kecilkan semua  

Teks -- Matius 9:27-34 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus menyembuhkan mata dua orang buta
9:27 Ketika Yesus meneruskan perjalanan-Nya dari sana, dua orang buta mengikuti-Nya sambil berseru-seru dan berkata: "Kasihanilah kami, hai Anak Daud." 9:28 Setelah Yesus masuk ke dalam sebuah rumah, datanglah kedua orang buta itu kepada-Nya dan Yesus berkata kepada mereka: "Percayakah kamu, bahwa Aku dapat melakukannya?" Mereka menjawab: "Ya Tuhan, kami percaya." 9:29 Lalu Yesus menjamah mata mereka sambil berkata: "Jadilah kepadamu menurut imanmu." 9:30 Maka meleklah mata mereka. Dan Yesuspun dengan tegas berpesan kepada mereka, kata-Nya: "Jagalah supaya jangan seorangpun mengetahui hal ini." 9:31 Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan Dia ke seluruh daerah itu.
Seorang bisu disembuhkan
9:32 Sedang kedua orang buta itu keluar, dibawalah kepada Yesus seorang bisu yang kerasukan setan. 9:33 Dan setelah setan itu diusir, dapatlah orang bisu itu berkata-kata. Maka heranlah orang banyak, katanya: "Yang demikian belum pernah dilihat orang di Israel." 9:34 Tetapi orang Farisi berkata: "Dengan kuasa penghulu setan Ia mengusir setan."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Yesus | Yesus Kristus | Perbuatan Ajaib Yesus | Mujizat Kristus | Iman | Sakit | Sakit, Penyakit | Anak ...; Gelar untuk Yesus | Belas Kasihan | Farisi | Setan | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Kristus | Mujizat | Orang Farisi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Mat 9:27 - Anak Daud ialah sebuah gelar dan sebutan Mesias, 2Sa 7:1; bdk Luk 1:32; Kis 2:30; Rom 1:3, yang lazim di antara orang Yahudi, Mar 12:35; Yoh 7:42. Matius menonj...

ialah sebuah gelar dan sebutan Mesias, 2Sa 7:1; bdk Luk 1:32; Kis 2:30; Rom 1:3, yang lazim di antara orang Yahudi, Mar 12:35; Yoh 7:42. Matius menonjolkan bahwa sebutan itu diterapkan pada Yesus, Mat 1:1; Mat 12:23; Mat 15:22; Mat 20:30 dsj; Mat 21:9,15. Tetapi Yesus hanya dengan hati-hati membiarkan diriNya disebut demikian, oleh karena di dalamnya terkandung suatu pandangan yang terlalu manusiawi saja terhadap Mesias, Mat 22:41-46; bdk Mar 1:34+. Yesus lebih suka akan sebutan Anak Manusia yang lebih samar-samar, Mat 8:20+.

Jerusalem: Mat 9:34 - -- Ayat ini tidak terdapat dalam naskah-naskah yang memuat "teks barat".

Ayat ini tidak terdapat dalam naskah-naskah yang memuat "teks barat".

Ende: Mat 9:27 - Putera David Ini gelaran Mesias jang sangat lazim.

Ini gelaran Mesias jang sangat lazim.

Ende: Mat 9:30 - -- Ingatlah tjatatan pada Mat 8:1 tadi.

Ingatlah tjatatan pada Mat 8:1 tadi.

Ref. Silang FULL: Mat 9:27 - Anak Daud · Anak Daud: Mat 1:1; Mat 1:1; Mat 12:23; 15:22; 20:30,31; 21:9,15; 22:42; Mr 10:47

Ref. Silang FULL: Mat 9:28 - kami percaya · kami percaya: Kis 14:9

· kami percaya: Kis 14:9

Ref. Silang FULL: Mat 9:29 - Jadilah kepadamu · Jadilah kepadamu: Mat 9:22; Mat 9:22

· Jadilah kepadamu: Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

Ref. Silang FULL: Mat 9:30 - hal ini · hal ini: Mat 8:4; Mat 8:4

· hal ini: Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]

Ref. Silang FULL: Mat 9:31 - daerah itu · daerah itu: Mat 9:26; Mat 9:26; Mr 7:36

· daerah itu: Mat 9:26; [Lihat FULL. Mat 9:26]; Mr 7:36

Ref. Silang FULL: Mat 9:32 - seorang bisu // kerasukan setan · seorang bisu: Mat 12:22-24 · kerasukan setan: Mat 4:24; Mat 4:24

· seorang bisu: Mat 12:22-24

· kerasukan setan: Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]

Ref. Silang FULL: Mat 9:33 - di Israel · di Israel: Mr 2:12

· di Israel: Mr 2:12

Ref. Silang FULL: Mat 9:34 - mengusir setan · mengusir setan: Mat 12:24

· mengusir setan: Mat 12:24

Defender (ID): Mat 9:34 - pangeran iblis "Pangeran iblis," tentu saja, adalah Satan. Satan selalu berusaha untuk mengendalikan tindakan sebanyak mungkin pria dan wanita sebagai bagian dari st...

"Pangeran iblis," tentu saja, adalah Satan. Satan selalu berusaha untuk mengendalikan tindakan sebanyak mungkin pria dan wanita sebagai bagian dari strateginya yang anti-Tuhan. Cara yang paling efektif untuk melakukan ini adalah melalui kepemilikan setan yang nyata. Sangat tidak masuk akal bagi Satan untuk mer relinquish kontrolnya atas seseorang setelah ia memperolehnya (bandingkan Mat 12:26).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 9:34 - -- Mat 10:25, 12:24, Mrk 3:22, Luk 11:15

Ref. Silang TB: Mat 9:34 - -- Mat 10:25, 12:24, Mrk 3:22, Luk 11:15

Gill (ID): Mat 9:27 - Dan ketika Yesus pergi dari sana // dua orang buta mengikutinya // seraya berseru dan berkata // engkau anak Daud, kasihanilah kami. Dan ketika Yesus pergi dari sana,.... Dari rumah Yairus, menuju ke rumah lain di kota yang sama; dua orang buta mengikutinya: sangat dekat, dengan ara...

Dan ketika Yesus pergi dari sana,.... Dari rumah Yairus, menuju ke rumah lain di kota yang sama;

dua orang buta mengikutinya: sangat dekat, dengan arahan orang lain, setelah mendengar tentang mukjizat yang baru saja dilakukannya; dan dari sana mereka menyimpulkan bahwa dia mampu mengembalikan penglihatan mereka;

seraya berseru dan berkata, dengan iman dan semangat yang besar, dengan banyak kesungguhan, dan sering mengulangi kata-kata berikut,

engkau anak Daud, kasihanilah kami. Dari sini tampak bahwa mereka sangat percaya, dan sepenuhnya meyakini, bahwa dia adalah Mesias yang sebenarnya; karena "anak Daud" adalah karakter yang dikenal sebagai Mesias di antara orang Yahudi: tidak ada yang lebih umum daripada memanggilnya dengan gelar ini, tanpa julukan tambahan lainnya; lihat Gill pada Mat 1:1, dan karena telah diprediksikan tentang Mesias bahwa dia harus "membuka mata orang buta", Yes 35:5 mereka mungkin sangat didorong untuk berharap dan percaya bahwa mereka akan memperoleh belas kasihan darinya dalam hal ini.

Gill (ID): Mat 9:28 - Dan ketika ia telah masuk ke dalam rumah // Orang-orang buta datang kepada-Nya // dan Yesus berkata kepada mereka, percayakah kalian bahwa Aku dapat melakukan ini? // mereka berkata kepada-Nya, ya, Tuhan Dan ketika ia telah masuk ke dalam rumah,.... Di mana ia tinggal, sementara di Kapernaum: karena ia tidak memperhatikan mereka di jalan; tetapi meskip...

Dan ketika ia telah masuk ke dalam rumah,.... Di mana ia tinggal, sementara di Kapernaum: karena ia tidak memperhatikan mereka di jalan; tetapi meskipun mereka mengikutinya dengan dekat dan berteriak dengan keras, ia tidak berhenti untuk berbicara kepada mereka, atau memberikan mereka kesembuhan: sesuai permintaan mereka, tetapi melanjutkan perjalanannya; yang dilakukannya, sebagian untuk menghindari kerumunan, dan agar tidak terlihat oleh orang, dalam apa yang ia lakukan, dan sebagian untuk menguji iman mereka, dan keteguhan iman tersebut.

Orang-orang buta datang kepada-Nya; diarahkan oleh yang lain, ke rumah mana ia pergi, dan di mana ia berada, dan sangat mungkin dengan izin Kristus:

dan Yesus berkata kepada mereka, percayakah kalian bahwa Aku dapat melakukan ini? Artinya, mengasihi mereka, sebagaimana mereka minta, dengan menyembuhkan mereka dari kebutaan mereka; yang, meskipun tidak dinyatakan, tersirat, dan adalah hal yang dimaksud: pertanyaan ini diajukan, bukan karena tidak mengetahui, atau meragukan iman mereka kepada-Nya, yang telah mereka nyatakan, dengan menyebut-Nya anak Daud; dan telah menunjukkan keteguhan dan konsistensi iman mereka, dengan mengikutinya, meskipun ia tidak memperhatikan mereka; tetapi sebagian, untuk pengujian lebih lanjut iman mereka, dan untuk membawa mereka pada pengakuan yang lebih terbuka atas iman tersebut, terutama mengenai kuasa-Nya untuk menyembuhkan mereka dari kebutaan; dan sebagian, untuk kepentingan mereka yang ada di dalam rumah:

mereka berkata kepada-Nya, ya, Tuhan. Mereka yakin bahwa ia memiliki kuasa untuk melakukannya, mereka tidak meragukan dan tidak bimbang sedikit pun dalam pikiran mereka tentang hal itu; karena meskipun mata fisik mereka saat ini gelap, mata pengertian mereka telah diterangi, untuk melihat dan mengetahui Yesus sebagai Mesias yang benar, Anak Daud, dan Tuhan.

Gill (ID): Mat 9:29 - Kemudian ia menyentuh mata mereka // katanya, sesuai dengan imanmu jadilah demikian kepadamu. Kemudian ia menyentuh mata mereka,.... Tidaklah ia tidak bisa memulihkan penglihatan mereka, tanpa menyentuh mata mereka, hanya dengan berbicara, atau...

Kemudian ia menyentuh mata mereka,.... Tidaklah ia tidak bisa memulihkan penglihatan mereka, tanpa menyentuh mata mereka, hanya dengan berbicara, atau melalui komunikasi rahasia dari kekuatannya; tetapi ia mungkin melakukan ini sebagai tanda dari kasih sayang dan kebaikannya kepada mereka, dan dari kehendaknya untuk menyembuhkan mereka; juga sebagai tanggapan terhadap kelemahan mereka, yang mungkin mengharapkan beberapa tindakan manual atas mereka;

katanya, sesuai dengan imanmu jadilah demikian kepadamu: bukan bahwa iman kepada pribadinya dan kekuatannya, adalah penyebab atau syarat dari penyembuhan ini, atau aturan dan ukuran menurut mana Kristus bertindak; tetapi maksudnya adalah, bahwa karena mereka telah percaya ia mampu menyembuhkan mereka, maka sesuai dengan itu penyembuhan harus dilakukan; yang, setelah ia mengatakannya, segera mereka menemukan bahwa hal itu telah terjadi pada mereka.

Gill (ID): Mat 9:30 - Dan mata mereka terbuka // dan Yesus dengan tegas memerintahkan mereka, sambil berkata, lihatlah agar tidak ada orang yang tahu tentang ini. Dan mata mereka terbuka,.... Beberapa salinan membaca, "segera"; dan begitu pula versi Siria, Persis, dan Etiopia: dan ini adalah fakta yang benar, ba...

Dan mata mereka terbuka,.... Beberapa salinan membaca, "segera"; dan begitu pula versi Siria, Persis, dan Etiopia: dan ini adalah fakta yang benar, bahwa segera setelah Kristus menyentuh mata mereka, dan mengucapkan kata-kata di atas, penglihatan mereka dipulihkan dengan sempurna; dan mereka memiliki penglihatan yang jelas, penuh, dan benar terhadap objek, seperti halnya manusia yang memiliki kemampuan penglihatan dalam kekuatan dan ketajaman penuh, dan mata mereka terbuka:

dan Yesus dengan tegas memerintahkan mereka, sambil berkata, lihatlah agar tidak ada orang yang tahu tentang ini. Ini adalah perintah yang sangat ketat, dan sesuai dengan makna kata yang digunakan di sini, itu diberikan dengan ekspresi wajah yang sangat serius, dan nada yang tegas, dengan cara yang sangat kasar dan mengancam; yang mungkin mendorong Kristus untuk melakukannya, karena dia telah memberikan perintah serupa sebelumnya, dan perintah itu tidak dipatuhi: alasan untuk menyembunyikan mukjizat ini tidak terlalu jelas; tampaknya mungkin, bahwa dengan tujuan yang sama, dia tidak memperhatikan orang-orang buta ini di jalan, tetapi masuk ke sebuah rumah, dan menyembuhkan mereka; yang tampaknya dilakukan untuk menghindari semua tampilan kesombongan, atau mencari pujian publik, bahwa dia memberikan perintah ini; atau mungkin, dia tidak ingin semakin dikenal melalui mukjizat ini, atau pada saat ini, atau oleh orang-orang ini; dia mungkin telah meramalkan bahwa itu akan diiringi dengan akibat yang buruk; baik untuk semakin mengganggu perasaan beberapa orang terhadapnya; atau untuk mendorong orang lain melakukan hal-hal yang tidak menyenangkannya; seperti menjadikannya sebagai raja sementara di antara mereka, sebagai anak Daud.

Gill (ID): Mat 9:31 - Tetapi mereka, ketika mereka pergi // menyebarkan terkenal namanya di seluruh negeri itu Tetapi mereka, ketika mereka pergi,.... Maksudnya, keluar dari rumah tempat mereka menerima kesembuhan, dan keluar dari kota; sebab tampaknya, dari ap...

Tetapi mereka, ketika mereka pergi,.... Maksudnya, keluar dari rumah tempat mereka menerima kesembuhan, dan keluar dari kota; sebab tampaknya, dari apa yang berikut, mereka pergi ke bagian lain, di mana mungkin mereka asalnya berasal; mereka

menyebarkan terkenal namanya di seluruh negeri itu. Ini mereka lakukan, bukan dengan meremehkan Kristus dan perintah-Nya; tetapi lebih sebagai ungkapan terima kasih kepada dermawan mereka, dan melalui semangat yang tulus untuk menyebarkan kehormatan dan kemuliaan-Nya: meskipun mereka tidak dapat dipuji karena mengabaikan perintah Kristus; karena, bukan kasih kita, tetapi kehendak Kristus, yang harus menjadi aturan tindakan kita.

Gill (ID): Mat 9:32 - Saat mereka keluar // Perhatikan, mereka membawanya seorang bisu yang dirasuki setan Saat mereka keluar,.... Versi Siria membacanya, "ketika Yesus keluar"; yang juga sesuai dengan bahasa Arab, berbeda dengan semua salinan: karena bukan...

Saat mereka keluar,.... Versi Siria membacanya, "ketika Yesus keluar"; yang juga sesuai dengan bahasa Arab, berbeda dengan semua salinan: karena bukan dia, tetapi orang-orang yang telah buta, dan kini telah diberikan penglihatannya, yang keluar dari rumah di mana Yesus berada; peristiwa ini disebutkan, dan dengan itu, kisah berikut diperkenalkan, sebagian untuk menunjukkan betapa sibuknya Kristus, bagaimana Dia terus-menerus terlibat dalam melakukan kebaikan, dan bahwa segera setelah satu pekerjaan belas kasihan selesai, pekerjaan lain muncul; dan sebagian lagi, untuk mengamati betapa dekat dan tepatnya nubuat-nubuat dari Perjanjian Lama terpenuhi; di mana, seperti yang telah dinyatakan, bahwa "mata orang buta" harus "dibuka"; demikian juga, bahwa "lidah orang bisu" harus "bernanyi", Yes 35:5.

Perhatikan, mereka membawanya seorang bisu yang dirasuki setan. Kata tersebut berarti seseorang yang tuli, serta bisu; demikian pula kata Ibrani חרש, yang sering digunakan oleh para penulis Yahudi untuk seorang bisu dan tuli; mereka mengatakan g, bahwa yang tidak dapat mendengar maupun berbicara, dan tidak layak untuk kurban, serta dikecualikan dari banyak hal: dan memang kedua hal ini, ketulian dan kebisuan, selalu berjalan bersama pada orang-orang, yang tuli sejak lahir; karena mereka tidak dapat mendengar, mereka tidak dapat belajar untuk berbicara: tetapi orang ini tampaknya bisu, bukan karena alami, tetapi karena penguasaan setan, yang telah mengambil, atau menahan penggunaan bicara, karena kemalasan dan niat jahat, agar ia tidak memiliki manfaat percakapan dengan orang-orang, maupun mampu mengatakan sesuatu untuk kemuliaan Tuhan. Orang ini tidak datang sendiri kepada Kristus, mungkin karena tidak ingin, melalui kekuatan dan pengaruh yang dimiliki iblis atas dirinya; tetapi teman-temannya, yang peduli akan kesejahteraannya, dan yang sepenuhnya diyakinkan tentang kuasa Kristus untuk menyembuhkannya, melalui mukjizat yang telah mereka saksikan, atau dengar dilakukan oleh-Nya, membawa dia kepada-Nya; dan, tidak diragukan lagi, mengekspresikan keinginan mereka agar Dia mengusir setan dan menyembuhkannya, yang dilakukan-Nya.

Gill (ID): Mat 9:33 - Dan ketika setan itu diusir, orang yang bisu berbicara // dan banyak orang tercengang, sambil berkata, tidak pernah ada yang seperti ini terlihat di Israel. Dan ketika setan itu diusir, orang yang bisu berbicara,.... Sebab kebisuannya dihilangkan, maka efeknya pun berhenti, dan orang itu berbicara seperti ...

Dan ketika setan itu diusir, orang yang bisu berbicara,.... Sebab kebisuannya dihilangkan, maka efeknya pun berhenti, dan orang itu berbicara seperti sebelumnya, dan seperti orang lain pada umumnya; dan ini dilakukan, menurut versi Persik, "segera setelah Kristus melihatnya"; setan tidak mampu menahan kehadirannya, apalagi menahan kuasanya: tetapi segera setelah Kristus memandang kepada orang yang dirasuki itu, dan memberi perintah kepadanya untuk pergi, ia langsung keluar, dan orang itu dipulihkan kembali suaranya;

dan banyak orang tercengang, sambil berkata, tidak pernah ada yang seperti ini terlihat di Israel. Kerumunan besar orang, yang terkejut dengan mukjizat-mukjizat Kristus sebelumnya, dan datang bersama teman-teman orang bisu itu, ketika mereka mendengar dia berbicara dengan tiba-tiba dan jelas, serta dengan begitu bebas, tanpa ada yang dikatakan atau dilakukan kepadanya, merasa heran; dan menyatakan dengan sangat lugas, bahwa meskipun banyak hal menakjubkan telah dilakukan di Israel, di masa lalu, oleh Musa, Elia, Elisa, dan lain-lain, namun tidak pernah ada hal-hal seperti ini yang terlihat, atau terdengar, atau dikenal, seperti yang dilakukan oleh Kristus: merujuk tidak hanya pada mukjizat ini, tetapi juga pada semua yang baru saja Dia lakukan; seperti menyembuhkan wanita yang mengalami pendarahan, menghidupkan kembali anak perempuan Yairus dari kematian, mengembalikan penglihatan kepada dua orang buta, dan sekarang mengusir setan bisu.

Gill (ID): Mat 9:34 - Tetapi orang Farisi berkata // ia mengusir setan melalui raja setan. Tetapi orang Farisi berkata,.... Mereka adalah musuh yang bersumpah terhadap Kristus, dan dipenuhi dengan iri hati serta kebencian terhadap-Nya: orang...

Tetapi orang Farisi berkata,.... Mereka adalah musuh yang bersumpah terhadap Kristus, dan dipenuhi dengan iri hati serta kebencian terhadap-Nya: orang-orang ini tidak bisa menahan, bahwa begitu banyak kehormatan dan kemuliaan diberikan kepada Kristus; dan oleh karena itu mereka berkata,

ia mengusir setan melalui raja setan: mereka tidak bisa membantah kenyataan bahwa ia telah mengusir setan; juga tidak bisa mereka katakan bahwa ia telah melakukan hal yang jahat dengan melakukannya; mereka tidak bisa tidak mengakui bahwa itu adalah tindakan luar biasa, lebih dari sekadar manusia; dan mereka tidak bisa membantah apa yang dikatakan oleh orang banyak, bahwa tidak pernah ada hal seperti itu yang terlihat atau dikenal di Israel: tetapi agar Kristus tidak mendapatkan kemuliaan dari tindakan tersebut, dan untuk menancapkan tanda aib pada-Nya, dengan bodoh mereka mengaitkannya dengan pengaruh iblis, seolah-olah satu setan akan mengusir setan yang lain; dan dengan kedekatan Kristus dengan, serta bantuan yang Ia terima dari, bukan setan biasa, tetapi raja dari setan. Dalam manuskrip Beza yang paling kuno, dan dalam beberapa manuskrip lainnya, seluruh ayat ini tidak ada; dan jika bukan karena konsensus umum dari salinan-salinan tersebut, orang akan tergoda untuk berpikir bahwa kata-kata ini tidak diucapkan pada saat itu, karena Kristus tidak memberikan jawaban kepada mereka; dan apa yang diamati oleh Luk 11:15 yang mengikuti mukjizat ini adalah sama persis dengan yang diucapkan oleh Kristus dalam Mat 12:24 dan di mana pernyataan ini dipertimbangkan lebih mendalam.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 9:27-34 - Dua Orang Buta dan Seorang Bisu Disembuhkan Dua Orang Buta dan Seorang Bisu Disembuhkan (9:27-34) ...

SH: Mat 9:27-38 - Misi Yesus (Kamis, 26 Januari 2017) Misi Yesus Matius mencatat bahwa Yesus berkeliling, mengajar, memberitakan Injil, dan melenyapkan berbagai kelema...

SH: Mat 9:18-34 - Yesus terlebih besar. (Rabu, 14 Januari 1998) Yesus terlebih besar. Yesus terlebih besar. Melalui keempat mukjijat ini, jelas dilukiskan bahwa Tuhan...

SH: Mat 9:18-34 - Kuasa dan Pribadi Yesus (Rabu, 24 Januari 2001) Kuasa dan Pribadi Yesus Kuasa dan Pribadi Yesus. Yesus memiliki kuasa mutlak atas segala sesuatu yang ada...

SH: Mat 9:18-34 - Sang Mesias (Sabtu, 22 Januari 2005) Sang Mesias Sang Mesias. Mesias yang diharapkan orang Yahudi adalah seorang yang akan membebaska...

SH: Mat 9:18-34 - Perlu iman untuk melihat kuasa-Nya (Senin, 25 Januari 2010) Perlu iman untuk melihat kuasa-Nya Judul: Perlu iman untuk melihat kuasa-Nya Mengapa para pemimpin aga...

SH: Mat 9:18-38 - Mengalami karya Yesus (Selasa, 22 Januari 2013) Mengalami karya Yesus Judul: Mengalami karya Yesus Banyak orang Kristen memahami keselamatan terbatas ...

SH: Mat 9:18-26 - Tindakan Iman (Rabu, 25 Januari 2017) Tindakan Iman Iman kepada Yesus menjadi jalan kehidupan dan kesembuhan. Beralih dari kematian dan penderitaan kar...

Topik Teologia: Mat 9:32 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mat 9:33 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mat 9:34 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Kerasukan Iblis Akibat dari Kerasukan Iblis Pengakuan Oleh ...

TFTWMS: Mat 9:27-31 - Penyembuhan Dua Orang Buta PENYEMBUHAN DUA ORANG BUTA (Matius 9:27-31) 27 Ketika Yesus menerus...

TFTWMS: Mat 9:32-34 - Penyembuhan Orang Bisu Yang Kerasukan Setan PENYEMBUHAN ORANG BISU YANG KERASUKAN SETAN (Matius 9:32-34) 32 Sed...

Constable (ID): Mat 8:1--11:2 - --III. Manifestasi Sang Raja 8:1--11:1 "Matius telah meletakkan struktur das...

Constable (ID): Mat 8:1--9:35 - --A. Demonstrasi Kekuasaan Raja 8:1-9:34 ...

Constable (ID): Mat 9:18-34 - --5. Kemampuan Yesus untuk memulihkan 9:18-34 ...

Constable (ID): Mat 9:27-31 - --Penyembuhan dua orang buta 9:27-31...

Constable (ID): Mat 9:32-34 - --Pengusiran roh yang menyebabkan ketulian 9:32-34 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: KUASA SANG RAJA 9:18-38 KUMPULAN KETIGA MUJIZAT ...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Douglas R. A. Hare, Matthew, Interpretation (Louisville: John Knox Press, 1993), 105....

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) PERCAYA KEPADA KUASA ALLAH (Matius 9:27-31) Dua orang buta mencari ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) "PERCAYAKAH KAMU, BAHWA AKU DAPAT MELAKUKANNYA?" (Matius 9:27-31) ...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA