat FULL. 2Taw 21:20] [Semua] |
2 Tawarikh 34:23
TSK | Full Life Study Bible |
menjawab .... firman ..... Katakanlah ... orang ..... orang(TB)/sahutnya ....... firman ...... Katakanlah .... orang(TL) <0559 0376> [Tell ye the man.] |