
Teks -- Markus 1:29-34 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mrk 1:34
Full Life: Mrk 1:34 - MENGUSIR BANYAK SETAN.
Nas : Mr 1:34
Lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN.
Nas : Mr 1:34
Lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN.
BIS -> Mrk 1:32
BIS: Mrk 1:32 - matahari terbenam matahari terbenam: Dengan terbenamnya matahari maka hari Sabat sudah berakhir, sehingga orang-orang Yahudi diperbolehkan bekerja lagi.
matahari terbenam: Dengan terbenamnya matahari maka hari Sabat sudah berakhir, sehingga orang-orang Yahudi diperbolehkan bekerja lagi.
Jerusalem -> Mrk 1:34
Jerusalem: Mrk 1:34 - Ia tidak memperbolehkan Baik setan-setan, Mar 1:25,34; Mar 3:12, dan orang-orang yang disembuhkan, Mar 1:44; Mar 5:43; Mar 5:43; Mar 7:36; Mar 8:26, maupun para rasul Kis 8:3...
Baik setan-setan, Mar 1:25,34; Mar 3:12, dan orang-orang yang disembuhkan, Mar 1:44; Mar 5:43; Mar 5:43; Mar 7:36; Mar 8:26, maupun para rasul Kis 8:30; Kis 9:9, oleh Yesus dilarang memberitahukan kepada siapapun bahwa Ia Mesias; larangan itu baru dicabut setelah Yesus wafat, Mar 10:27+. Di waktu itu orang banyak memikirkan Mesias sebagai pahlawan nasional dan pejuang; ini terlalu berbeda dengan pendapat Yesus tentang Mesias yang Ia jelmakan sendiri. Karenanya Yesus hati-hati sekali dalam memperkenalkan diri sebagai Mesias, paling sedikit di tanah Israel, bdk Mar 5:19, untuk menghindarkan salah paham tentang tugasNya, karena ini hanya menghalangi pelaksanaannya, bdk Yoh 6:15; Mat 13:13+. Larangan atau "rahasia Mesias" itu bukanlah hal yang baru kemudian dibayangkan oleh Markus, sebagaimana dikatakan oleh sementara ahli. Sebaliknya, keterangan-keterangan Markus itu sesuai dengan sikap Yesus sendiri selama hidupNya, meskipun Markus suka menonjolkannya. Dalam Lukas atau Matius (kecuali Mat 9:30) larangan itu hanya ditemukan dalam bagian-bagian yang sejalan Markus; dan dalam bagian-bagian ini Lukas dan Matius seringkali tidak menyebut-nyebut larangan itu.
Ende -> Mrk 1:34
Ende: Mrk 1:34 - Tidak membiarkan Itu tentu sebab orang belum matang, untuk menerima Jesus
sebagai Mesias.
Itu tentu sebab orang belum matang, untuk menerima Jesus sebagai Mesias.
· rumah ibadat: Mr 1:21,23



Ref. Silang FULL: Mrk 1:34 - bermacam-macam penyakit // mengenal Dia · bermacam-macam penyakit: Mat 4:23; Mat 4:23
· mengenal Dia: Mr 3:12; Kis 16:17,18
· bermacam-macam penyakit: Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]
· mengenal Dia: Mr 3:12; Kis 16:17,18

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mrk 1:29 - Dan segera setelah mereka keluar dari sinagoga, mereka memasuki rumah Simon dan Andreas, bersama Yakobus dan Yohanes. Dan segera setelah mereka keluar dari sinagoga,.... Kristus setelah melakukan mukjizat ini, dan mengakhiri khotbahnya, dan seluruh ibadah sinagoga tel...
Dan segera setelah mereka keluar dari sinagoga,.... Kristus setelah melakukan mukjizat ini, dan mengakhiri khotbahnya, dan seluruh ibadah sinagoga telah selesai, ketika biasanya setiap orang kembali ke rumah mereka sendiri, atau ke rumah teman-teman mereka, untuk beristirahat; dia, dan mereka yang bersamanya, meninggalkan tempat itu, dan langsung, tidak jauh dari situ,
mereka memasuki rumah Simon dan Andreas; yang merupakan saudara, tinggal bersama di sebuah rumah di Kapernaum, di mana tampaknya mereka sekarang adalah penduduk, meskipun tempat asal mereka adalah Betsaida, Joh 1:44,
dengan Yakobus dan Yohanes; yang mereka bawa serta, sebagai rekan murid Kristus.

Gill (ID): Mrk 1:30 - Tetapi ibu mertua Simon terbaring sakit demam // Dan segera mereka memberitahunya tetapi ibu mertua Simon terbaring sakit demam ,.... "Sebuah demam yang hebat", kata Lukas, Luk 4:38; demam yang sangat ganas, yang mengancam nyawa, d...
tetapi ibu mertua Simon terbaring sakit demam ,.... "Sebuah demam yang hebat", kata Lukas, Luk 4:38; demam yang sangat ganas, yang mengancam nyawa, dan pasti sangat berbahaya bagi orang tua; Lihat Gill pada Mat 8:14,
Dan segera mereka memberitahunya ; karena tampaknya, tidak segera setelah dia masuk ke rumah, tetapi setelah beberapa waktu, ketika dia telah duduk sejenak, dan beristirahat setelah kelelahan dalam berkhotbah; mereka memberitahunya tentang keadaannya, dan memohon kepadanya untuk melihatnya, dan menyembuhkannya: ini dilakukan, baik oleh Simon dan Andreas, atau oleh beberapa teman mereka yang lain yang ada di rumah; yang setelah melihat, atau mendengar tentang dia yang mengusir roh jahat, mungkin secara benar menyimpulkan bahwa dia memiliki kuasa untuk menghilangkan demam.

Gill (ID): Mrk 1:31 - Dan dia datang dan mengambilnya oleh tangan // dan mengangkatnya // dan seketika demam itu meninggalkannya // dan dia melayani mereka. Dan dia datang dan mengambilnya oleh tangan,.... Dia masuk ke dalam ruangan di mana dia terbaring, dan memegang tangannya; bukan untuk merasakan denyu...
Dan dia datang dan mengambilnya oleh tangan,.... Dia masuk ke dalam ruangan di mana dia terbaring, dan memegang tangannya; bukan untuk merasakan denyut nadinya, dan dengan demikian menilai sifat dan kekuatan sakitnya, seperti yang dilakukan dokter; tidak hanya dengan cara bersahabat, seperti yang biasa dilakukan, tetapi untuk memulihkannya:
dan mengangkatnya; untuk duduk tegak di tempat tidur, yang sebelumnya terbaring di atasnya, begitu lemah sehingga tidak mampu berputar, apalagi duduk tegak dengan bantuan apapun:
dan seketika demam itu meninggalkannya: dan tidak ada sedikitpun gejala dari itu, maupun efek yang biasanya ditinggalkannya; demikianlah kuasa yang keluar dari Kristus dengan menyentuhnya, dan begitu besarnya kekuatan-Nya:
dan dia melayani mereka; dia segera bangkit dari tempat tidur, dan mengenakan pakaiannya, dalam keadaan sehat dan kuat; dan, sebagai ungkapan syukur kepada Juruselamat dan dokter-Nya, dia membantu menyiapkan makanan untuk-Nya dan para murid-Nya, dan melayani di meja untuk mereka.

Gill (ID): Mrk 1:32 - Dan pada sore hari, ketika matahari terbenam // mereka membawa kepada-Nya semua yang sakit // dan orang-orang yang kerasukan setan. Dan pada sore hari, ketika matahari terbenam,.... Pada saat itu sabat orang Yahudi telah berakhir; Lihat Gill pada Mat 8:16, karena ini adalah hari sa...
Dan pada sore hari, ketika matahari terbenam,.... Pada saat itu sabat orang Yahudi telah berakhir; Lihat Gill pada Mat 8:16, karena ini adalah hari sabat, Mar 1:21, ketika menurut mereka, tidak diperbolehkan untuk menyembuhkan; dan mereka juga tidak menawarkan untuk membawa orang sakit kepada-Nya pada hari itu; tetapi setelah dua hari sore tiba, dan matahari terbenam, sabat telah berakhir; dan oleh karena itu tidak ada larangan yang harus diikuti,
mereka membawa kepada-Nya semua yang sakit; dengan segala jenis penyakit apapun, bahkan semua yang ada di kota mereka;
dan orang-orang yang kerasukan setan. Versi Persik menerjemahkannya sebagai "epileptik", seperti mereka yang terpengaruh oleh penyakit jatuh, sebagaimana banyak di antara mereka yang tubuhnya dikuasai oleh setan.

