1 Samuel 1:24
TSK | Full Life Study Bible |
dibawanya(TL) <05927> [A.M. 2839. B.C. 1165. An. Ex. Is. 326. she took.] lembu jantan .... lembu muda(TB)/lembu muda tiga(TL) <06499 07969> [three bullocks.] The LXX., Syriac, and Arabic, read "a bullock of three years old;" which is probably correct, as we read (ver. 25) that they slew {eth happar,} "the bullock." rumah(TB/TL) <01004> [house.] |
lembu jantan |
1 Samuel 6:4
TSK | Full Life Study Bible |
emas lima ... emas ... emas ... emas(TB)/Lima .... emas ... lima .... emas(TL) <02568 02091> [Five golden.] raja-raja .................... raja-raja(TB)/penghulu ............... penghulumu(TL) <05633> [you all. Heb. them.] |
Menurut jumlah Yos 13:3; [Lihat FULL. Yos 13:3] sebab tulah |
1 Samuel 11:7
TSK | Full Life Study Bible |
Diambilnyalah(TB)/diambilnya(TL) <03947> [he took.] The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite, Jud 19:29, where see the Note. An eminent Scotch writer describes the rites, incantations, and imprecations used prior to the fiery cross being circulated, to summon the rough warriors of ancient times to the service of their chief; and he alludes to this ancient custom, which in comparatively modern times, has been practised in Scotland; and proves that a similar punishment of death, or destruction of their houses, for disobeying the summons, was inflicted by the ancient Scandinavians, as recorded by Olaus Magnus, in his History of the Goths. This bears a striking similarity to the ancient custom of the Israelites. With the Highlanders, a goat was slain; with the Israelites, an ox. The exhibition of a cross, stained with the blood of the sacrificed animal, was the summons of the former, while part of the animal, was the mandate of the latter. Disobedience in one nation was punished with the death of themselves or oxen, and burning of their dwellings in the other. dipotong-potongnya(TB)/dipenggal-penggalnya(TL) <05408> [hewed.] maju .................... majulah(TB)/keluar ........................... keluarlah(TL) <03318> [Whosoever.] ketakutan(TB/TL) <06343> [the fear.] mereka serentak ............. orang(TB)/orang satu(TL) <0259 0376> [with one consent. Heb. as one man.] |
sepasang lembu, 1Sam 6:14; [Lihat FULL. 1Sam 6:14] daerah Israel Hak 19:29; [Lihat FULL. Hak 19:29] Siapa mereka serentak. Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1] |
1 Samuel 12:5
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.] orang ... diurapi-Nyapun(TB)/disiram-Nya(TL) <04899> [his anointed.] mendapat(TB)/dapat(TL) <04672> [ye have.] tanganku(TB/TL) <03027> [in my hand.] |
menjadi saksi Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50] mendapat apa-apa dalam tanganku. |
1 Samuel 20:3
TSK | Full Life Study Bible |
menjawab(TB)/bersumpahlah(TL) <07650> [sware.] Namun(TB)/tetapi(TL) <0199> [but truly.] hidupmu(TB)/nyawamupun(TL) <05315> [as thy soul.] satu langkah jaraknya(TB)/selangkah(TL) <06587> [but a step.] |
Daud menjawab, |
1 Samuel 21:9
TSK | Full Life Study Bible |
Pedang(TB)/pedang(TL) <02719> [The sword.] Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.] terbungkus(TB)/terbalut(TL) <03874> [behold.] belakang(TB)/di belakang(TL) <0310> [behind.] |
Pedang Goliat, Lembah Tarbantin, |
1 Samuel 25:7
TSK | Full Life Study Bible |
gembala-gembalamu(TB)/gembala(TL) <07462> [thy shepherds.] In those times, and at the present day, wandering Arabs, under their several chiefs, think that they have a right to exact contributions of provisions, etc., wherever they come. But David, though he lived in the wilderness like the Arab emirs, had not adopted their manners: one of them, at the head of 600 men, would have demanded, from time to time, some provision or present from Nabal's servants, for permitting them to feed at quiet; and would have driven them away from the watering place upon any dislike. David had done nothing of this kind; but had protected them against those who would. ganggu(TB)/mengusik(TL) <03637> [we hurt. Heb. we shamed.] |
kami ganggu |
1 Samuel 25:21
TSK | Full Life Study Bible |
Sia-sialah(TB)/cuma-cuma(TL) <08267> [Surely.] membalas(TB)/dibalasnya(TL) <07725> [he hath requited.] |
yang hilang ia membalas dengan kejahatan. 1Sam 19:4; [Lihat FULL. 1Sam 19:4] |