
Teks -- Wahyu 21:19-27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Why 21:22 - TUHAN ... ADALAH BAIT SUCINYA, DEMIKIAN JUGA ANAK DOMBA ITU.
Nas : Wahy 21:22
Kehadiran dan kedekatan Allah akan merembes ke seluruh kota, tidak
hanya dalam bait suci.
Nas : Wahy 21:22
Kehadiran dan kedekatan Allah akan merembes ke seluruh kota, tidak hanya dalam bait suci.

Full Life: Why 21:24-26 - BANGSA-BANGSA AKAN BERJALAN.
Nas : Wahy 21:24-26
Yerusalem Baru tidak meliputi seluruh bumi baru, karena kota itu
memiliki pintu-pintu gerbang dan orang-orang benar akan masuk ...
Nas : Wahy 21:24-26
Yerusalem Baru tidak meliputi seluruh bumi baru, karena kota itu memiliki pintu-pintu gerbang dan orang-orang benar akan masuk keluar melaluinya. Mungkin Yerusalem Baru itu akan menjadi ibu kota bumi yang baru itu.

Full Life: Why 21:25 - MALAM TIDAK AKAN ADA LAGI DI SANA.
Nas : Wahy 21:25
Ini hanya menunjuk kepada Kota Kudus itu, karena Yohanes tidak
mengatakan bahwa di bumi yang baru itu tidak akan ada lagi malam. B...
Nas : Wahy 21:25
Ini hanya menunjuk kepada Kota Kudus itu, karena Yohanes tidak mengatakan bahwa di bumi yang baru itu tidak akan ada lagi malam. Beberapa orang percaya bahwa di luar kota itu masih akan ada malam, karena Allah telah berjanji bahwa siang dan malam tidak akan pernah lenyap (bd. Mazm 148:3-6; Yes 66:22-23; Yer 33:20-21,25).
Jerusalem: Why 21:19-21 - -- Permata-permata serta warnanya bermaksud memberi kesan menyeluruh tentang kekokohan dan semarak yang mencerminkan kemuliaan Allah (bdk 2Ko 3:18). Liha...
Permata-permata serta warnanya bermaksud memberi kesan menyeluruh tentang kekokohan dan semarak yang mencerminkan kemuliaan Allah (bdk 2Ko 3:18). Lihat Yes 54:11-12; Yeh 28:13. Sekalipun permata-permata itu mengingatkan pakaian (dada) imam besar, Kel 28:17-21; 39:10-14.

Jerusalem: Why 21:22 - tidak melihat Bait Suci Bait Allah, tempat kediamanNya di tengah Yerusalem dahulu, Wah 11:19; 14:15-17; 15:5-16:1, sekarang sudah hilang. Sebab tubuh Kristus yang dipersembah...
Bait Allah, tempat kediamanNya di tengah Yerusalem dahulu, Wah 11:19; 14:15-17; 15:5-16:1, sekarang sudah hilang. Sebab tubuh Kristus yang dipersembahkan sebagai korban tetapi dibangkitkan menjadi tempat ibadah rohani yang baru, bdk Yoh 2:19-22+; Yoh 4:23-24; Rom 12:1+.

Jerusalem: Why 21:25 - malam tidak akan ada lagi Sebab Kristus yang dibangkitkan dari tubuhNya itu (Wah 21:22+) memancarkan terang dan kesucianNya Wah 21:27) kepada semua bangsa yang berkumpul, Wah 2...
Ref. Silang FULL: Why 21:19 - jenis permata // batu yaspis · jenis permata: Kel 28:17-20; Yes 54:11,12; Yeh 28:13
· batu yaspis: Wahy 21:11; Wahy 21:11
· jenis permata: Kel 28:17-20; Yes 54:11,12; Yeh 28:13
· batu yaspis: Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11]

Ref. Silang FULL: Why 21:21 - gerbang itu // satu mutiara // kaca bening · gerbang itu: Wahy 21:12; Wahy 21:12
· satu mutiara: Yes 54:12
· kaca bening: Wahy 21:18
· gerbang itu: Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]
· satu mutiara: Yes 54:12
· kaca bening: Wahy 21:18

Ref. Silang FULL: Why 21:22 - Bait Suci // Yang Mahakuasa // Anak Domba · Bait Suci: Yoh 4:21,23
· Yang Mahakuasa: Wahy 1:8; Wahy 1:8
· Anak Domba: Wahy 5:6; Wahy 5:6
· Bait Suci: Yoh 4:21,23

Ref. Silang FULL: Why 21:23 - kemuliaan Allah // meneranginya // Anak Domba · kemuliaan Allah: Wahy 21:11; Wahy 21:11
· meneranginya: Yes 24:23; 60:19,20; Wahy 22:5
· Anak Domba: Wahy 5:6; Wahy 5:6
· kemuliaan Allah: Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11]
· meneranginya: Yes 24:23; 60:19,20; Wahy 22:5

Ref. Silang FULL: Why 21:25 - pintu-pintu gerbangnya // akan ditutup // di sana · pintu-pintu gerbangnya: Wahy 21:12; Wahy 21:12
· akan ditutup: Yes 60:11
· di sana: Za 14:7; Wahy 22:5
· pintu-pintu gerbangnya: Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12]
· akan ditutup: Yes 60:11

Ref. Silang FULL: Why 21:27 - atau dusta // kitab kehidupan · atau dusta: Yes 52:1; Yoel 3:17; Wahy 22:14,15
· kitab kehidupan: Wahy 20:12; Wahy 20:12
· atau dusta: Yes 52:1; Yoel 3:17; Wahy 22:14,15
· kitab kehidupan: Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]
Defender (ID): Why 21:21 - dua belas mutiara Pintu-pintu mutiara, masing-masing terdiri dari 1380 mil mutiara padat, tidak pernah ditutup (Wahyu 21:25), sehingga memberikan akses ke kota di setia...
Pintu-pintu mutiara, masing-masing terdiri dari 1380 mil mutiara padat, tidak pernah ditutup (Wahyu 21:25), sehingga memberikan akses ke kota di setiap tingkat sepanjang ketinggiannya yang besar.

Defender (ID): Why 21:21 - jalan kota "Jalan kota" haruslah merupakan kompleks yang saling terhubung antara jalan-jalan horizontal dan jalan-jalan vertikal (seperti poros lift), semua terb...
"Jalan kota" haruslah merupakan kompleks yang saling terhubung antara jalan-jalan horizontal dan jalan-jalan vertikal (seperti poros lift), semua terbuat dari emas transparan. Tubuh yang dimuliakan dari para kudus akan seperti tubuh Kristus (Phi 3:21), mampu bergerak dengan kecepatan tinggi melalui ruang (Joh 20:17; Dan 9:21-23), dan, oleh karena itu, dapat dengan mudah bergerak baik secara horizontal maupun vertikal di sekitar kota. Bagaimana jalan-jalan dari emas murni juga dapat seperti kaca transparan, kami belum memahaminya. Namun, "emas itu milikku, firman Tuhan" (Hag 2:8), dan Dia dapat melakukan apa yang Dia mau dengan emas tersebut. Kota ini akan memiliki keindahan yang tak terlukiskan dalam keseluruhan aspeknya (1Co 2:9).

Defender (ID): Why 21:22 - kuil itu Semua tujuan dari sebuah kuil yang terlokalisasi akan terpenuhi; Kehadiran Tuhan akan selamanya menjadi dekat dan abadi. "Tuhan Yang Mahakuasa" adalah...
Semua tujuan dari sebuah kuil yang terlokalisasi akan terpenuhi; Kehadiran Tuhan akan selamanya menjadi dekat dan abadi. "Tuhan Yang Mahakuasa" adalah nama-Nya yang penuh dengan kemuliaan tak terhingga, "Anak Domba" dari kemanusiaan-Nya yang menderita namun tanpa noda. Dia adalah Tuhan-Manusia selamanya."

Defender (ID): Why 21:23 - tidak memerlukan matahari Meski kota itu tidak akan memerlukan cahaya matahari dan bulan, keduanya bersama dengan semua bintang (Dan 12:3), akan terus ada selamanya (Psa 89:36;...

Defender (ID): Why 21:24 - raja-raja di bumi Identitas dari "raja-raja di bumi" dan "bangsa-bangsa mereka yang diselamatkan" agak misterius pada saat ini. Tampaknya ada dua kemungkinan. Mengasums...
Identitas dari "raja-raja di bumi" dan "bangsa-bangsa mereka yang diselamatkan" agak misterius pada saat ini. Tampaknya ada dua kemungkinan. Mengasumsikan bahwa bumi baru berukuran sama dengan bumi yang sekarang, akan ada area daratan yang luas di luar kota suci (bahkan area luas yang ditempati oleh kota hanya akan mencakup sekitar 1/75 dari permukaan bumi, tanpa ada permukaan yang ditempati oleh air laut). Oleh karena itu, selain dari "rumah besar" (Yoh 14:2) mereka yang luas di kota suci itu sendiri, setiap dari sekitar dua puluh miliar penghuni bisa memiliki tanah perkebunan yang luas di bumi di luar kota. Menarik untuk dicatat bahwa akan tetap ada pengakuan ilahi terhadap "bangsa-bangsa" yang telah ditetapkan oleh Tuhan. Meskipun hanya ada satu ras (ras manusia - Kis 17:26), akan selalu ada bangsa-bangsa. Kemungkinan lain adalah bahwa semua orang percaya sejati di antara bangsa dan raja di bumi akan tetap dalam daging alami mereka, setelah dipindahkan (seperti Henokh dan Elia) ke kota surgawi sebelum holokaus, dan kemudian kembali ke bumi baru, untuk akhirnya mengisinya dan memiliki kekuasaan ilahi atasnya sebagaimana Tuhan awalnya memerintahkan Adam dan Hawa (Kej 1:26-28).

Defender (ID): Why 21:25 - tidak ada malam di sana Walaupun tidak akan ada "malam" di kota itu sendiri, akan terus ada siang dan malam di seluruh kosmos (Wahyu 20:10), serta "bulan" di bumi yang baru (...
Walaupun tidak akan ada "malam" di kota itu sendiri, akan terus ada siang dan malam di seluruh kosmos (Wahyu 20:10), serta "bulan" di bumi yang baru (Wahyu 22:2).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Why 21:19-20; Why 21:9-21; Why 21:19-20; Why 21:1--22:5; Why 4:1--22:21; Why 21:21; Why 21:21; Why 21:22; Why 21:22-27; Why 21:22; Why 21:23; Why 21:23; Why 21:24; Why 21:24; Why 21:25; Why 21:25; Why 21:26; Why 21:26; Why 21:27; Why 21:27
Hagelberg: Why 21:19-20 - -- 21:19-20 Dan dasar-dasar tembok kota itu dihiasi dengan segala jenis permata. Dasar yang pertama batu yaspis,684 dasar yang kedua batu nilam,685 dasar...
21:19-20 Dan dasar-dasar tembok kota itu dihiasi dengan segala jenis permata. Dasar yang pertama batu yaspis,684 dasar yang kedua batu nilam,685 dasar yang ketiga batu mirah,686 dasar yang keempat batu zamrud,687 dasar yang kelima batu unam,688 dasar yang keenam batu sardis,689 dasar yang ketujuh batu ratna cempaka,690 yang kedelapan batu beril,691 yang kesembilan batu krisolit,692 yang kesepuluh batu krisopras,693 yang kesebelas batu lazuardi694 dan yang kedua belas batu kecubung.695
Yesaya 54:11-12 berkata, "...Sesungguhnya, Aku akan meletakkan alasmu dari batu hitam dan dasar-dasarmu dari batu nilam. Aku akan membuat kemuncak-kemuncak tembokmu dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam merah dan segenap tembok perbatasanmu dari batu permata." Apa yang dinubuatkan oleh Nabi Yesaya dikembangkan dalam Kitab Wahyu pasal 21:19-20.
Menurut seorang sarjana dari abad ketujuh belas,696 batu permata yang diceritakan dalam daftar ini sama dengan batu permata yang melambangkan kedua belas rasi bintang, tetapi urutan yang dipakai dalam dua ayat ini berlawanan dengan urutan rasi bintang yang tradisional. Menurut Beasley-Murray, urutan ini menandai bahwa kerinduan yang dirindukan oleh orang kafir dapat dipenuhi dalam Anak Domba dan dalam Allah.697 Morris698 mengamati kesejajaran tersebut, tetapi menurut dia, urutannya diputarbalikkan untuk menandai bahwa rasi bintang harus ditolak oleh umat Allah.
Walaupun rinciannya sulit dipastikan, tetapi secara menyeluruh ada kesan bahwa keindahan dan kemewahan Kota Yerusalem Baru tak terkatakan.

Hagelberg: Why 21:19-20 - -- 21:19-20 Dan dasar-dasar tembok kota itu dihiasi dengan segala jenis permata. Dasar yang pertama batu yaspis,684 dasar yang kedua batu nilam,685 dasar...
21:19-20 Dan dasar-dasar tembok kota itu dihiasi dengan segala jenis permata. Dasar yang pertama batu yaspis,684 dasar yang kedua batu nilam,685 dasar yang ketiga batu mirah,686 dasar yang keempat batu zamrud,687 dasar yang kelima batu unam,688 dasar yang keenam batu sardis,689 dasar yang ketujuh batu ratna cempaka,690 yang kedelapan batu beril,691 yang kesembilan batu krisolit,692 yang kesepuluh batu krisopras,693 yang kesebelas batu lazuardi694 dan yang kedua belas batu kecubung.695
Yesaya 54:11-12 berkata, "...Sesungguhnya, Aku akan meletakkan alasmu dari batu hitam dan dasar-dasarmu dari batu nilam. Aku akan membuat kemuncak-kemuncak tembokmu dari batu delima, pintu-pintu gerbangmu dari batu manikam merah dan segenap tembok perbatasanmu dari batu permata." Apa yang dinubuatkan oleh Nabi Yesaya dikembangkan dalam Kitab Wahyu pasal 21:19-20.
Menurut seorang sarjana dari abad ketujuh belas,696 batu permata yang diceritakan dalam daftar ini sama dengan batu permata yang melambangkan kedua belas rasi bintang, tetapi urutan yang dipakai dalam dua ayat ini berlawanan dengan urutan rasi bintang yang tradisional. Menurut Beasley-Murray, urutan ini menandai bahwa kerinduan yang dirindukan oleh orang kafir dapat dipenuhi dalam Anak Domba dan dalam Allah.697 Morris698 mengamati kesejajaran tersebut, tetapi menurut dia, urutannya diputarbalikkan untuk menandai bahwa rasi bintang harus ditolak oleh umat Allah.
Walaupun rinciannya sulit dipastikan, tetapi secara menyeluruh ada kesan bahwa keindahan dan kemewahan Kota Yerusalem Baru tak terkatakan.

Hagelberg: Why 21:1--22:5 - -- D. Langit yang Baru dan Bumi yang Baru (21:1-22:5)
Penglihatan yang terakhir ini terjadi sesudah Penghukuman Takhta Putih, dan juga sesudah Kerajaan S...
D. Langit yang Baru dan Bumi yang Baru (21:1-22:5)
Penglihatan yang terakhir ini terjadi sesudah Penghukuman Takhta Putih, dan juga sesudah Kerajaan Seribu Tahun. Bumi dan langit yang lama sudah tidak ada lagi. Peralihan ini, antara Kerajaan Seribu Tahun dan kerajaan yang kekal (dengan "langit yang baru dan bumi yang baru") juga diceritakan dalam 1 Korintus 15:24, yang berbunyi, "Kemudian tiba kesudahannya, yaitu bilamana Ia menyerahkan Kerajaan kepada Allah Bapa, sesudah Ia membinasakan segala pemerintahan, kekuasaan, dan kekuatan." Dalam penglihatan ini Yerusalem yang baru dinyatakan sebagai pusat dari ciptaan baru.

Hagelberg: Why 4:1--22:21 - -- III. Bagian Ketiga: \"... apa yang akan terjadi sesudah ini...\" (4:1-22:21)
Dengan membandingkan Wahyu 1:19 ("Tuliskanlah... apa yang akan terjadi s...
III. Bagian Ketiga: \"... apa yang akan terjadi sesudah ini...\" (4:1-22:21)
Dengan membandingkan Wahyu 1:19 ("Tuliskanlah... apa yang akan terjadi sesudah ini") dan 4:1 ("Naiklah kemari dan Aku akan menunjuk kepadamu apa yang harus terjadi sesudah ini") kita mengetahui bahwa pasal 4 merupakan permulaan dari bagian ketiga. Bagian ketiga ini akan menceritakan "apa yang akan/harus terjadi sesudah" hal-hal mengenai ketujuh jemaat. Apa yang dibahas dalam pasal 1-3 sudah terjadi. Ketujuh jemaat itu sudah tidak ada lagi, sedangkan apa yang digambarkan dalam pasal 4-22 belum terjadi.
Fungsi bagian ini:
Memang Tuhan Yesus sudah menjanjikan pahala yang indah dan hebat kepada yang setia, kepada "barangsiapa yang menang", kepada "yang menuruti apa yang tertulis di dalam" Kitab Wahyu. Dalam bagian ketiga ini dibuktikan bahwa janji-janji itu bukan omong kosong, tetapi Dia mampu menggenapi janji-Nya, karena Dia akan mengalahkan musuh-Nya dan mendirikan Kerajaan-Nya. Juga, mereka yang menganiaya anggota jemaat Kristus akan dikalahkan oleh Raja atas segala raja, sehingga mereka yang dianiaya akan dihibur dan didorong untuk setia di dalam penganiayaan.
Struktur bagian ini:
Struktur bagian ini dapat dibagi ke dalam beberapa bagian, sebagai berikut:
Visi Takhta sebagai Pendahuluan, 4:1-5:14
Masa Kesengsaraan, 6:1-20:3
Kerajaan Seribu Tahun, 20:4-15
Yerusalem yang Baru, 21:1-22:5
Penjelasan Akhir dari Penglihatan, 22:6-17
Bagian Penutup dari Kitab, 22:18-21

Hagelberg: Why 21:21 - -- 21:21 Dan kedua belas pintu gerbang itu adalah dua belas mutiara: setiap pintu gerbang terdiri dari satu mutiara dan jalan-jalan kota itu dari emas mu...
21:21 Dan kedua belas pintu gerbang itu adalah dua belas mutiara: setiap pintu gerbang terdiri dari satu mutiara dan jalan-jalan kota itu dari emas murni bagaikan kaca bening.
Rabi-rabi Israel zaman itu juga berkata bahwa pintu gerbang Yerusalem akan dibuat dari sebuah mutiara.699 Mutiara seperti apa yang diungkapkan dalam ayat ini sulit dibayangkan. Demikian juga emas yang tembus cahaya seperti kaca bening.
Pada zaman itu kaca biasanya gelap. Hanya orang kaya raya sajalah yang mempunyai kaca bening. Tetapi tidak ada orang di bumi ini yang mempunyai emas yang sungguh murni, apalagi yang bagaikan kaca bening!
Menurut 1 Raja-raja 6:30 lantai Bait Allah dilapisi emas. Tetapi menurut ayat ini, jalannya dibuat dari emas murni!

Hagelberg: Why 21:21 - -- 21:21 Dan kedua belas pintu gerbang itu adalah dua belas mutiara: setiap pintu gerbang terdiri dari satu mutiara dan jalan-jalan kota itu dari emas mu...
21:21 Dan kedua belas pintu gerbang itu adalah dua belas mutiara: setiap pintu gerbang terdiri dari satu mutiara dan jalan-jalan kota itu dari emas murni bagaikan kaca bening.
Rabi-rabi Israel zaman itu juga berkata bahwa pintu gerbang Yerusalem akan dibuat dari sebuah mutiara.699 Mutiara seperti apa yang diungkapkan dalam ayat ini sulit dibayangkan. Demikian juga emas yang tembus cahaya seperti kaca bening.
Pada zaman itu kaca biasanya gelap. Hanya orang kaya raya sajalah yang mempunyai kaca bening. Tetapi tidak ada orang di bumi ini yang mempunyai emas yang sungguh murni, apalagi yang bagaikan kaca bening!
Menurut 1 Raja-raja 6:30 lantai Bait Allah dilapisi emas. Tetapi menurut ayat ini, jalannya dibuat dari emas murni!

Hagelberg: Why 21:22 - -- 21:22 Dan aku tidak melihat Bait Suci di dalamnya; sebab Allah, Tuhan Yang Mahakuasa, adalah Bait Sucinya, demikian juga Anak Domba itu.
Bait Suci, de...
21:22 Dan aku tidak melihat Bait Suci di dalamnya; sebab Allah, Tuhan Yang Mahakuasa, adalah Bait Sucinya, demikian juga Anak Domba itu.
Bait Suci, dengan segala lambang-lambangnya, tidak ada lagi karena kenyataan yang diceritakan lewat lambang-lambang itu kini sudah hadir, yaitu di dalam pribadi Yesus Kristus, yang terus dijuluki sebagai Anak Domba.

Hagelberg: Why 21:22 - -- 21:22 Dan aku tidak melihat Bait Suci di dalamnya; sebab Allah, Tuhan Yang Mahakuasa, adalah Bait Sucinya, demikian juga Anak Domba itu.
Bait Suci, de...
21:22 Dan aku tidak melihat Bait Suci di dalamnya; sebab Allah, Tuhan Yang Mahakuasa, adalah Bait Sucinya, demikian juga Anak Domba itu.
Bait Suci, dengan segala lambang-lambangnya, tidak ada lagi karena kenyataan yang diceritakan lewat lambang-lambang itu kini sudah hadir, yaitu di dalam pribadi Yesus Kristus, yang terus dijuluki sebagai Anak Domba.

Hagelberg: Why 21:23 - -- 21:23 Dan kota itu tidak memerlukan matahari dan bulan untuk menyinarinya, sebab kemuliaan Allah meneranginya dan Anak Domba itu adalah lampunya.
Sepe...
21:23 Dan kota itu tidak memerlukan matahari dan bulan untuk menyinarinya, sebab kemuliaan Allah meneranginya dan Anak Domba itu adalah lampunya.
Seperti yang sudah ditekankan dalam pasal 21:11, kemuliaan Allah nyata, bahkan bercahaya, di dalam Yerusalem Baru. Yesaya 60:19 menegaskan keadaan yang sama: "Bagimu matahari tidak lagi menjadi penerang pada siang hari dan cahaya bulan tidak lagi memberi terang pada malam hari, tetapi Tuhan akan menjadi penerang abadi bagimu dan Allahmu akan menjadi keagunganmu."

Hagelberg: Why 21:23 - -- 21:23 Dan kota itu tidak memerlukan matahari dan bulan untuk menyinarinya, sebab kemuliaan Allah meneranginya dan Anak Domba itu adalah lampunya.
Sepe...
21:23 Dan kota itu tidak memerlukan matahari dan bulan untuk menyinarinya, sebab kemuliaan Allah meneranginya dan Anak Domba itu adalah lampunya.
Seperti yang sudah ditekankan dalam pasal 21:11, kemuliaan Allah nyata, bahkan bercahaya, di dalam Yerusalem Baru. Yesaya 60:19 menegaskan keadaan yang sama: "Bagimu matahari tidak lagi menjadi penerang pada siang hari dan cahaya bulan tidak lagi memberi terang pada malam hari, tetapi Tuhan akan menjadi penerang abadi bagimu dan Allahmu akan menjadi keagunganmu."

Hagelberg: Why 21:24 - -- 21:24 Dan bangsa-bangsa akan berjalan di dalam cahayanya700 dan raja-raja di bumi membawa kekayaan mereka kepadanya
Dalam ayat ini (yang dilatarbelaka...
21:24 Dan bangsa-bangsa akan berjalan di dalam cahayanya700 dan raja-raja di bumi membawa kekayaan mereka kepadanya
Dalam ayat ini (yang dilatarbelakangi Yesaya 60:3-11) tema kesejajaran antara Yerusalem Baru dan Babel diungkapkan lagi. Dalam pasal 17 dan 18 bangsa-bangsa dan raja-raja disesatkan dan dijadikan mabuk oleh Kota Babel (lihatlah misalnya pasal 17:2, 15, 18; 18:3, 9, dan 23). Tetapi pada zaman kekekalan, bangsa-bangsa dan raja-raja yang ada menyerahkan kekayaan mereka kepadanya. (Bandingkanlah nas ini dengan pasal 22:2.) Akhirnya Yerusalem Baru merebut kembali loyalitas mereka, dan Babel dikalahkan oleh Yerusalem Baru.701
Keadaan rohani mereka yang ada di luar Yerusalem Baru, yang membawa kekayaan mereka ke kota yang indah itu perlu dipikirkan. Kita sudah melihat bahwa mereka yang menang akan didudukkan di atas takhta Tuhan Yesus, dan akan memerintah atas bangsa-bangsa. Keadaan orang percaya yang tidak menang, yang tidak bertobat sesuai dengan tuntutan-tuntutan yang diungkapkan dalam pasal 2-3, tidak dibahas. Mungkinkah mereka seperti ini? Mereka selamat, sehingga tidak dilemparkan ke dalam lautan api, tetapi mereka tidak meraih mahkota dan takhta. Mereka menjadi warga dari kerajaan kekekalan, tetapi tanpa pahala. Mungkinkah ayat ini menjelaskan keadaan mereka? Mereka di luar Kota Yerusalem Baru, mereka menikmati cahayanya di sana, dan mereka membawa kekayaan mereka kepadanya, tetapi mereka tidak boleh tinggal di dalamnya.

Hagelberg: Why 21:24 - -- 21:24 Dan bangsa-bangsa akan berjalan di dalam cahayanya700 dan raja-raja di bumi membawa kekayaan mereka kepadanya
Dalam ayat ini (yang dilatarbelaka...
21:24 Dan bangsa-bangsa akan berjalan di dalam cahayanya700 dan raja-raja di bumi membawa kekayaan mereka kepadanya
Dalam ayat ini (yang dilatarbelakangi Yesaya 60:3-11) tema kesejajaran antara Yerusalem Baru dan Babel diungkapkan lagi. Dalam pasal 17 dan 18 bangsa-bangsa dan raja-raja disesatkan dan dijadikan mabuk oleh Kota Babel (lihatlah misalnya pasal 17:2, 15, 18; 18:3, 9, dan 23). Tetapi pada zaman kekekalan, bangsa-bangsa dan raja-raja yang ada menyerahkan kekayaan mereka kepadanya. (Bandingkanlah nas ini dengan pasal 22:2.) Akhirnya Yerusalem Baru merebut kembali loyalitas mereka, dan Babel dikalahkan oleh Yerusalem Baru.701
Keadaan rohani mereka yang ada di luar Yerusalem Baru, yang membawa kekayaan mereka ke kota yang indah itu perlu dipikirkan. Kita sudah melihat bahwa mereka yang menang akan didudukkan di atas takhta Tuhan Yesus, dan akan memerintah atas bangsa-bangsa. Keadaan orang percaya yang tidak menang, yang tidak bertobat sesuai dengan tuntutan-tuntutan yang diungkapkan dalam pasal 2-3, tidak dibahas. Mungkinkah mereka seperti ini? Mereka selamat, sehingga tidak dilemparkan ke dalam lautan api, tetapi mereka tidak meraih mahkota dan takhta. Mereka menjadi warga dari kerajaan kekekalan, tetapi tanpa pahala. Mungkinkah ayat ini menjelaskan keadaan mereka? Mereka di luar Kota Yerusalem Baru, mereka menikmati cahayanya di sana, dan mereka membawa kekayaan mereka kepadanya, tetapi mereka tidak boleh tinggal di dalamnya.

Hagelberg: Why 21:25 - -- 21:25 dan pintu-pintu gerbangnya tidak akan ditutup pada siang hari, sebab malam tidak akan ada lagi di sana
Para pembaca mula-mula di Smirna tidak me...
21:25 dan pintu-pintu gerbangnya tidak akan ditutup pada siang hari, sebab malam tidak akan ada lagi di sana
Para pembaca mula-mula di Smirna tidak menikmati apa yang disebut rasa aman. Harta dan jiwa mereka terancam. Keadaan mereka nanti di Yerusalem Baru begitu aman sehingga pintu-pintu gerbangnya tidak akan ditutup. Tidak ada lagi musuh yang mengancam mereka.
Keadaan ini sudah dinubuatkan dalam Yesaya 60:11, yang berkata "Pintu-pintu gerbangmu akan terbuka senantiasa, baik siang maupun malam tidak akan tertutup, supaya orang dapat membawa kekayaan bangsa-bangsa kepadamu, sedang raja-raja mereka ikut digiring sebagai tawanan." Zakharia 14:7 berkata: "tetapi akan ada satu hari-hari itu diketahui oleh Tuhan-dengan tidak ada pergantian siang dan malam, dan malam pun menjadi siang." Apa yang dikiaskan dalam Efesus pasal 5:8-14 menjadi harfiah dalam Yerusalem Baru, saat malam tidak akan ada lagi.
Ada penafsir yang berkata bahwa ini bertentangan dengan pasal 7:15, saat dikatakan bahwa mereka "melayani Dia siang malam". Tetapi hal ini tidak kontradiktif karena pasal 7:15 menceritakan janji yang akan digenapi pada masa Kerajaan Seribu Tahun, sedangkan pasal 21:25 menceritakan keadaan masa kekekalan.

Hagelberg: Why 21:25 - -- 21:25 dan pintu-pintu gerbangnya tidak akan ditutup pada siang hari, sebab malam tidak akan ada lagi di sana
Para pembaca mula-mula di Smirna tidak me...
21:25 dan pintu-pintu gerbangnya tidak akan ditutup pada siang hari, sebab malam tidak akan ada lagi di sana
Para pembaca mula-mula di Smirna tidak menikmati apa yang disebut rasa aman. Harta dan jiwa mereka terancam. Keadaan mereka nanti di Yerusalem Baru begitu aman sehingga pintu-pintu gerbangnya tidak akan ditutup. Tidak ada lagi musuh yang mengancam mereka.
Keadaan ini sudah dinubuatkan dalam Yesaya 60:11, yang berkata "Pintu-pintu gerbangmu akan terbuka senantiasa, baik siang maupun malam tidak akan tertutup, supaya orang dapat membawa kekayaan bangsa-bangsa kepadamu, sedang raja-raja mereka ikut digiring sebagai tawanan." Zakharia 14:7 berkata: "tetapi akan ada satu hari-hari itu diketahui oleh Tuhan-dengan tidak ada pergantian siang dan malam, dan malam pun menjadi siang." Apa yang dikiaskan dalam Efesus pasal 5:8-14 menjadi harfiah dalam Yerusalem Baru, saat malam tidak akan ada lagi.
Ada penafsir yang berkata bahwa ini bertentangan dengan pasal 7:15, saat dikatakan bahwa mereka "melayani Dia siang malam". Tetapi hal ini tidak kontradiktif karena pasal 7:15 menceritakan janji yang akan digenapi pada masa Kerajaan Seribu Tahun, sedangkan pasal 21:25 menceritakan keadaan masa kekekalan.

Hagelberg: Why 21:26 - -- 21:26 dan kekayaan dan hormat bangsa-bangsa akan dibawa kepadanya.702
Ayat ini merupakan penegasan dari pasal 21:24.

Hagelberg: Why 21:26 - -- 21:26 dan kekayaan dan hormat bangsa-bangsa akan dibawa kepadanya.702
Ayat ini merupakan penegasan dari pasal 21:24.

Hagelberg: Why 21:27 - -- 21:27 Tetapi tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang najis,703 atau orang yang melakukan kekejian704 atau dusta, tetapi hanya mereka yang namanya te...
21:27 Tetapi tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang najis,703 atau orang yang melakukan kekejian704 atau dusta, tetapi hanya mereka yang namanya tertulis di dalam kitab kehidupan Anak Domba itu.
Di dalam Surga Baru dan Bumi Baru sudah tidak ada lagi sesuatu yang najis, atau orang yang melakukan kekejian atau dusta. Ayat ini menegaskan kekudusan Yerusalem Baru. Demikian juga Yesaya 52:1, yang berkata: "...Kenakanlah pakaian kehormatanmu, hai Yerusalem, kota yang kudus! Sebab tidak seorang pun yang tak bersunat atau yang najis akan masuk lagi ke dalammu."

Hagelberg: Why 21:27 - -- 21:27 Tetapi tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang najis,703 atau orang yang melakukan kekejian704 atau dusta, tetapi hanya mereka yang namanya te...
21:27 Tetapi tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang najis,703 atau orang yang melakukan kekejian704 atau dusta, tetapi hanya mereka yang namanya tertulis di dalam kitab kehidupan Anak Domba itu.
Di dalam Surga Baru dan Bumi Baru sudah tidak ada lagi sesuatu yang najis, atau orang yang melakukan kekejian atau dusta. Ayat ini menegaskan kekudusan Yerusalem Baru. Demikian juga Yesaya 52:1, yang berkata: "...Kenakanlah pakaian kehormatanmu, hai Yerusalem, kota yang kudus! Sebab tidak seorang pun yang tak bersunat atau yang najis akan masuk lagi ke dalammu."
Gill (ID): Why 21:19 - Dan fondasi dinding kota // Fondasi pertama adalah jasper // Yang kedua, safir // Yang ketiga, sebuah chalcedony // Yang keempat, sebuah zamrud Dan fondasi dinding kota, .... Yang berjumlah dua belas; lihat Wahyu 21:14 dihiasi dengan segala jenis batu permata: lihat Yesaya 54:11 tidak bahwa ad...
Dan fondasi dinding kota, .... Yang berjumlah dua belas; lihat Wahyu 21:14 dihiasi dengan segala jenis batu permata: lihat Yesaya 54:11 tidak bahwa ada segala jenis batu permata di setiap fondasi, tetapi di semuanya ada, dan setiap fondasi memiliki batu yang khas untuknya, sebagai berikut; dan yang tidak dapat diterapkan pada orang-orang rasul, yang bukanlah fondasi, tetapi hanya nama mereka yang tertulis di atasnya: dan selain itu, urutan mereka, seperti yang diberikan dalam Injil dan Kisah Para Rasul, tidak pasti, dan selalu sama, yang dapat disesuaikan dengan berbagai kisah ini; meskipun mereka tentunya dapat dibandingkan dengan mereka karena nilai berharga mereka di hadapan Tuhan, dan Kristus, dan semua orang kudus; dan untuk kecerahan dan kemurnian ajaran dan kehidupan mereka; serta untuk semangat mereka dalam perjuangan Kristus; dan untuk ketahanan, keberanian, dan ketekunan mereka: jauh lebih sedikit batu-batu berharga ini dapat diterapkan kepada sekumpulan pelayan pada zaman terakhir, yang diharapkan berguna dalam penginjilan orang Yahudi di berbagai bagian dunia, di mana batu-batu ini ditemukan, seperti yang dipikirkan oleh Brightman, tetapi kepada Yesus Kristus, satu-satunya fondasi: dan tanpa masuk ke dalam keutamaan dan keunggulan khusus batu-batu ini, secara umum, mereka menunjukkan nilai dan keagungan Kristus, yang merupakan mutiara yang sangat berharga; kesenangan dan kegembiraan yang didapatkan dalam melihat keunggulan dan kesempurnaan-Nya; kecerahan, kemurnian, dan kemuliaan-Nya, serta keteguhan dan ketahanan-Nya, sebagai fondasi. Mungkin ada sedikit rujukan kepada dua belas batu di pelat dada imam besar, yang di atasnya tertulis nama-nama suku Israel i.
Fondasi pertama adalah jasper; ditanami dengan batu jasper, yang lihat Wahyu 4:3. Di atas batu ini, dalam pelat dada, tertulis nama Benjamin.
Yang kedua, safir; warnanya biru langit, atau biru muda; ia transparan, dan sangat keras. Schroder mengatakan ada beberapa yang sangat baik ditemukan di perbatasan Bohemia dan Silesia; tetapi yang dibawa dari Pegu adalah yang paling berharga: di atas batu ini tertulis nama Isakhar.
Yang ketiga, sebuah chalcedony; warnanya abu-abu berkabut, terawangi dengan biru, kuning, atau ungu; yang terbaik adalah yang memiliki warna biru pucat; sangat mirip dengan agate biasa; dan kata Ibrani
Yang keempat, sebuah zamrud; yang lihat Wahyu 4:3. Yang terbaik dari jenis ini adalah yang berasal dari timur. Schroder mengatakan m mereka ditemukan di Siprus, Inggris, dan tempat-tempat lain, tetapi tidak sebaik yang lainnya. Di atas batu ini tertulis nama Yehuda.

Gill (ID): Why 21:20 - Yang kelima, sardonyx // Yang keenam, sardius // Yang ketujuh, chrysolite // Yang kedelapan, beryl // Yang kesembilan, topaz // Yang kesepuluh, chrysoprasus // Yang kesebelas, jacinth // Yang kedua belas, amethyst Yang kelima, sardonyx,.... Yang sebagian terbuat dari batu sardian, dan sebagian dari batu onyx, yang menyerupai kuku manusia, dari situ namanya beras...
Yang kelima, sardonyx,.... Yang sebagian terbuat dari batu sardian, dan sebagian dari batu onyx, yang menyerupai kuku manusia, dari situ namanya berasal; warnanya kemerahan, batasan dengan putih; dapat dianggap sesuai dengan onyx di dada pakaian, di mana tertulis nama Yusuf.
Yang keenam, sardius; sama dengan batu sardina, Wahyu 4:3 berwarna merah darah, dan yang biasanya disebut koral: ditemukan di Sardinia, dari situlah namanya berasal, dan di Bohemia serta Silesia, meskipun yang dari Babilonia adalah yang terbaik. Ini adalah batu Ruben.
Yang ketujuh, chrysolite; batu berwarna hijau gelap, dengan nuansa kuning; menurut namanya seharusnya memiliki warna emas. Schroder mengatakan bahwa itu ditemukan di Bohemia, dan bahwa itu sama yang disebut modern sebagai topaz. Beberapa orang beranggapan bahwa itu sesuai dengan "tarshish" di dada pakaian, yang diterjemahkan sebagai "beril", di mana tertulis nama Asyer.
Yang kedelapan, beryl; batu berwarna hijau pucat, yang dianggap sebagai berlian zaman kuno: mungkin sesuai dengan "ligure" di dada pakaian, yang Targum pada Kidung Agung 5:14 menyebutnya "birla", dan memiliki nama Dan di atasnya.
Yang kesembilan, topaz; batu yang sangat keras dan transparan, berwarna kuning indah, atau warna emas: topaz dari Ethiopia dianggap yang terbaik, Ayub 28:19. Beberapa mengatakan bahwa itu dinamai dari pulau "Topazus"; di atas batu ini terukir nama Simeon.
Yang kesepuluh, chrysoprasus; batu berwarna hijau, cenderung ke warna emas, dari situlah namanya berasal; karena ini adalah agate di dada pakaian, yang merupakan batu Naphtali.
Yang kesebelas, jacinth; atau "hiasin": batu berwarna ungu, atau warna violet, dari situlah namanya berasal; meskipun apa yang disebut modern berwarna kuning kemerahan yang dalam, hampir mendekati warna api. Batu Zebulon adalah berlian.
Yang kedua belas, amethyst; batu berwarna violet, dekat dengan ungu: diperkirakan sebagai pelindung dari mabuk, dari situlah namanya tampaknya berasal. Di atas batu ini tertulis nama Gad. Sesuai dengan keterangan ini dari Yohanes, orang Yahudi berbicara n tentang tabernakel di atas yang dibangun dari dua belas batu permata; dan kadang-kadang mereka mengatakan o, bahwa Tuhan yang terberkati akan mendirikan Yerusalem dengan sepuluh jenis batu permata, dan yang mereka sebutkan, dan beberapa di antaranya sama dengan ini.

Gill (ID): Why 21:21 - Dan kedua belas gerbang itu adalah dua belas mutiara // Setiap gerbang terbuat dari satu mutiara // Dan jalan kota itu terbuat dari emas murni, seolah-olah kaca transparan. Dan kedua belas gerbang itu adalah dua belas mutiara,.... Menunjukkan kemurnian dan harga diri Kristus, oleh siapa orang-orang kudus masuk, dan dari o...
Dan kedua belas gerbang itu adalah dua belas mutiara,.... Menunjukkan kemurnian dan harga diri Kristus, oleh siapa orang-orang kudus masuk, dan dari orang-orang kudus yang masuk ke dalamnya, serta tempat yang mereka masuki.
Setiap gerbang terbuat dari satu mutiara; mutiara yang sangat berharga, Tuhan Yesus Kristus, yang merupakan satu-satunya gerbang, pintu, dan jalan menuju keadaan bahagia ini: ini menunjukkan bahwa keterangan ini tidak dapat diambil secara harfiah, tetapi secara mistis, karena tidak ada mutiara yang dikenal sebesar itu yang cukup besar untuk dibuat gerbang.
"Mutiara adalah benda keras, putih, bersinar, biasanya berbentuk bulat, ditemukan dalam kerang ikan yang mirip dengan tiram, tetapi ukurannya tiga atau empat kali lipat dari tiram biasa; dan biasanya menghasilkan sepuluh hingga dua belas mutiara, dan kadang-kadang lebih. Yang terbesar yang pernah diketahui adalah yang dimiliki Cleopatra, yang dihargai oleh Pliny seharga centies H S, atau 80.000 pound sterling; dan yang dibawa pada tahun 1574 kepada Philip yang Kedua, sebesar telur merpati, bernilai 14.400 dukat; dan yang dimiliki Kaisar Rudolph, yang disebut oleh Boetius, disebut "la peregrina", atau yang tak tertandingi, sebesar pir muskada, dan beratnya 30 karat; dan yang disebut oleh Tavernier, di tangan kaisar Persia pada tahun 1633, dibeli dari seorang Arab seharga 32.000 toman, yang, pada harga tiga pound sembilan shilling per toman, jumlahnya mencapai 110.400 pound sterling p.''
Tetapi apa arti salah satu dari mutiara ini untuk dijadikan gerbang, untuk tembok yang tingginya seratus empat puluh empat hasta? Wahyu 21:17. Orang-orang Yahudi berkata q, bahwa Tuhan yang kudus akan membawa batu-batu berharga dan "mutiara" ukuran tiga puluh hasta dengan tiga puluh, dan seterusnya, dan menempatkannya "di gerbang-gerbang Yerusalem", seperti yang dikatakan, Yesaya 54:12 yang juga harus dipahami tidak secara literal tetapi secara mistis: dan L'Empereur r menyebutkan sebuah komentar kuno tentang Mazmur 87:1 yang mengatakan, bahwa Tuhan yang kudus akan membuat sebuah gerbang di timur (dari kuil), dan di dalamnya dua pintu, masing-masing terbuat dari satu mutiara. Jadi R. Joshua ben Levi mengatakan s, bahwa di surga ada dua gerbang dari akik atau berlian; beberapa menerjemahkan kata tersebut sebagai ruby.
Dan jalan kota itu terbuat dari emas murni, seolah-olah kaca transparan; menunjukkan harga diri dan kenyamanan percakapan orang-orang kudus satu sama lain; dan kemurnian dan kebersihannya, tidak ada lumpur dan kotoran dosa di jalan-jalan ini; dan ketulusan serta keterbukaannya, masing-masing berjalan dalam kebenarannya; yang akan terlihat dan diketahui semua orang, sejelas apapun yang dapat dilihat dalam kaca transparan. Jadi orang-orang Yahudi mengatakan t tentang surga, bahwa tanahnya dipaving dengan batu-batu berharga, cahaya yang dapat dibandingkan dengan cahaya dari obor yang menyala.

Gill (ID): Why 21:22 - Dan aku tidak melihat ada bait suci di dalamnya // Sebab Tuhan Allah Yang Mahakuasa, dan Anak Domba, adalah bait suci itu. Dan aku tidak melihat ada bait suci di dalamnya,.... Tidak ada bait suci material, seperti yang ada di Yerusalem yang lama, atau seperti yang digambar...
Dan aku tidak melihat ada bait suci di dalamnya,.... Tidak ada bait suci material, seperti yang ada di Yerusalem yang lama, atau seperti yang digambarkan dalam penglihatan Yehezkiel; juga tidak ada tempat ibadah umum, seperti di bawah dispensasi Injil; karena dalam keadaan ini tidak akan ada bentuk ibadah eksternal seperti sekarang ini, seperti pemberitaan firman dan pelaksanaan sakramen. Orang-orang Yahudi mengharapkan bait ketiga, tetapi sia-sia.
Sebab Tuhan Allah Yang Mahakuasa, dan Anak Domba, adalah bait suci itu; Allah akan hadir secara langsung di tengah-tengah umat-Nya, wajah-Nya akan mereka lihat, dan mereka akan melayani-Nya dengan cara yang paling murni dan spiritual; dan Kristus dalam kodrat kemanusiaannya, dalam bait tubuh-Nya, tabernakel yang didirikan Allah, dan bukan manusia, yang dipenuhi dengan keagungan atribut ilahi, dan di mana keutuhan keilahian tinggal secara fisik, akan menjadi satu-satunya perantara kehadiran ilahi, dan komunikasi kemuliaan kepada manusia, serta pujian para santo kepada Allah, yang akan menjadi pelayanan yang akan mereka lakukan; dan Anak Domba yang bergabung dengan Tuhan Allah Yang Mahakuasa, menunjukkan keilahian-Nya dan kesetaraan-Nya dengan Bapa-Nya.

Gill (ID): Why 21:23 - Dan kota itu tidak memerlukan matahari, juga tidak memerlukan bulan untuk bersinar di dalamnya // Karena kemuliaan Tuhan meneranginya. Dan kota itu tidak memerlukan matahari, juga tidak memerlukan bulan untuk bersinar di dalamnya,.... Ini dapat dipahami baik secara harfiah tentang ked...
Dan kota itu tidak memerlukan matahari, juga tidak memerlukan bulan untuk bersinar di dalamnya,.... Ini dapat dipahami baik secara harfiah tentang kedua cahaya ini, yang semua kota duniawi butuhkan; dan yang, meskipun mungkin ada di langit baru, tidak akan memiliki kegunaan terkait dengan kota ini seperti yang mereka miliki sekarang. Orang Yahudi mengatakan u, orb matahari ada di dunia ini; dan penjelas menambahkan, tetapi tidak dalam keadaan yang akan datang, karena cahaya-cahaya akan diperbarui: dan mereka lebih lanjut mengatakan w, seperti di sini, bahwa
"di dunia yang akan datang, "Israel
sebagaimana mereka mengatakan x, orang Israel tidak memilikinya di padang gurun. Jadi mereka menggambarkan Tuhan berbicara kepada Musa, dan berkata y,
"masa hidupmu akan berhenti, tetapi cahaya mu tidak akan berhenti; karena kamu tidak akan pernah memerlukan cahaya matahari, maupun cahaya bulan, dan bintang-bintang.''
Atau bisa juga dipahami secara mistis, tetapi bukan tentang Kristus, matahari kebenaran, yang selalu akan dibutuhkan dan dinikmati oleh orang-orang kudus; tetapi tentang para penguasa dan disiplin gereja dalam keadaan saat ini; dan tentang firman tertulis, yang merupakan cahaya bagi mereka sekarang, dan pelayanannya, serta peraturan-peraturan Injil, yang menjadi sarana cahaya dan pengetahuan disampaikan; tetapi dalam keadaan ini semua akan diajari langsung oleh Tuhan; dan tidak ada orang yang akan mengajarkan tetangganya, tetapi semua akan mengetahui Tuhan dengan sempurna; dan juga tentang penguasa politik, yang tidak akan ada lagi; lihat 1Co 15:24.
Karena kemuliaan Tuhan meneranginya; Shekinah, atau kehadiran Tuhan yang mulia, yang memenuhi bait Salomo, dan bersinar di sekitar para gembala pada saat inkarnasi Kristus; dengan kehadiran Tuhan, yang merupakan cahaya itu sendiri, yang akan dinikmati dengan cara yang jauh lebih mulia, kini akan menerangi gereja; dan ini akan menjadi cahaya abadi baginya: dan Anak Domba adalah cahayanya; di mana dalam cahayanya mereka akan melihat wajah Tuhan, dan melihat Tuhan muka dengan muka; mereka akan melihat Kristus sebagaimana dia adanya, dan menyaksikan kemuliaannya; dan memandang para malaikat, bentuk-bentuk cahaya yang mulia itu, dan semua orang kudus yang dimuliakan, dan mengenal serta berdialog satu sama lain; dan mereka akan menyelidiki, dan dengan jelas memahami semua misteri dan doktrin kasih karunia, dan semua berbagai adegan dari Providensi, yang semuanya akan dibuka dan disajikan di depan mereka. Dan cahaya ini akan selalu tanpa perubahan dan variasi; yang merupakan bagian besar dari pujian untuk kota ini, yang merupakan warisan orang-orang kudus dalam cahaya. Jadi Tuhan yang diberkati suci dikatakan oleh orang Yahudi z sebagai

Gill (ID): Why 21:24 - Dan bangsa-bangsa dari mereka yang diselamatkan akan berjalan dalam cahaya itu, dan raja-raja bumi membawa kemuliaan dan kehormatan mereka ke dalamnya. Dan bangsa-bangsa dari mereka yang diselamatkan,.... Berbeda dari mereka yang akan terpedaya oleh Setan, Why 20:8. Ini bukan semua bangsa di dunia, ya...
Dan bangsa-bangsa dari mereka yang diselamatkan,.... Berbeda dari mereka yang akan terpedaya oleh Setan, Why 20:8. Ini bukan semua bangsa di dunia, yang akan dikumpulkan di hadapan Kristus, Sang Hakim, karena tidak semua akan diselamatkan, ada dunia yang akan dikutuk; bukan hanya orang-orang kafir, yang akan masuk ke dalam keadaan gereja orang Yahudi ketika dipanggil, karena keadaan itu tidak dimaksudkan di sini; dan selain itu, seluruh Israel akan diselamatkan; juga bukan orang-orang kudus yang hidup saat kedatangan Kristus, yang akan selamat dan terhindar dari api yang besar; karena mereka, bersama dengan yang dibangkitkan, akan diangkat bersama ke Kristus, dan turun serta tinggal bersama di bumi, dan membentuk satu keadaan gereja; tetapi semua yang terpilih dari Tuhan, baik Yahudi maupun kafir, yang telah dipilih Tuhan, ditebus oleh Kristus, dan dipanggil oleh Roh dari semua bangsa di bumi: mereka inilah yang hanya diselamatkan; mereka yang sudah diselamatkan, bukan hanya yang ditentukan untuk diselamatkan, dan bagi mereka keselamatan diperoleh melalui Kristus, dan diterapkan kepada mereka pada saat pertobatan, serta yang secara representatif ditetapkan dalam tempat-tempat surgawi di dalam Kristus, dan sudah diselamatkan dengan harapan dan iman, serta sehubungan dengan kepastian keselamatan; semua ini dapat dikatakan mengenai orang-orang kudus dalam keadaan sekarang; tetapi mereka akan menjadi orang-orang yang benar-benar dan secara pribadi diselamatkan, akan memiliki kepemilikan penuh atas keselamatan, menikmati semua berkatnya: mereka akan menjadi peserta kebangkitan pertama, dan kemuliaannya: kemah Tuhan akan bersama mereka, mereka akan bebas dari segala kesedihan dan kematian, dan akan mewarisi segala sesuatu: terjemahan Siria membaca, "bangsa-bangsa yang diselamatkan"; yang ditebus dan diselamatkan oleh Kristus: ini dapat mengajarkan kita bagaimana memahami frasa-frasa tersebut, yang tampaknya mendukung penebusan umum, seperti semua orang, dunia, seluruh dunia; lihat Yes 45:20. Kata-kata ini, "dari mereka yang diselamatkan", tidak ada dalam versi Latin Vulgat, Arab, dan Etiopia, tetapi ada dalam semua salinan. Bangsa-bangsa ini adalah penduduk kota ini, dan mereka
akan berjalan dalam cahaya itu, yang adalah Kristus; mereka akan menikmatinya; mereka akan memiliki cahaya kehidupan, dan menjadi peserta warisan bersama orang-orang kudus dalam cahaya, dan itu secara terus-menerus: mereka tidak hanya akan datang ke situ, tetapi terus berada di dalamnya, dan berjalan di dalamnya, dan dengan cahaya itu: cara hidup mereka akan berbeda dari cara hidup orang-orang kudus sekarang, yang berjalan dengan iman, dan bukan dengan penglihatan; tetapi mereka akan berjalan dengan penglihatan, menikmati penglihatan bahagia dari Tuhan dan Anak Domba. Orang-orang Yahudi mengatakan b, bahwa Yerusalem, di masa yang akan datang, akan dijadikan lampu bagi bangsa-bangsa di dunia,
dan raja-raja bumi membawa kemuliaan dan kehormatan mereka ke dalamnya; yang mungkin dimaksudkan baik secara mistis semua orang kudus, yang akan menjadi raja sekaligus imam bagi Tuhan, dan akan memerintah sebagai demikian dengan Kristus dalam keadaan ini, akan melemparkan mahkota mereka di kaki-Nya, dan memberikan segala kehormatan dan kemuliaan kepadanya; atau secara harfiah, raja-raja bumi, yang telah meninggalkan antikristus, membenci pelacur, dan membakar dia dengan api, dan yang telah menjadi bapa yang menyayangi dalam pemerintahan rohani; atau lebih tepatnya semua raja baik yang pernah ada di bumi: bukan berarti bahwa mereka akan menjadi raja bumi pada saat ini, karena sekarang semua kekuasaan, otoritas, dan kuasa, akan disingkirkan; juga tidak akan ada kekayaan, kehormatan, dan kemuliaan duniawi yang dibawa oleh mereka ke dalam keadaan ini, juga tidak akan diperlukan dalam keadaan itu; tetapi ini harus dipahami tentang mereka yang pernah menjadi raja di bumi, meskipun bukan dalam arti bahwa mereka telah membawa kekayaan dan kemewahan dunia ini ke dalam kepentingan dan gereja Kristus; seperti Daud memberikan banyak untuk pembangunan bait suci, yang dimulai dan diselesaikan oleh Raja Salomo putranya, dan seperti Konstantinus yang sangat memperkaya dan memuliakan gereja saat ia menjadi kaisar; tetapi maksudnya tampaknya adalah bahwa mereka yang pernah menjadi raja Kristen di bumi akan mengutamakan kebahagiaan keadaan ini di atas semua kekayaan dan kebesaran mereka di sini; dan jika semua kemuliaan raja-raja bumi disatukan, itu tidak akan setara, tetapi jauh lebih rendah daripada kemuliaan Yerusalem baru; Salomo dalam segala kemuliaannya tidak dipakaikan seperti salah satu penduduk tempat ini; lihat Why 20:6 selain itu, mereka akan melakukan segala penghormatan, dan tunduk kepada Kristus Raja segala raja di tengah gereja, yang mungkin dimaksud oleh "kemuliaan" dan "kehormatan".

