
Teks -- Matius 13:55-58 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ref. Silang FULL: Mat 13:55 - tukang kayu // Bukankah ibu-Nya // dan saudara-saudara-Nya · tukang kayu: Luk 3:23; Yoh 6:42
· Bukankah ibu-Nya: Mat 12:46; Mat 12:46
· dan saudara-saudara-Nya: Mat 12:46; Mat 12:46
Defender (ID) -> Mat 13:57
Defender (ID): Mat 13:57 - terhina padanya Meski rekan-rekan sebayanya terkejut dengan kebijaksanaan dan mujizat-Nya (Mat 13:54), mereka menolak untuk percaya bahwa Dia lebih dari sekadar "anak...
Meski rekan-rekan sebayanya terkejut dengan kebijaksanaan dan mujizat-Nya (Mat 13:54), mereka menolak untuk percaya bahwa Dia lebih dari sekadar "anak tukang kayu" (Mat 13:55). Yesus dengan sedih mencatat bahwa menolak seseorang di tanah kelahiran adalah sifat umum dari manusia, dan ini memang telah terbukti dalam pengalaman banyak orang besar lainnya, terutama di kalangan orang Kristen. Keakraban tampaknya, entah bagaimana, menumbuhkan penghinaan, bahkan dalam kasus Kristus sendiri."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mat 13:57
Ref. Silang TB -> Mat 13:57
Gill (ID): Mat 13:55 - Bukankah ini adalah anak tukang kayu? // Bukankah ibunya bernama Maria? // Dan saudaranya // Yakobus // dan Yoses // Dan Simon // dan Yudas Bukankah ini adalah anak tukang kayu?.... Maksudnya adalah Yusuf, yang dalam pekerjaannya adalah seorang tukang kayu, dan anaknya Yesus yang seharusny...
Bukankah ini adalah anak tukang kayu?.... Maksudnya adalah Yusuf, yang dalam pekerjaannya adalah seorang tukang kayu, dan anaknya Yesus yang seharusnya menjadi; dan yang mungkin sekarang sudah mati, yang mungkin adalah alasan mengapa ia tidak disebutkan dengan nama. Kata Yunani yang digunakan di sini, menunjukkan kepada mekanik atau pengrajin mana pun. Bahasa Suriah menyatakannya dengan kata, yang menunjukkan baik tukang kayu maupun pandai besi; dan Injil Ibrani Munster menerjemahkannya,
"
"tidak ada tukang kayu", atau pandai besi, atau anak tukang kayu, yang bisa menyelesaikan ini: kata R. Shesheth, saya bukan tukang kayu, juga bukan anak tukang kayu, dan saya bisa menyelesaikannya.
Catatan mengenai hal ini adalah,
"seorang bijak, anak seorang bijak.
Apakah ibunya tidak bernama Maria? Maria biasa, tanpa gelar atau penghormatan sipil lainnya; seorang janda miskin, yang mendapatkan nafkahnya dari kerja tangan; orang Yahudi mengatakan u, dia adalah seorang penganyam rambut wanita, dan memperlakukannya dengan sangat menghina,
Dan saudaranya; tidak secara ketat demikian, tetapi bisa jadi anak-anak Yusuf dari istri sebelumnya; atau anak-anak Maria, atau saudara-saudara Yusuf, dan karenanya adalah sepupu dari Kristus; adalah hal biasa bagi orang Yahudi untuk menyebut yang demikian, bahkan hubungan yang lebih jauh, sebagai saudara:
Yakobus; anak Alfeus, atau Kleophas, salah satu murid Kristus,
Mat 10:3 yang disebut sebagai saudara Tuhan, Gal 1:19 dan yang sama yang menulis surat yang memuat namanya:
dan Yoses; atau Yusuf, sebagaimana yang dibaca Vulga Latin, dan Injil Ibrani Munster; dan kedua nama ini adalah satu dan sama: oleh karena itu, dalam tulisan Talmud, kita sering membaca tentang R. Jose, yang sama dengan R. Yusuf w: Yoses ini, oleh Dr. Lightfoot, diperkirakan adalah orang yang sama dengan Yusuf, yang disebut Barsabas, yang dinyatakan sebagai calon untuk menjadi rasul, setelah kematian Yudas, Kis 1:23.
Dan Simon; atau Symeon, anak Kleophas, yang dikatakan x menggantikan Yakobus, sebagai uskup Yerusalem, dan menjadi sepupu Kristus, anak Kleophas, saudara Yusuf, yang diduga sebagai ayah Kristus:
dan Yudas; orang yang sama yang disebut Lebbaeus, dan Thaddaeus,
Mat 10:3 dan saudara Yakobus, Luk 6:16 dan yang sama yang menulis surat yang bernama sesuai namanya. Orang Yahudi seharusnya tidak membuat komentar ini, karena banyak dokter besar mereka berasal dari kalangan biasa; seperti R. Zakhariah adalah anak seorang tukang daging y, dan R. Yohanan anak seorang pandai besi z; oleh karena itu nasihat dari R. Juda ben Bethira a,
"perhatikan agar kalian tidak mencemooh anak-anak rakyat biasa, karena dari mereka datang hukum.

