TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 18:42

TSK Full Life Study Bible

18:42

Elia(TB/TL) <0452> [Elijah.]

membungkuk(TB)/tunduk(TL) <01457> [he cast himself.]

mukanya mukanya(TB)/mukanya(TL) <06440 07760> [put his face.]

18:42

kedua lututnya.

1Sam 12:17; [Lihat FULL. 1Sam 12:17]; Yak 5:18 [Semua]


Catatan Frasa: ELIA ... DENGAN MUKANYA DI ANTARA KEDUA LUTUTNYA.

Keluaran 3:5-6

TSK Full Life Study Bible

3:5

datang(TB)/hampir(TL) <07126> [Draw not.]

tanggalkanlah(TB/TL) <05394> [put off.]

3:5

datang dekat-dekat:

Yer 30:21

yang kudus.

Kej 28:17; [Lihat FULL. Kej 28:17]; Kis 7:33%& [Semua]


Catatan Frasa: TANAH YANG KUDUS.


3:6

Allah ... Allah ... Allah .... Allah ........... Allah(TB)/Allah .... Allah .... Allah .... Allah ............ Allah(TL) <0430> [I am.]

ayahmu(TB)/bapamu(TL) <01> [thy father.]

Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.

menutupi(TB)/ditudungkan(TL) <05641> [hid.]

3:6

Allah Yakub.

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kel 4:5; [Lihat FULL. Kel 4:5]; Mat 22:32%&; Mr 12:26%&; Luk 20:37%&; Kis 3:13; 7:32%& [Semua]

Musa menutupi

1Raj 19:13

memandang Allah.

Kel 24:11; 33:20; Hak 13:22; Ayub 13:11; 23:16; 30:15; Yes 6:5 [Semua]


Keluaran 33:23

TSK Full Life Study Bible

33:23

melihat ....... kelihatan(TB)/melihat ......... dipandang(TL) <07200> [thou shalt.]

Yesaya 6:2

TSK Full Life Study Bible

6:2

berdiri(TB/TL) <05975> [stood.]

Serafim(TB)/kelilingnya(TL) <08314> [seraphims.]

sayap ... sayap(TB)/sayapnya .... sayap(TL) <03671> [wings.]

menutupi mukanya ....... menutupi(TB)/ditudungnyalah mukanya ...... ditudungnyalah(TL) <06440 03680> [covered his face.]

kaki(TB)/kakinya(TL) <07272> [his feet.]

melayang-layang(TB)/terbanglah(TL) <05774> [did fly.]

6:2

Para Serafim

Yeh 1:5; 10:15; Wahy 4:8 [Semua]

menutupi kaki

Yeh 1:11


Catatan Frasa: PARA SERAFIM.

Yesaya 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

Lalu kataku Wai(TB)/kataku(TL) <0559 0188> [said I.]

binasa(TB)/binasalah ... kelak(TL) <01820> [undone. Heb. cut off. a man.]

tinggal(TB)/duduk(TL) <03427> [I dwell.]

mataku(TB/TL) <05869> [mine eyes.]

6:5

Celakalah

Yes 5:8; [Lihat FULL. Yes 5:8]

aku binasa!

Bil 17:12; [Lihat FULL. Bil 17:12]; Ul 5:26; [Lihat FULL. Ul 5:26] [Semua]

najis bibir,

Luk 5:8

najis bibir,

Kel 6:11

najis bibir,

Yes 59:3; Yer 9:3-8 [Semua]

telah melihat

Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10]

Sang Raja,

Mazm 45:4; Yes 24:23; 32:1; 33:17; Yer 51:57 [Semua]

semesta alam.

Ayub 42:5; [Lihat FULL. Ayub 42:5]


Catatan Frasa: CELAKALAH AKU!



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA