
Teks -- Nahum 3:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Nah 3:1 - KOTA PENUMPAH DARAH.
Nas : Nah 3:1
Niniwe disebut "kota penumpah darah" karena secara kejam mereka
membantai banyak tawanan mereka.
Nas : Nah 3:1
Niniwe disebut "kota penumpah darah" karena secara kejam mereka membantai banyak tawanan mereka.

Full Life: Nah 3:4 - PERSUNDALAN ... SIHIR.
Nas : Nah 3:4
Orang Asyur bukan saja amat kejam, mereka juga sangat dursila.
1) Secara lahiriah Niniwe kelihatan menarik, tetapi di dalamnya p...
Nas : Nah 3:4
Orang Asyur bukan saja amat kejam, mereka juga sangat dursila.
- 1) Secara lahiriah Niniwe kelihatan menarik, tetapi di dalamnya penuh dengan pelacuran agama, kebejatan yang menurunkan martabat dan kegiatan sensual. Kota itu juga dikuasai sihir, ilmu gaib dan spritisme; roh-roh jahat dan setan-setan menguasai kehidupan orang.
- 2) Hubungan di antara kedua unsur di atas jelas. Orang yang menyerahkan diri kepada dosa dan kebejatan membuka diri untuk dikuasai roh-roh jahat.

Full Life: Nah 3:5 - AKU AKAN MENJADI LAWANMU.
Nas : Nah 3:5
Karena dosa Niniwe demikian besar, Allah sendiri akan menyingkapkan
kebusukan penduduknya dan membinasakan mereka. Tidak ada kuasa di...
Nas : Nah 3:5
Karena dosa Niniwe demikian besar, Allah sendiri akan menyingkapkan kebusukan penduduknya dan membinasakan mereka. Tidak ada kuasa di bumi yang dapat melindungi bangsa yang hendak dilawan Allah. Ketika dosa mencapai titik tertentu dalam suatu masyarakat, Allah akan mempermalukan penduduknya dengan merobohkan semua sarana perlindungan mereka; masyarakat seperti itu akan runtuh.
BIS -> Nah 3:4
dibujuk atau: dijadikan budaknya.
Jerusalem: Nah 3:1-7 - -- Kembali nabi melukiskan hancurnya kota Niniwe. Tetapi kali ini ditegaskan bahwa hukuman itu ditimpakan oleh karena dosa-dosa kota itu. Niniwe digambar...
Kembali nabi melukiskan hancurnya kota Niniwe. Tetapi kali ini ditegaskan bahwa hukuman itu ditimpakan oleh karena dosa-dosa kota itu. Niniwe digambarkan sebagai seorang perempuan sundal. Nabi tidak berpikir kepada pemujaan berhala (Niniwe memang bukan isteri Tuhan sebagaimana halnya dengan umat Israel) atau kepada sundal bakti, tetapi nabi menyinggung keserakahan Niniwe dan ketangkasannya dalam merebut kekuasaan atas segala bangsa yang dirampasinya.

Jerusalem: Nah 3:4 - memperdayakan Dalam naskah Ibrani tertulis: menjual. Ini boleh dipertahankan sebab mungkin disinggung bahwa bangsa-bangsa itu diperbudak oleh Niniwe. Lawannya "menj...
Dalam naskah Ibrani tertulis: menjual. Ini boleh dipertahankan sebab mungkin disinggung bahwa bangsa-bangsa itu diperbudak oleh Niniwe. Lawannya "menjual" ialah "menebus", artinya membebaskan.

Jerusalem: Nah 3:5-6 - -- Hukuman yang ditimpakan kepada Niniwe ialah hukuman seorang isteri yang berzinah, bdk Hos 2:2+, Hos 9; Yeh 16:36-43; 23:25-30.
Hukuman yang ditimpakan kepada Niniwe ialah hukuman seorang isteri yang berzinah, bdk Hos 2:2+, Hos 9; Yeh 16:36-43; 23:25-30.
Ende: Nah 3:1-7 - -- Sekali lagi keruntuhan Ninive digambarkan. Tetapi sekarang dikatakan, bahwa
keruntuhan itu merupakan hukuman atas kelaliman kota dan Asjur dan hukuman...
Sekali lagi keruntuhan Ninive digambarkan. Tetapi sekarang dikatakan, bahwa keruntuhan itu merupakan hukuman atas kelaliman kota dan Asjur dan hukuman itu ditimpakan Jahwe.

Ende: Nah 3:4 - -- Ninive menaklukkan bangsa2 lain dengan kekuasaannja tetapi lebih dengan
kebudajaan serta ibadah2nja jang meriah ia membudjuk (selaku pelatjur) bangsa2...
Ninive menaklukkan bangsa2 lain dengan kekuasaannja tetapi lebih dengan kebudajaan serta ibadah2nja jang meriah ia membudjuk (selaku pelatjur) bangsa2 itu untuk mengambil-alih kebudajaan dan agama Asjur.
diperbaiki. Tertulis: "mendjual".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(bagi)mu".
Ref. Silang FULL: Nah 3:1 - penumpah darah // Seluruhnya dusta · penumpah darah: Yeh 22:2; Yeh 22:2; Mi 3:10; Mi 3:10
· Seluruhnya dusta: Mazm 12:3

Ref. Silang FULL: Nah 3:4 - dalam sihir // dengan persundalannya · dalam sihir: Yes 47:9; Yes 47:9
· dengan persundalannya: Yes 23:17; Yes 23:17; Yeh 16:25-29
· dalam sihir: Yes 47:9; [Lihat FULL. Yes 47:9]
· dengan persundalannya: Yes 23:17; [Lihat FULL. Yes 23:17]; Yeh 16:25-29

Ref. Silang FULL: Nah 3:5 - menjadi lawanmu // ujung kainmu // memperlihatkan auratmu · menjadi lawanmu: Nah 2:13; Nah 2:13
· ujung kainmu: Yes 20:4; Yes 20:4; Yer 13:22
· memperlihatkan auratmu: Yes 47:3; Yes 47:3

Ref. Silang FULL: Nah 3:6 - barang keji // akan menghina // menjadi tontonan · barang keji: Kel 29:14; Kel 29:14; Ayub 9:31; Ayub 9:31
· akan menghina: 1Sam 2:30; 1Sam 2:30; Yer 51:37; Yer 51:37
· menjadi t...

Ref. Silang FULL: Nah 3:7 - akan lari // Niniwe // sudah rusak // meratapi dia // mencari penghibur-penghibur · akan lari: Yes 13:14; Yes 13:14; Yes 31:9; Yes 31:9
· Niniwe: Nah 1:1; Nah 1:1
· sudah rusak: Ayub 3:14; Ayub 3:14
· m...
Defender (ID) -> Nah 3:7
Defender (ID): Nah 3:7 - Nineveh diluluhlantakkan. Kota Nineveh yang dulunya megah telah menjadi sunyi selama 2600 tahun, kini tertutup oleh tumpukan besar tanah dan puing-puing yang terakumulasi. Ia t...
Kota Nineveh yang dulunya megah telah menjadi sunyi selama 2600 tahun, kini tertutup oleh tumpukan besar tanah dan puing-puing yang terakumulasi. Ia telah hampir terus menerus diekskavasi oleh para arkeolog sejak pertengahan abad kesembilan belas, tetapi mungkin tidak akan pernah sepenuhnya diekskavasi karena ukurannya yang sangat besar. Kota ini telah memberikan informasi sejarah yang besar. Untuk waktu yang lama, ia dianggap oleh para kritikus hanya sebagai mitos Alkitab, karena begitu sepenuhnya tertutupi oleh pasir. Namun, seperti biasa, sejarah Alkitab ternyata benar setelah semuanya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Nah 3:1 - Celaka bagi kota berdarah // itu penuh dengan kebohongan dan perampokan // mangsa tidak pergi Celaka bagi kota berdarah,.... Niniwe, di mana banyak pembunuhan dilakukan setiap hari; darah tak bersalah ditumpahkan; nyawa manusia diambil, di bawa...
Celaka bagi kota berdarah,.... Niniwe, di mana banyak pembunuhan dilakukan setiap hari; darah tak bersalah ditumpahkan; nyawa manusia diambil, di bawah warna keadilan, oleh saksi palsu, dan cara-cara tidak sah lainnya; dan yang terus-menerus berperang dengan bangsa-bangsa tetangga, dan menumpahkan darah mereka, yang tidak dipedulikannya, untuk memperluas kekayaan dan kekuasaannya; dan karena itu "celaka" dinyatakan terhadapnya; dan ia diancam dengan penghakiman yang benar dari Tuhan, dengan segala jenis malapetaka dan tekanan: atau, "Oh kota berdarah", seperti dalam Septuaginta; karena kata yang digunakan adalah vokatif, dan menyatakan panggilan, seperti yang diamati oleh Aben Ezra dan Kimchi:
itu penuh dengan kebohongan dan perampokan; istana dan pengadilan; rumah-rumah para bangsawan dan orang biasa dipenuhi dengan pujian dan penipuan; orang-orang berpangkat tinggi adalah kebohongan, dan orang-orang berpangkat rendah adalah kesia-siaan; tidak ada orang yang bisa mempercayai orang lain, atau percaya pada apa yang dia katakan; tidak ada kebenaran, kejujuran, dan ketulusan, dalam percakapan atau perdagangan; gudang-gudang mereka penuh dengan barang-barang, yang didapat melalui rampasan dan kekerasan; dan jalan-jalan mereka penuh dengan perampok dan perampokan:
mangsa tidak pergi; mereka terus menjadikan tetangga mereka sebagai mangsa, dalam merampok dan mencuri harta benda mereka; mereka tidak menyesali praktik jahat seperti itu, atau menghentikannya; atau karena dosa-dosa di atas, mereka akan menjadi mangsa musuh, yang tidak akan berhenti merampok mereka sampai dia benar-benar mencuri semua yang mereka miliki; dan yang diwakili dalam ayat berikut Nah 3:2 sebagai sudah dekat.

Gill (ID): Nah 3:2 - Suara cambuk // dan suara dering roda // dan kuda-kuda yang melompati // dan kereta yang melompat Suara cambuk,.... Dari seorang penunggang kuda atau pengemudi kereta yang memacu kudanya untuk mempercepat perjalanan menuju Niniwe, dan memasuki kota...
Suara cambuk,.... Dari seorang penunggang kuda atau pengemudi kereta yang memacu kudanya untuk mempercepat perjalanan menuju Niniwe, dan memasuki kota itu, sehingga terdengar oleh penduduknya; dan itu digambarkan demikian untuk menakut-nakuti mereka:
dan suara dering roda; maksudnya, dari kereta yang meluncur di atas batu, yang pengemudinya mengendarai Jehu dengan cepat, berusaha secepat mungkin untuk masuk pertama dan merebut mangsanya:
dan dari kuda-kuda yang melompati; atau kuda-kuda yang melompat, dalam kecepatan penuh; entah dengan penunggang yang berkuda dengan kecepatan penuh untuk ikut serta dalam rampasan; atau dalam kereta, di mana mereka melompat dan menari, serta mengguncang tanah saat mereka pergi; maka diikuti:
dan dari kereta yang melompat; yang, karena kecepatan gerakannya, tampak melompat dan menari saat mereka melaju.

Gill (ID): Nah 3:3 - Penunggang kuda mengangkat pedang yang bercahaya dan tombak yang berkilau // dan ada banyak yang tewas, dan sejumlah besar bangkai // dan tidak ada akhir dari mayat-mayat mereka // mereka terjatuh di atas mayat-mayat mereka. Penunggang kuda mengangkat pedang yang bercahaya dan tombak yang berkilau,.... Atau, "nyala pedang dan tombak yang berkilau" w; ia menunggang dengan p...
Penunggang kuda mengangkat pedang yang bercahaya dan tombak yang berkilau,.... Atau, "nyala pedang dan tombak yang berkilau" w; ia menunggang dengan pedang terhunus, yang, ketika diayunkan ke sana kemari, tampak seperti nyala api; atau dengan tombak yang terbuat dari besi atau baja yang dipoles, yang, ketika bergetar dan bergerak ke sana kemari, berkilau seperti kilat; sejumlah besar darinya yang memasuki kota pasti harus mengerikan bagi penduduknya:
dan ada banyak yang tewas, dan sejumlah besar bangkai; dari orang-orang mati tergeletak di jalan, ditembus dan dibunuh dengan pedang yang bercahaya dan tombak yang berkilau dari orang Media dan Chaldea:
dan tidak ada akhir dari mayat-mayat mereka; jumlahnya tidak bisa dihitung; mereka tergeletak begitu rapat di seluruh bagian kota, sehingga tidak bisa dihitung:
mereka terjatuh di atas mayat-mayat mereka; orang-orang Niniwe dalam melarikan diri, dan berusaha untuk melarikan diri, dan orang Media serta Chaldea mengejar mereka.

Gill (ID): Nah 3:4 - Karena banyaknya perbuatan mesum dari pelacur yang cantik // penguasa sihir // yang menjual bangsa-bangsa melalui perbuatan mesumnya, dan keluarga-keluarga melalui sihirnya. Karena banyaknya perbuatan mesum dari pelacur yang cantik,.... Yang dimaksud adalah Niniwe; yang, sebagai kota kuno, adalah kota yang terbangun baik; ...
Karena banyaknya perbuatan mesum dari pelacur yang cantik,.... Yang dimaksud adalah Niniwe; yang, sebagai kota kuno, adalah kota yang terbangun baik; penuh dengan bangunan megah dan indah, tempat tinggal para raja Asyur, dan ibu kota bangsa itu, serta melimpah dengan kekayaan dan harta; mungkin di sini ada sangkalan terhadap nama kota dan artinya; karena Niniwe bisa jadi namanya berasal dari keindahannya, dan dapat dibaca, dalam bahasa Ibrani,
penguasa sihir: sangat terampil dalam praktik jahat dan setan, yang dipahami secara harfiah; lihat Isa 47:9 karena orang Asyur, begitu juga orang Babilonia dan Kaldea, terlibat dalam seni diabolik semacam itu, seperti yang terlihat dari sebuah kutipan dalam Theocritus d, yang juga dikutip oleh Grotius; di mana seseorang digambarkan mengatakan bahwa dia menyimpan racun yang sangat berbahaya dalam kotak atau petinya, yang dia pelajari dari tamu Asyur. Sangkalan ini tampaknya merujuk pada ramuan, dan trik lain yang digunakan oleh pelacur untuk memperdaya lelaki muda, dan mengutuk serta memikat mereka: demikian juga, kota ini dan penduduknya sangat terampil dalam semua seni pujian, penipuan, dan kebijakan duniawi; dan dalam semua daya pikat kekayaan, harta, kemewahan, dan hawa nafsu, kemewahan takhayul dan penyembahan berhala, untuk menarik kerajaan dan bangsa agar tunduk kepada mereka:
yang menjual bangsa-bangsa melalui perbuatan mesumnya, dan keluarga-keluarga melalui sihirnya; memperbudak seluruh kerajaan, dan membawanya di bawah kekuasaan dan dominasinya, untuk menjadi pengikutnya; dan menjadi alat, bukan hanya dari perbudakan fisik, tetapi juga dari menjual diri mereka untuk melakukan kejahatan, dengan berbuat zina spiritual atau penyembahan berhala; yang mana banyak orang dipimpin oleh pengaruh dan teladan tersebut, dan khususnya kerajaan dan keluarga Israel dan Yehuda; lihat 2Ki 16:10. Dalam perbuatan mesum dan sihir ini, serta dalam haus darah, kebohongan, dan penindasan, Niniwe adalah tipe dari pelacur Roma; lihat Rev 17:1.

Gill (ID): Nah 3:5 - Sesungguhnya, Aku menentangmu, demikianlah firman Tuhan semesta jemaat // dan Aku akan memperlihatkan rokmu di atas wajahmu // dan Aku akan menunjukkan kepada bangsa-bangsa ketelanjanganmu, dan kerajaan-kerajaan aibmu. Sesungguhnya, Aku menentangmu, demikianlah firman Tuhan semesta jemaat,.... Karena perbuatan-perbuatannya menentang Dia; Lihat Gill pada Nah 2:13, dan...
Sesungguhnya, Aku menentangmu, demikianlah firman Tuhan semesta jemaat,.... Karena perbuatan-perbuatannya menentang Dia; Lihat Gill pada Nah 2:13,
dan Aku akan memperlihatkan rokmu di atas wajahmu; mengangkat rok pakaiannya di atas kepalanya, sehingga memperlihatkan apa yang seharusnya disembunyikan, yang mana tidak ada yang lebih tidak menyenangkan dan menjijikkan bagi orang-orang yang memiliki kesopanan; di sini diancamkan dia akan diperlakukan seperti seorang pelacur, atau seperti perempuan seringkali diperlakukan oleh tentara kasar, ketika sebuah kota ditaklukkan oleh mereka:
dan Aku akan menunjukkan kepada bangsa-bangsa ketelanjanganmu, dan kerajaan-kerajaan aibmu; semua daya tariknya akan diambil, dan dia akan menjadi menjijikkan seperti pelacur bagi para kekasihnya yang dulu; semua penipuannya, seni, dan muslihat, serta tindakan-tindakan memalukan, akan terungkap; dan tujuan dan pandangannya untuk menjadi raja universal akan terlihat dan kelemahannya untuk mencapainya akan ditunjukkan; dan, pada umumnya, dia akan menjadi objek ejekan dan cemoohan kerajaan-kerajaan dan bangsa-bangsa.

Gill (ID): Nah 3:6 - Dan Aku akan melemparkan kotoran yang menjijikan kepadamu // dan membuatmu hina // dan Aku akan menjadikanmu sebagai tontonan. Dan Aku akan melemparkan kotoran yang menjijikan kepadamu,.... Seperti kotoran dan tinja, atau apa pun yang menjijikan dan kotor; dan yang dilemparkan...
Dan Aku akan melemparkan kotoran yang menjijikan kepadamu,.... Seperti kotoran dan tinja, atau apa pun yang menjijikan dan kotor; dan yang dilemparkan kepada pelacur yang dipermalukan di depan umum, dan seperti yang biasa dilakukan kepada orang-orang yang diarak di depan umum. Artinya, bahwa kota ini dan penghuninya akan dilucuti dari segala sesuatu yang besar dan megah dalam diri mereka, dan akan direndahkan ke dalam rasa malu dan penghinaan yang paling dalam:
dan membuatmu hina: rendah, tidak berharga, tercela, seperti sisa-sisa dari segala sesuatu; ditolak dan dipandang rendah oleh semua; tidak memiliki reputasi atau nilai sama sekali, melainkan dalam kebencian yang paling dalam:
dan Aku akan menjadikanmu sebagai tontonan; untuk dilihat dan diejek: atau, "sebagai contoh" e; bagi yang lain, agar mereka menghindari kejahatan dan kekejian yang telah dilakukan oleh Niniwe, atau mengharapkan penghinaan dan hukuman yang sama. Kimchi mengartikannya "seperti kotoran" f; tidak lebih dihitung daripada itu, atau dijadikan timbunan kotoran; dan banyak yang lainnya mengartikannya demikian; atau, "sebagai cermin" g; agar yang lain dapat melihat ke dalamnya, dan mengambil peringatan, serta menghindari dosa-dosa yang telah mendatangkan malapetaka seperti itu.

Gill (ID): Nah 3:7 - Dan akan terjadi, bahwa semua yang memandangmu akan melarikan diri darimu // dan berkata, Niniwe telah menjadi hancur // siapa yang akan meratapi dia // dari mana aku akan mencari penghibur untukmu Dan akan terjadi, bahwa semua yang memandangmu akan melarikan diri darimu,.... Sebagai sesuatu yang menjijikkan dan terkutuk, tidak layak untuk dideka...
Dan akan terjadi, bahwa semua yang memandangmu akan melarikan diri darimu,.... Sebagai sesuatu yang menjijikkan dan terkutuk, tidak layak untuk didekati, atau disentuh; dan sebagai orang yang terkejut dan terheran-heran pada objek yang begitu hancur dan menyedihkan, dan agar mereka tidak turut menerima hukuman yang sama:
dan berkata, Niniwe telah menjadi hancur; benar-benar dihancurkan; tembok-temboknya roboh, rumah-rumahnya runtuh, kekayaannya dijarah, dan penduduknya dibunuh, atau ditangkap; siapa yang bisa membayangkan itu, saat ia dulunya begitu megah, kaya, dan berkuasa? tetapi memang demikianlah adanya!
siapa yang akan meratapi dia? tidak ada yang tersisa di dalamnya untuk melakukannya; dan untuk yang lain, tetangga-tetangganya, yang telah dia tekan dan perlakukan dengan kejam, mereka akan tertawa dan bergembira, alih-alih meratapi nasibnya:
dari mana aku akan mencari penghibur untukmu? tidak ada dari antara penduduknya, yang telah dihancurkan, atau dibawa ke tanah asing; dan tidak ada dari antara bangsa-bangsa sekitar, yang lebih memilih untuk mengejek dan menghina daripada mengasihani dan menghibur; begitu menyedihkannya dan mengerikannya keadaanmu!

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Nah 3:1-7
Matthew Henry: Nah 3:1-7 - Penghakiman atas Niniwe
Pasal ini melanjutkan ucapan ilahi tentang Niniwe, dan mengakhirinya....
SH: Nah 3:1-19 - Setinggi-tingginya langit ... toh akan jatuh juga! (Selasa, 17 Desember 2002) Setinggi-tingginya langit ... toh akan jatuh juga!
Setinggi-tingginya langit ... toh akan jatuh juga!...

SH: Nah 3:1-19 - Surga yang sunyi (Rabu, 18 Desember 2002) Surga yang sunyi
Surga yang sunyi.
Ketika manusia mengharapkan sebuah respons namun tak terbalas,...

SH: Nah 3:1-19 - Kepastian penghukuman Allah (Senin, 28 November 2005) Kepastian penghukuman Allah
Judul: Kepastian penghukuman Allah
Allah yang adil tidak pernah bertin...

SH: Nah 3:1-19 - Pertobatan Sejati (Senin, 31 Mei 2021) Pertobatan Sejati
Orang-orang Niniwe menjalani pertobatan palsu. Mereka kembali hidup dalam kenajisan. Maka, firm...

SH: Nah 3:1-7 - Penghakiman yang Adil (Kamis, 14 Juli 2016) Penghakiman yang Adil
Niniwe (ibu kota Asyur) disebut "kota penumpah darah." Asyur terkenal dengan kekejamannya t...
Topik Teologia -> Nah 3:1
Constable (ID): Nah 1:15--Hab 1:1 - --III. Deskripsi kehancuran Nineveh 1:15--3:19
Bagian utama kedua dari N...