Gill (ID): Mrk 1:33 - Dan seluruh kota berkumpul di depan pintu. Dan seluruh kota berkumpul di depan pintu. Artinya, para penghuni kota Kapernaum, setidaknya sejumlah besar dari mereka, yang telah mendengar atau mel...
Dan seluruh kota berkumpul di depan pintu. Artinya, para penghuni kota Kapernaum, setidaknya sejumlah besar dari mereka, yang telah mendengar atau melihat pengusiran roh jahat di sinagoga pada siang hari; dan yang ingin melihat mukjizat penyembuhan yang mungkin dilakukan oleh Kristus atas mereka yang sakit dan terjerat yang dibawa kepada-Nya, berkumpul dalam kerumunan besar di sekitar pintu rumah Simon dan Andreas tempat Yesus berada.

Gill (ID): Mrk 1:34 - Dan dia menyembuhkan banyak orang yang sakit karena berbagai penyakit // dan mengusir banyak setan // dan dia tidak mengizinkan setan-setan itu berbicara // karena mereka mengenalnya. Dan dia menyembuhkan banyak orang yang sakit karena berbagai penyakit,.... Bukan karena ada beberapa yang memiliki jenis penyakit tertentu, yang tidak...
Dan dia menyembuhkan banyak orang yang sakit karena berbagai penyakit,.... Bukan karena ada beberapa yang memiliki jenis penyakit tertentu, yang tidak dia sembuhkan; tetapi dia menyembuhkan semua yang datang, atau dibawa kepadanya, yang banyak, dari segala jenis penyakit, yang beragam, dengan mana mereka menderita:
dan mengusir banyak setan; bahkan sebanyak yang dibawa kepadanya, atau yang dirasuk oleh setan:
dan dia tidak mengizinkan setan-setan itu berbicara; baik untuknya, maupun melawannya; yang menunjukkan kekuasaannya yang besar atas mereka:
karena mereka mengenalnya, atau "bahwa mereka mengenalnya": dia tidak mengizinkan mereka untuk mengatakan sepatah kata pun tentang dirinya, karena dia tahu bahwa mereka tahu bahwa dia adalah Kristus, Anak Allah, atau dia tidak akan mengizinkan mereka untuk mengatakan siapa dia; karena dia memiliki yang lain untuk menjadi saksi tentang dirinya, dan kesaksian yang lebih baik daripada milik mereka, dan agar musuh-musuhnya tidak mencemooh dia dengan kesepakatan dan kedekatan dengan mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mrk 1:29-39
Matthew Henry: Mrk 1:29-39 - Kristus Menyembuhkan Banyak Orang Sakit Kristus Menyembuhkan Banyak Orang Sakit (1:29-39)
...
SH: Mrk 1:29-39 - Pelayanan dan doa (Jumat, 17 Januari 2003) Pelayanan dan doa
Pelayanan dan doa.
Dalam pelayanan-Nya, Yesus tidak hanya mengajar banyak orang.
...

SH: Mrk 1:29-45 - Cari dulu kehendak Tuhan (Rabu, 31 Desember 2008) Cari dulu kehendak Tuhan
Judul: Cari dulu kehendak Tuhan
Popularitas disukai banyak orang. Seorang art...

SH: Mrk 1:29-34 - Waktu Hamba Allah: melayani (Jumat, 6 Januari 2012) Waktu Hamba Allah: melayani
Judul: Waktu Hamba Allah: melayani
Bagi orang yang terlibat pelayanan gere...

SH: Mrk 1:29-34 - Tuhan Penyembuh Kita (Rabu, 6 Januari 2016) Tuhan Penyembuh Kita
Judul: Tuhan Penyembuh Kita
Setiap kita punya pergumulan yang berbeda-beda. Ada y...

SH: Mrk 1:29-34 - Bagi Tuhan Tidak Ada yang Mustahil (Jumat, 12 Januari 2018) Bagi Tuhan Tidak Ada yang Mustahil
Syair lagu "Bagi Tuhan tak ada yang mustahil, bagi Tuhan tak ada yang tak mung...

SH: Mrk 1:29-34 - Melayani Yesus (Jumat, 12 Januari 2024) Melayani Yesus
Berita akan kuasa Yesus dengan cepat tersebar di seluruh Galilea, dan dampaknya tidak mengejutkan....
Utley -> Mrk 1:29-31; Mrk 1:32-34

Topik Teologia: Mrk 1:32 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Moral Manusia
Yesus Melakukan Hal-hal untuk Orang Lain
...

Topik Teologia: Mrk 1:34 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Moral Manusia
Yesus Melakukan Hal-hal untuk Orang Lain
...
Constable (ID): Mrk 1:14--3:7 - --II. Pelayanan awal Yesus di Galilea 1:14--3:6
Markus mengabaikan tahun pelayanan awal Yesus di Yudea (...