Gill (ID): Mat 13:56 - Dan saudara-saudara perempuannya // Bukankah mereka semua bersama kami? // Dari mana kemudian orang ini memperoleh semua hal ini? Dan saudara-saudaranya,.... Yang namanya, menurut Epiphanius b, adalah Maria dan Salome; yang dia anggap sebagai putri Joseph, dari istri sebelumnya; ...
Dan saudara-saudaranya,.... Yang namanya, menurut Epiphanius b, adalah Maria dan Salome; yang dia anggap sebagai putri Joseph, dari istri sebelumnya; tetapi lebih mungkin dari Alfeus atau Kleopas,
Apakah mereka tidak semua bersama kami? Tinggal di kota yang sama dengan mereka, dikenal dengan baik oleh mereka, dan akrab dengan mereka,
Dari mana kemudian orang ini memperoleh semua hal ini? Kebijaksanaan dan karya-karya hebatnya; karena sejak dia tidak mendapatkannya dari sekolah-sekolah mereka, dan tempat-tempat pembelajaran, dari dokter-dokter terpelajar dan orang-orang bijak mereka; dan tidak mungkin menerima dari orang tuanya, dan kerabat dekatnya, mereka tidak dapat merancang dari mana seharusnya dia memperoleh hal-hal itu,

Gill (ID): Mat 13:57 - Dan mereka terganggu oleh-Nya // Tetapi Yesus berkata kepada mereka // seorang nabi tidak dihormati, kecuali di negeri sendiri, dan di rumahnya sendiri Dan mereka terganggu oleh-Nya,.... Itu menjadi batu sandungan bagi mereka, bagaimana dia memperoleh kebijaksanaan dan kuasanya; karena dia tidak mener...
Dan mereka terganggu oleh-Nya,.... Itu menjadi batu sandungan bagi mereka, bagaimana dia memperoleh kebijaksanaan dan kuasanya; karena dia tidak menerima hal-hal ini dari orang-orang berilmu, dan tidak mungkin mendapatkannya dari kerabatnya: dan oleh karena itu, daripada percaya bahwa ia memiliki hal-hal itu dari dirinya sendiri, atau dari Tuhan, mereka memilih untuk sekadar menduga, bahwa ia mendapatkannya dari setan, sehingga mereka terganggu oleh-Nya: atau mungkin gangguan ini muncul karena rendahnya kelahiran, keturunan, dan pendidikannya, meskipun tanpa alasan; sebab jika tanpa keuntungan dari pendidikan, tanpa literatur manusia, dan bimbingan orang, ia mampu menjelaskan Kitab Suci, mengajar doktrin seperti itu, dan mengucapkan kata-kata bijaksana, serta mengonfirmasi semua ini melalui mukjizat dan karya-karya besar, mereka seharusnya menganggapnya sebagai pribadi ilahi, dan semua ini sebagai bukti akan hal itu, dan misi ilahinya setidaknya, serta bahwa ia diangkat oleh Tuhan untuk tujuan luar biasa,
Tetapi Yesus berkata kepada mereka; tidak terpengaruh oleh gangguan mereka terhadap-Nya, dan penghinaan terhadap-Nya, yang tidak lain adalah apa yang diharapkannya:
seorang nabi tidak dihormati, kecuali di negeri sendiri, dan di rumahnya sendiri; yang tampaknya merupakan ungkapan peribahasa yang umum digunakan, meskipun saya belum menemukannya dalam tulisan-tulisan Yahudi; menunjukkan bahwa seorang nabi, atau pengajar, atau pengkotbah, secara umum, lebih dihargai di kalangan orang asing, yang tidak memiliki rasa tidak suka atau prasangka terhadapnya, dan yang menilai dia, bukan berdasarkan apa yang dia pernah jadi, tetapi berdasarkan kemampuan, doktrin, dan perilaku nya saat ini, dibandingkan dengan rakyat sebayanya; yang cenderung berpendapat rendah tentangnya karena mereka akrab dengannya, dan mengetahui, jika bukan keburukannya, setidaknya kelemahannya, dan merasa iri terhadap derajat kehormatan yang lebih tinggi yang telah dicapainya. Saya katakan, secara umum, karena ini tidak selalu terjadi di kedua belah pihak; terkadang seorang nabi dihina dan disakiti di tempat-tempat asing, seperti yang dialami Kristus sendiri: dan terkadang diterima dengan hormat dan pujian di antara sesama, kerabat, dan kenalan; tetapi ini jarang dan tidak umum; peribahasa ini berkaitan dengan apa yang biasanya dan umumnya terjadi, dan kebenarannya mudah untuk diamati.

Gill (ID): Mat 13:58 - -- Dan dia tidak banyak melakukan perbuatan-perbuatan ajaib di sana,.... Beberapa dia lakukan, meskipun tidak banyak; sebagian agar mereka tidak dapat be...
Dan dia tidak banyak melakukan perbuatan-perbuatan ajaib di sana,.... Beberapa dia lakukan, meskipun tidak banyak; sebagian agar mereka tidak dapat berdalih, dan sebagian lagi agar tidak dikatakan, dia tidak memiliki niat baik untuk tanah airnya sendiri: apa yang dia lakukan, bukanlah dari kelas pertama, dan yang paling terkenal; dia hanya "meletakkan tangan-Nya", seperti yang dikatakan Markus, Mar 6:5 "pada beberapa orang sakit, dan menyembuhkan mereka"; dan meskipun demikian, ini adalah hal-hal yang menimbulkan rasa takjub dan heran, tetapi tidak menggerakkan iman mereka, dan malah lebih menjadi batu sandungan bagi mereka; seperti prasangka mereka, ketidakpercayaan mereka, dan kerasnya hati mereka: dan alasan sebenarnya mengapa dia tidak melakukan lebih banyak adalah,
karena ketidakpercayaan mereka. Kata-kata ini dalam Markus dihubungkan dengan ungkapan ini, "dia heran"; menunjukkan, bahwa ketidakpercayaan mereka yang terus-menerus terhadap-Nya, meskipun Dia melakukan pelayanan dan mukjizat di antara mereka, adalah hal yang mengejutkan baginya; tetapi di sini mereka diberikan sebagai alasan mengapa dia tidak melakukan lebih banyak perbuatan ajaib di antara mereka: dan yang mana Markus katakan bahwa dia tidak dapat melakukannya, bukan karena kekurangan kekuasaan, atau seolah-olah ketidakpercayaan mereka terlalu kuat untuk dia atasi; tetapi dia tidak mau, karena dia menganggap mereka tidak layak, dan bahwa tidak pantas dan tidak sesuai untuk melakukan lebih banyak, karena mereka tersinggung dengan apa yang telah dilakukan; dan agar penghukuman mereka tidak semakin ditingkatkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 13:53-58
Matthew Henry: Mat 13:53-58 - Penghinaan terhadap Kristus oleh Orang-orang Sekampung-Nya Penghinaan terhadap Kristus oleh Orang-orang Sekampung-Nya (13:53-58)...
SH: Mat 13:53-58 - Penolakan (Jumat, 4 Februari 2005) Penolakan
Penolakan.
Nubuat Yesaya yang dikutip Yesus (...

SH: Mat 13:53-58 - Ditolak karena Tampak Luar (Senin, 13 Februari 2017) Ditolak karena Tampak Luar
Yesus tumbuh besar di Nazaret, namun Ia ditolak oleh masyarakat di sana. Mereka merasa...

SH: Mat 13:44-58 - Mencari sebuah nilai (Kamis, 8 Februari 2001) Mencari sebuah nilai
Mencari sebuah nilai. Nilai suatu benda dapat terletak
pada benda itu sendiri atau a...

SH: Mat 13:44-58 - Hidup dalam komitmen iman (Rabu, 6 Februari 2013) Hidup dalam komitmen iman
Judul: Hidup dalam komitmen iman
Tak ada upaya yang dapat dilakukan orang un...

SH: Mat 13:44-58 - Kau yang Terindah (Kamis, 28 Januari 2021) Kau yang Terindah
Yesus hendak mengajarkan nilai Kerajaan Surga melalui perumpamaan tentang harta terpendam dan m...

SH: Mat 13:44-52 - Apa yang Paling Berharga? (Sabtu, 11 Februari 2017) Apa yang Paling Berharga?
Yesus kembali memberikan perumpamaan mengenai Kerajaan Surga. Kali ini Kerajaan Surga p...
TFTWMS -> Mat 13:53-56; Mat 13:57

TFTWMS: Mat 13:57 - Kecewa Dan Menolak "KECEWA DAN MENOLAK" (Matius 13:57)
57 Lalu mereka kecewa dan men...
Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