Gill (ID): Why 21:25 - Dan gerbangnya sama sekali tidak akan ditutup pada siang hari // karena tidak akan ada malam di sana. Dan gerbangnya sama sekali tidak akan ditutup pada siang hari,.... Ini bukan untuk merancang komunikasi bebas antara orang-orang kudus yang hidup di b...
Dan gerbangnya sama sekali tidak akan ditutup pada siang hari,.... Ini bukan untuk merancang komunikasi bebas antara orang-orang kudus yang hidup di bumi baru dan yang dibangkitkan di surga baru, seperti yang dipikirkan beberapa orang, karena mereka akan bersatu dan membentuk satu tubuh; tetapi lebih kepada pengumpulan universal, dan penerimaan bebas semua orang kudus dari seluruh penjuru ke dalam kota ini; meskipun tampaknya lebih baik untuk menafsirkannya sebagai keamanan penduduk, lihat Yer 49:31 yang tidak akan memiliki musuh untuk ditakuti, dan karena itu tidak perlu menutup gerbang mereka; binatang buas dan nabi palsu telah ditangkap dan dilemparkan ke dalam lautan api jauh sebelumnya; orang-orang yang tidak bertuhan akan dihancurkan dalam kebakaran besar, dan Satan akan diikat di lubang yang tidak terbatas selama seribu tahun:
karena tidak akan ada malam di sana; ini adalah alasan yang diberikan mengapa sebelumnya dikatakan bahwa gerbang tidak akan ditutup pada siang hari, karena tidak biasa menutup gerbang di siang hari, kecuali pada waktu perang, karena tidak akan ada malam di kota ini, dan dengan demikian tidak perlu menutup gerbang kapan pun; waktu malam adalah musim untuk pencuri dan perampok, dan untuk musuh melakukan serangan, dan untuk mengejutkan: tetapi di sini tidak akan ada malam; baik secara harfiah, waktu dan musim, seperti yang diukur oleh revolusi matahari dan bulan, tidak akan ada lagi, mereka tidak akan memiliki penggunaan yang mereka miliki; setidaknya kota ini tidak akan membutuhkan mereka. Orang Yahudi mengatakan c, bahwa dunia yang akan datang akan

Gill (ID): Why 21:26 - Dan mereka akan membawa kemuliaan dan kehormatan bangsa-bangsa ke dalamnya. Dan mereka akan membawa kemuliaan dan kehormatan bangsa-bangsa ke dalamnya. Kemuliaan bangsa-bangsa adalah umat Allah, yang, meskipun dianggap sebagai...
Dan mereka akan membawa kemuliaan dan kehormatan bangsa-bangsa ke dalamnya. Kemuliaan bangsa-bangsa adalah umat Allah, yang, meskipun dianggap sebagai kotoran dunia, adalah yang terbaik di bumi; mereka akan dibawa masuk ke kota ini dan diperkenalkan kepada Raja kota ini dengan cara yang mulia, dan itu dilakukan oleh raja-raja di bumi; baik mereka yang telah menjadi penguasa gerejawi di antara mereka, yang akan memperkenalkan mereka sebagai sukacita dan mahkota kebahagiaan mereka; atau mereka yang telah menjadi gubernur politik bagi mereka, bapak dan pelindung mereka; atau maknanya seperti sebelumnya, bahwa apapun yang besar dan mulia di antara bangsa-bangsa di dunia, akan dianggap tidak ada dibandingkan dengan kemuliaan dan keagungan keadaan ini, dan tidak dapat disebutkan bersamanya: versi Arab menerjemahkannya, "bangsa-bangsa akan membawa kemuliaan dan kehormatan kepadanya"; dengan makna yang telah diberikan sebelumnya.

Gill (ID): Why 21:27 - Dan tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang mencemarkan // tidak juga segala yang mengerjakan kekejian // atau membuat kebohongan. Dan tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang mencemarkan,.... Seperti pikiran, kata-kata, dan tindakan jahat; dan oleh karena itu, mereka yang masuk ...
Dan tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang mencemarkan,.... Seperti pikiran, kata-kata, dan tindakan jahat; dan oleh karena itu, mereka yang masuk ke kota ini harus bebas dari semua ini: atau "yang dicemarkan", sebagaimana dibaca dalam versi Vulgate Latin dan Siria; atau "yang najis", sebagaimana dalam versi Arab dan Etiopia; merujuk pada tabernakel dan bait suci, dimana tidak ada orang najis yang boleh masuk; lihat Yes 52:1. Tidak ada pendosa profan, yang pikiran dan hati nuraninya tercemar, dan percakapannya mencemarkan, yang boleh masuk ke sini; juga tidak ada orang yang menganggap dirinya benar sendiri, yang kebenarannya seperti kain kotor, dan dirinya adalah sesuatu yang najis, akan diterima di sini; hanya mereka yang telah dicuci dalam darah Kristus, dan mengenakan kebenarannya, sehingga tanpa bercak atau kerutan; yang menunjukkan keadaan gereja yang murni dan sempurna ini dan oleh karena itu tidak dapat menggambarkan keadaan gereja sebelum kedatangan Kristus dan kebangkitan pertama:
tidak juga segala yang mengerjakan kekejian; melakukan dosa, yang dianggap kekejian di hadapan Tuhan, hidup dan mati dalam jalan kejahatan; atau secara khusus bersalah atas penyembahan berhala, baik membuat berhala, atau melayani berhala, atau keduanya, yang merupakan kekejian bagi Tuhan; lihat 1Raj 11:7
atau membuat kebohongan; setiap kebohongan secara umum; siapa yang merupakan pembohong biasa, mencintai dan menciptakan kebohongan, dan mengucapkan satu; menyampaikan apa yang salah dengan niat untuk menipu; atau secara khusus, yang menerima dan menyebarkan kebohongan antikristiani, kebohongan doktrinal, kebohongan yang diucapkan dalam kepura-puraan; mereka seperti itu akan terkutuk; lihat 1Tim 4:1 tetapi mereka yang tercatat dalam kitab kehidupan Anak Domba; yang dipredestinasikan untuk hidup kekal; dan meskipun mereka secara alami, dan dalam diri mereka adalah makhluk yang tercemar dan berdosa, namun mereka dibenarkan oleh kebenaran Kristus, dan disucikan oleh Roh-Nya, sehingga dijadikan layak dan pantas untuk masuk ke kota ini; Lihat Gill pada Why 13:8. Diketahui oleh orang-orang Yahudi d, bahwa
"Yerusalem dunia yang akan datang tidak seperti Yerusalem dunia ini; Yerusalem dunia ini, siapa pun yang ingin pergi ke sana (atau masuk ke dalamnya) dapat; tetapi yang dari dunia yang akan datang,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Why 21:9-27
Matthew Henry: Why 21:9-27 - Penglihatan mengenai Yerusalem Baru Penglihatan mengenai Yerusalem Baru (21:9-27)
...
SH: Why 21:5--22:5 - Kota yang mulia (Kamis, 21 November 2002) Kota yang mulia
Kota yang mulia.
Banyak orang Kristen yang ingin menjadikan dunia ini sebagai
...

SH: Why 21:9--22:5 - Yerusalem baru (Rabu, 20 Desember 2006) Yerusalem baru
Judul: Yerusalem baru
Bila Babel melambangkan manusia-manusia yang terbelenggu dan dimurkai...

SH: Why 21:9--22:5 - Yerusalem baru (Senin, 15 Desember 2014) Yerusalem baru
Judul: Yerusalem baru
Di langit dan bumi yang baru, kota suci Allah hadir sebagai takht...

SH: Why 21:9--22:5 - Yerusalem yang Baru (Sabtu, 22 Oktober 2022) Yerusalem yang Baru
Dalam perikop ini Yohanes memperlihatkan dengan sangat mendetail indahnya Kota Yerusalem yang...

SH: Why 21:1-8 - Langit dan bumi yang baru (Sabtu, 13 Desember 2014) Langit dan bumi yang baru
Judul: Langit dan bumi yang baru
Kejadian pasal ...
Utley -> Why 21:15-21; Why 21:22-27

Topik Teologia: Why 21:22 - -- Allah yang Berpribadi
Tuhan Allah yang Mahakuasa (Yun.: Kurios Theos Pantokrator)
...

Topik Teologia: Why 21:23 - -- Allah yang Berpribadi
Kemuliaan Allah sebagai Keberadaan-Nya
Kel 15:11 ...

Topik Teologia: Why 21:24 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Dunia (yang Akan Datan...

Topik Teologia: Why 21:27 - -- Dosa
Konsekuensi Dosa
Dosa Menyebabkan Keterpisahan dari Allah
Kej 3:...
TFTWMS -> Why 21:9-21; Why 21:22-27
TFTWMS: Why 21:9-21 - Rumah Jiwa RUMAH JIWA(WAHYU 21:9-21)
Rumah—betapa satu kata yang indah! Seseor...

TFTWMS: Why 21:22-27 - Memancarkan Kemuliaan MEMANCARKAN KEMULIAAN (Wahyu 21:22-27)
Kemuliaan Allah (ay. ...
Constable (ID): Why 4:1--22:6 - --III. REVELASI TENTANG MASA DEPAN 4:1--22:5
Yohanes mencatat sisa buku ...



