
Teks -- Matius 17:1-4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 17:2
Jerusalem: Mat 17:1-8 - -- Berbeda dengan cerita Markus (Mar 9:2+) dan Lukas (Luk 9:28+) Matius terutama menggambarkan Yesus yang berubah rupa sebagai Musa yang baru, bdk (Mat 4...
Berbeda dengan cerita Markus (Mar 9:2+) dan Lukas (Luk 9:28+) Matius terutama menggambarkan Yesus yang berubah rupa sebagai Musa yang baru, bdk (Mat 4:1+), yang di atas gunung Sinai yang baru bertemu dengan Allah dalam sebuah awan, Mat 16:5; Kel 24:15-18; wajahNya bercahaya, Mat 16:2; Kel 34:29-35; bdk 2Ko 3:7-4:6; Ia didampingi dua tokoh dari Perjanjian Lama yang mendapat pewahyuan Allah di gunung Sinai, Kel 19:23-24; 1Ra 19:9-13; kedua tokoh itu mempribadikan hukum Taurat dan para Nabi; dua-duanya digenapi Yesus, Mat 5:17. Suara sorgawi menyuruh orang mendengarkan Yesus sebagai Musa yang baru, Ula 18:15; bdk Kis 3:20-26; murid-murid tersungkur (menyembah) di depan Guru terhormat itu, bdk Mat 28:17. Penglihatan selesai Yesus tinggal seorang diri, Mat 16:8, sebab memang Yesus cukup sebagai pengajar hukum yang sempurna dan terakhir. KemuliaanNya kini hanya sementara, sebab Yesuspun "Hamba Tuhan", Mat 16:5; Yes 42:1; bdk Mat 3:16-17+, yang harus menderita dan mati, Mat 16:21; Mat 17:22-23, sama seperti PerintisNya, Mat 16:9-13, sebelum dapat masuk ke dalam kemuliaanNya yang tetap melalui kebangkitan.

Jerusalem: Mat 17:1 - ke sebuah gunung yang tinggi Menurut pendapat tradisionil gunung itu ialah gunung Tabor di Galilea. Ada juga yang berpendapat bahwa gunung tinggi itu ialah gunung Hermon.
Menurut pendapat tradisionil gunung itu ialah gunung Tabor di Galilea. Ada juga yang berpendapat bahwa gunung tinggi itu ialah gunung Hermon.

Terjemahan lain: Baiklah kami berada

Var: Baiklah kami dirikan, bdk Markus dan Lukas.
Ref. Silang FULL -> Mat 17:1
Defender (ID) -> Mat 17:3
Defender (ID): Mat 17:3 - Musa dan Elia Itu signifikan bahwa pengalaman ini dikatakan oleh Yesus sebagai sebuah visi daripada keberadaan fisik yang sebenarnya dari Musa dan Elia (Mat 17:9). ...
Itu signifikan bahwa pengalaman ini dikatakan oleh Yesus sebagai sebuah visi daripada keberadaan fisik yang sebenarnya dari Musa dan Elia (Mat 17:9). Musa sudah mati, sedangkan Elia masih hidup, telah diangkat ke surga tanpa mati (Deu 34:5, Deu 34:6; 2Ki 2:11). Sejauh penyingkapan Alkitabiah, semua jiwa orang-orang kudus Perjanjian Lama (kecuali Henokh dan Elia) masih terkurung di

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Mat 17:1-5
Gill (ID): Mat 17:1 - Yesus mengambil Petrus, Yakobus, dan Yohanes saudaranya // dan membawa mereka ke sebuah gunung yang tinggi terpisah. Artinya, lama setelah percakapan Kristus dengan murid-murid-Nya di Kaisarea Filipi, pengakuan Petrus kepada-Nya, dan teguran yang diberikan-Nya ketika...
Artinya, lama setelah percakapan Kristus dengan murid-murid-Nya di Kaisarea Filipi, pengakuan Petrus kepada-Nya, dan teguran yang diberikan-Nya ketika Petrus menyatakan bahwa Dia harus menderita dan mati, serta kemarahan Kristus atas hal itu; setelah Dia berbicara tentang murid-murid-Nya yang memanggul salib dan mengikuti-Nya; dan tentang orang-orang yang kehilangan dan menemukan hidup mereka; dan setelah janji, atau nubuat, yang telah Dia berikan, bahwa beberapa orang yang hadir di sana tidak akan mati, sampai Ia datang ke dalam kerajaan-Nya. Markus mengatakan hal yang sama di sini, Mar 9:2 tetapi Luk 9:28 mengatakan, itu terjadi sekitar delapan hari setelahnya, yang dapat didamaikan dengan cara ini; Matius dan Markus tidak menghitung hari ketika Kristus menyampaikan pernyataan di atas, dan juga tidak menghitung hari ketika Dia dipermuliakan, sehingga hanya menghitung enam hari; dan Lukas memasukkan keduanya ke dalam hitungan, dan menjadikannya delapan hari, sehingga mereka semua sepakat; dan singkatnya, tampaknya adalah hari itu tujuh malam.
Yesus mengambil Petrus, Yakobus, dan Yohanes saudaranya: Petrus diambil, meskipun baru saja menyinggung hati Tuhannya; Kristus tidak mengingat pelanggaran itu, tetapi memaafkannya dengan bebas, dan masih mengasihinya: Yakobus bukanlah saudaranya Tuhan kita, yang bernama demikian, tetapi anak Zebedeus; seperti yang terlihat dari Yohanes yang merupakan saudaranya, yang adalah murid yang terkasih; ketiga orang ini adalah murid-murid favorit, dan pada kesempatan lain diizinkan untuk bersama-Nya, ketika yang lain tidak, Mat 26:37. Jumlah yang diambil, dianggap tepat dan cukup untuk memberi kesaksian tentang kebenaran dari cerita berikut tentang transfigurasi Kristus;
dan membawa mereka ke sebuah gunung yang tinggi terpisah. Lukas mengatakan, untuk berdoa; seperti yang biasa Dia lakukan, di tempat-tempat seperti itu. Gunung ini umumnya dianggap sebagai Tabor; tetapi alasan tepatnya tidak terlihat. Kristus sedang menuju Kaisarea Filipi, ketika Dia berbicara dengan murid-murid-Nya, yang salinan ini terhubung; dan meskipun itu terjadi seminggu kemudian, kita tidak mendapatkan indikasi tentang keberangkatan-Nya dari daerah ini, bersama murid-murid-Nya; hanya tentang bagaimana Dia membawa mereka ke sebuah gunung: dan segera setelah ini, kita mendengar tentang Dia di Kapernaum, yang berjarak sepuluh mil dari Gunung Tabor. Dr. Lightfoot z berpikir, bahwa ini adalah gunung, yang Kaisarea berada di kaki gunung tersebut; di mana sebelumnya, penyembahan berhala pertama didirikan, salah satu anak lembu Yerobeam; dan sekarang Putra Allah yang kekal diperlihatkan, dalam pengakuan Petrus, dan dalam demonstrasi yang gemilang tentang Mesias. Mengingat gunung yang indah, Libanon, dan yang sangat tinggi, berada di daerah tersebut yang dilihat Musa sebelum ia meninggal; mengapa tidak bisa jadi, itu adalah gunung yang sekarang ia turuni, untuk menjadi salah satu saksi dari surga, tentang transfigurasi Kristus?

Gill (ID): Mat 17:2 - Dan telah transfigurasi di hadapan mereka // dan wajahnya bersinar seperti matahari // dan pakaiannya putih seperti cahaya Dan telah transfigurasi di hadapan mereka,.... Petrus, Yakobus, dan Yohanes, di depan siapa dia dimetamorfosis, atau berubah menjadi bentuk lain; kare...
Dan telah transfigurasi di hadapan mereka,.... Petrus, Yakobus, dan Yohanes, di depan siapa dia dimetamorfosis, atau berubah menjadi bentuk lain; karena tidak ada substansi tubuhnya yang diubah, bahkan bentuknya pun tidak diubah, hanya menerima bentuk yang lebih mulia; bahwa sebelumnya dia muncul dalam bentuk seorang hamba, dan terlihat hina dan tidak berarti, sekarang dia muncul dalam bentuk dan kemuliaan Allah; atau ada kemuliaan ilahi; yang dari ketuhanannya menunjukkan dirinya secara nyata melalui dagingnya:
dan wajahnya bersinar seperti matahari: itu masih memiliki penampilan seperti wajah manusia, tetapi memiliki kemuliaan yang bercahaya, yang setara dengan sinar matahari yang bersinar dengan kekuatan penuhnya:
dan pakaiannya putih seperti cahaya: dia tidak melepaskan pakaiannya, maupun hakikat, substansi, dan bentuknya diubah; tetapi cahaya kemuliaan memancar melalui dagingnya, dan melalui pakaiannya, sehingga membuatnya secerah dan bercahaya, seperti cahaya matahari di tengah hari. Markus mengatakan, mereka menjadi "amat putih seperti salju, sehingga tidak ada pembersih di bumi ini yang dapat memutihkan mereka". Vulgata Latin membaca, "seperti salju", di sini; dan begitu juga versi Ethiopia, dan Injil Ibrani Munster. Salju memiliki keputihan yang khas, dan oleh karena itu digunakan untuk menggambarkan kilau terang pakaian Kristus; dan pembersih disebutkan, yang oleh orang Yahudi a disebut

Gill (ID): Mat 17:3 - Dan lihat, terdapat kepada mereka // Musa dan Eliya // berbicara dengan-Nya. Dan lihat, terdapat kepada mereka,.... Para murid: Musa dan Eliya; Musa adalah pemberi hukum, dan Eliya salah satu dari para nabi utama: salah satunya...
Dan lihat, terdapat kepada mereka,.... Para murid:
Musa dan Eliya; Musa adalah pemberi hukum, dan Eliya salah satu dari para nabi utama: salah satunya telah mati hampir seribu lima ratus tahun, dan yang lainnya telah diangkat ke surga, sekitar sembilan ratus tahun sebelum ini. Orang Yahudi kadang-kadang berbicara tentang kedua ini bersamaan. Mereka mengatakan c,
"bahwa Shekinah tidak pernah turun ke bawah, tetapi
Ya, mereka berharap bahwa kedua ini akan datang bersama di masa depan; sebab demikianlah mereka menggambarkan d seorang Tuhan yang berkata kepada Musa;
"Musa, sebagaimana engkau telah memberikan hidupmu untuk mereka (Israel) di dunia ini, demikian pula di masa yang akan datang (hari-hari Mesias) ketika Aku akan membawa nabi Eliya,
Sekarang mereka datang. Lukas berkata, mereka muncul "dalam kemuliaan": dalam tubuh yang mulia, dalam kemuliaan di atas tubuh mereka; seperti, meskipun lebih rendah, tubuh mulia Kristus, yang kini telah dimuliakan: bahwa mereka muncul dalam tubuh nyata mereka sendiri, tidak ada keraguan yang perlu dibuat; tentang tubuh Elia, atau Eliya, tidak ada kesulitan; karena dia diangkat jiwa dan tubuhnya ke surga, dia tidak mati, tetapi diubah; dan sejak saat itu tetap dalam tubuh yang mulia, di mana dia tidak diragukan lagi sekarang muncul: dan mengapa ini tidak seharusnya menjadi kasus Musa, atau mengapa dia harus muncul dalam tubuh lain, dan bukan tubuhnya sendiri, saya tidak melihat; karena meskipun dia mati, namun dia dikuburkan oleh Tuan, dan tidak ada orang yang pernah tahu tempat kuburnya; dan ada perselisihan tentang tubuhnya, antara Mikhael dan iblis, semua yang merupakan keadaan yang tidak biasa: sehingga mungkin, tubuhnya segera setelah kematiannya, diangkat dan dikembalikan kepadanya; atau pada saat ini, sebagai jaminan kebangkitan orang mati, seperti yang dimuliakan Kristus adalah dari kemuliaan-Nya. Orang Yahudi memiliki anggapan bahwa Musa tidak mati, tetapi telah naik, dan berdiri serta melayani Tuhan, di surga tertinggi e: penampakan kedua ini bersama Kristus, adalah untuk menunjukkan, bahwa Kristus adalah tujuan dari hukum dan para nabi; bahwa ada kesepakatan sepenuhnya antara dia dan mereka, dan bahwa mereka memiliki pemenuhan penuh di dalam dirinya; dan juga menunjukkan, bahwa dia bukanlah Eliya, atau salah satu dari para nabi, seperti yang dipikirkan beberapa orang; karena dia terpisah dari mereka, dan lebih utama dan lebih mulia daripada mereka. Jika harus ditanyakan; bagaimana para murid mengetahui kedua ini sebagai Musa dan Eliya, karena mereka tidak pernah melihat mereka sebelumnya, atau dapat memiliki patung atau gambar mereka, yang tidak diperbolehkan di antara orang Yahudi; juga tidak ada catatan tentang mereka dalam Kitab Suci yang tampak cukup untuk mengarahkan mereka kepada pemikiran tersebut; terutama, karena dengan pemuliaan mereka, mereka pasti harus sangat berubah: dapat dijawab, mereka mengenali mereka, baik melalui wahyu ilahi langsung, atau melalui percakapan yang terjadi antara mereka dan Kristus; karena disusulkan,
berbicara dengan-Nya. Orang Yahudi sering berbicara tentang penampakan Eliya kepada para dokter mereka, dan tentang percakapannya dengan mereka, dan mengajarkan mereka. Apakah ini dilakukan dengan tujuan untuk mengurangi kemuliaan dari penampakan ini, saya tidak akan mengatakan; namun, mereka tidak dapat dengan masuk akal keberatan terhadap kemungkinan dari laporan ini, karena mereka menjadikannya sebagai hal yang sering terjadi di antara mereka; meskipun mereka memandangnya sebagai anugerah tinggi, dan bahwa mereka yang demikian adalah orang baik yang kudus, yang diberi kesempatan ini, ambil satu atau dua contoh: demikianlah mereka berkata f tentang seseorang,
"Lihat! orang yang saleh, yang Eliya biasa
Dan di tempat lain dikatakan g,
"R. Phineas dan R. Mari, putra R. Chasda, adalah orang-orang beriman,
Apa yang dibicarakan Musa dan Eliya dengan Tuhan kita, dijelaskan oleh Lukas; lihat Gill pada Luk 9:31.

Gill (ID): Mat 17:4 - Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus: "Tuhan, baik bagi kami untuk berada di sini. Jika Engkau mau, biarkan kami membuat di sini tiga kemah: satu untuk-Mu, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia." Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus,.... Yang terjadi, sebagaimana yang diinformasikan Lukas, setelah dia, dan Yakobus, dan Yohanes, terbang...
Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus,.... Yang terjadi, sebagaimana yang diinformasikan Lukas, setelah dia, dan Yakobus, dan Yohanes, terbangun dari tidur; karena saat itu malam ketika Kristus dipermuliakan, dan mereka kelelahan, tertekan, serta tertidur di atas gunung, seperti yang mereka lakukan kemudian di taman bersama-Nya: tetapi ketika mereka terbangun, baik oleh percakapan orang-orang yang bersama Kristus, atau oleh sinar cahaya dan kemuliaan yang memancar dari mereka, terutama dari Kristus, yang sangat mengejutkan mereka; mereka melihat kemuliaan yang ada pada-Nya, dan mengamati dua orang yang bersama-Nya, yang juga muncul dalam bentuk yang mulia; yang entah melalui wahyu, atau urutan percakapan mereka, mereka mengenal sebagai Musa dan Elia: dan tepat ketika keduanya hendak meninggalkan Kristus, Petrus, yang terpesona oleh objek-objek tersebut, dan dengan teman-teman yang menyenangkan, serta percakapan yang menyenangkan, sebagian darinya dia dengar, mengalihkan perhatian kepada Kristus dan berkata,
Tuhan, baik bagi kami untuk berada di sini; di gunung ini, bersama-Mu dan teman-teman seperti ini; lebih baik daripada berada di bawah di antara kerumunan dan banyak orang, di mana hanya kesengsaraan dan kesedihan yang bisa dilihat, serta suara dan keributan yang terdengar; atau lebih baik berada di sini, daripada pergi ke Yerusalem, dan di sana menderita dan mati; yang mengerikan ini, dianggap oleh sebagian orang, masih melekat dalam pikiran Petrus.
Jika Engkau mau, biarkan kami membuat di sini tiga kemah: tenda, atau pondok, seperti yang dibuat pada perayaan kemah, dari dahan dan cabang-cabang pohon, untuk melindungi dari panas, dingin, dan hujan:
satu untuk-Mu, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia; Lukas menambahkannya, "tidak tahu apa yang dikatakannya"; dan Markus, "karena dia tidak tahu apa yang harus dikatakan": yang satu menggambarkan dia, seolah-olah dalam kegembiraan dan kejutan, bukan dirinya; dan yang lain, di bawah rasa hormat dan ketakutan terhadap kemuliaan seperti itu, tampak kebingungan apa yang harus dikatakan, sesuai dengan situasi yang ada: bukan bahwa dia tidak tahu apa kata-kata yang disampaikannya, dan dengan pandangan seperti apa; tetapi dia berbicara sebagai orang yang keliru, tidak mengerti tujuan dari penampakan ini; yang sebenarnya, bukan agar kemuliaan ini berlanjut, melainkan agar ia menjadi lambang dan jaminan dari apa yang akan datang; selain itu, dia salah dalam menempatkan kedua orang ini pada posisi setara dengan Kristus, masing-masing akan memiliki kemah terpisah seperti dia; dan dia tampak benar-benar keliru, dalam mengusulkan kemah-kemah duniawi untuk orang-orang yang dimuliakan ini untuk tinggal, yang memiliki rumah tidak buatan tangan, kekal di surga: lebih jauh lagi, dalam pengertian mistis, Musa dan Elia, hukum dan para nabi, tidak boleh dipandang sebagai berada di apartemen yang terpisah, dan terpisah dari Kristus, tetapi sebagai setuju dengan-Nya, dan dipenuhi dan menyatu dengan-Nya; yang hanya, sesuai dengan suara yang mengikuti, harus didengar dan diperhatikan, dan bukan mereka, sebagai terpisah dari-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 17:1-13
Matthew Henry: Mat 17:1-13 - Kristus Berubah Rupa
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Kristus berubah rupa di da...
SH: Mat 17:1-13 - Musa, Elia dan Yesus. (Senin, 16 Maret 1998) Musa, Elia dan Yesus.
Musa, Elia dan Yesus. Dalam tradisi Perjanjian Lama, umat Tuhan percaya bahwa to...

SH: Mat 17:1-13 - Pengalaman supranatural adalah anugerah (Sabtu, 17 Februari 2001) Pengalaman supranatural adalah anugerah
Pengalaman supranatural adalah anugerah. Tidak semua
orang mengal...

SH: Mat 17:1-13 - Bukti Kemesiasan Kristus (Sabtu, 12 Februari 2005) Bukti Kemesiasan Kristus
Bukti Kemesiasan Kristus.
Tidak mudah menjadi murid Yesus dan tidak mudah me...

SH: Mat 17:1-13 - Transfigurasi Yesus (Kamis, 18 Februari 2010) Transfigurasi Yesus
Judul: Transfigurasi Yesus
Setelah pengakuan Petrus tentang Yesus, enam hari kemud...

SH: Mat 17:1-13 - Melihat kemuliaan Yesus (Sabtu, 16 Februari 2013) Melihat kemuliaan Yesus
Judul: Melihat kemuliaan Yesus
Mengapa kisah pemuliaan Yesus ini ditempatkan s...

SH: Mat 17:1-13 - Pemuliaan Yesus (Sabtu, 25 Februari 2017) Pemuliaan Yesus
Transfigurasi berasal dari kata kerja "metamorphoo" yang artinya perubahan rupa. Apakah perubahan...

SH: Mat 17:1-13 - Dengarkanlah Dia (Senin, 6 September 2021) Dengarkanlah Dia
Ada banyak pandangan dari para murid tentang siapakah Yesus. Dia disamakan dengan tokoh-tokoh be...

Topik Teologia: Mat 17:3 - -- Eskatologi
Keadaan Peralihan
Keadaan Peralihan adalah Keadaan Sadar yang Terus Berlangsung
...
TFTWMS -> Mat 17:1-8
TFTWMS: Mat 17:1-8 - Pemuliaan Yesus Di Atas Gunung PEMULIAAN YESUS DI ATAS GUNUNG (Matius 17:1-8)
1 Enam hari kemudian ...
Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...


