
Teks -- Imamat 20:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Im 17:1--27:34; Im 20:1-21
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 20:1-21 - -- Bagian ini kembali membicarakan hukum-hukum yang sudah diberikan, tetapi sehubungan dengan hukuman yang harus dijatuhkan pada orang yang melanggar huk...
Bagian ini kembali membicarakan hukum-hukum yang sudah diberikan, tetapi sehubungan dengan hukuman yang harus dijatuhkan pada orang yang melanggar hukum itu.
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.

Ende: Im 20:1-21 - -- Bagian ini menetapkan hukuman jang harus didjalani orang, djika ia melanggar
perintah-perintah dan hukum dari pasal 18-19(Ima 18:1-19:37). Hukuman
itu...
Bagian ini menetapkan hukuman jang harus didjalani orang, djika ia melanggar perintah-perintah dan hukum dari pasal 18-19(Ima 18:1-19:37). Hukuman itu tjukup keras djuga. Semua datang dari Allah sendiri, jang satu-satunja berhak atas kehidupan manusia.

Ende: Im 20:7 - -- Nampaklah disini dasar dan maksud keigamaan semua hukuman itu.
Jahwe Israil adalah kudus dan karenanja umatNjapun harus kudus djuga dan
menghilangkan ...
Nampaklah disini dasar dan maksud keigamaan semua hukuman itu.
Jahwe Israil adalah kudus dan karenanja umatNjapun harus kudus djuga dan menghilangkan semua orang jang melanggar kekudusan itu.
Ref. Silang FULL: Im 20:2 - dihukum mati // dengan batu · dihukum mati: Im 20:10; Kej 26:11; Kel 19:12
· dengan batu: Im 20:27; Im 24:14; Bil 15:35,36; Ul 21:21; Yos 7:25

Ref. Silang FULL: Im 20:3 - tengah-tengah bangsanya // maksud menajiskan // tempat kudus-Ku // kekudusan nama-Ku · tengah-tengah bangsanya: Im 20:5,6; Im 23:30
· maksud menajiskan: Mazm 74:7; 79:1; Yer 7:30; Yeh 5:11
· tempat kudus-Ku: Im 15:...

Ref. Silang FULL: Im 20:6 - tengah-tengah bangsanya · tengah-tengah bangsanya: Im 20:3; Im 20:3; Im 19:31; Im 19:31

Ref. Silang FULL: Im 20:7 - harus menguduskan // dan kuduslah // Tuhan, Allahmu · harus menguduskan: Im 11:44; Im 11:44
· dan kuduslah: Kel 29:1; Kel 29:1; Kel 31:13; Im 11:45; Ef 1:4; 1Pet 1:16%&
· Tuhan, Al...
Defender (ID) -> Im 20:1
Defender (ID): Im 20:1 - Tuhan berbicara kepada Musa. Dosa-dosa yang dijelaskan dalam bab ini dianggap sebagai dosa yang sangat berat oleh Tuhan sendiri. Dosa-dosa tersebut mencakup pembunuhan bayi (Imama...
Dosa-dosa yang dijelaskan dalam bab ini dianggap sebagai dosa yang sangat berat oleh Tuhan sendiri. Dosa-dosa tersebut mencakup pembunuhan bayi (Imamat 20:2-5), terutama dalam kaitannya dengan pengorbanan anak, seperti yang dipraktikkan dalam penyembahan berhala tertentu (Imamat 18:21), spiritualisme (Imamat 20:6, Imamat 20:27), memaki orang tua (Imamat 20:9), perzinahan (Imamat 20:10), incest (Imamat 20:11), homoseksualitas (Imamat 20:13), bestialitas (Imamat 20:15-16), dan lainnya. Dosa-dosa ini dapat dihukum dengan mati untuk menjaga kekudusan umat sebagai sebuah bangsa yang dipisahkan untuk Tuhan (Imamat 20:23-26). Apakah hukuman semacam itu harus ditegakkan hari ini menjadi kontroversial; yang jelas adalah bahwa Tuhan membenci dosa-dosa semacam itu."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Im 20:1 - Dan Tuhan berfirman kepada Musa // mengatakan Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Setelah Ia menyampaikan hukum-hukum di atas kepadanya di bab sebelumnya, Ia menambahkan hukuman, untuk banyak dar...
Dan Tuhan berfirman kepada Musa,.... Setelah Ia menyampaikan hukum-hukum di atas kepadanya di bab sebelumnya, Ia menambahkan hukuman, untuk banyak dari mereka, atau menyatakan hukuman apa yang harus dikenakan kepada para pelanggar:
mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): Im 20:2 - Sekali lagi engkau akan berkata kepada anak-anak Israel // siapa pun dia dari anak-anak Israel, atau dari orang asing yang menetap di Israel // yang memberikan apa pun dari keturunannya kepada Molech // ia pasti akan dihukum mati // rakyat di negeri itu harus melemparkan dia dengan batu. Sekali lagi engkau akan berkata kepada anak-anak Israel,.... Tubuh orang-orang tersebut oleh para tetua mereka, dan kepala-kepala suku mereka; karena ...
Sekali lagi engkau akan berkata kepada anak-anak Israel,.... Tubuh orang-orang tersebut oleh para tetua mereka, dan kepala-kepala suku mereka; karena hukum-hukum berikut mengikat mereka semua:
siapa pun dia dari anak-anak Israel, atau dari orang asing yang menetap di Israel; setiap orang dari bangsa Israel, tanpa memandang usia, jenis kelamin, atau keadaan hidup: dan bukan mereka saja, tetapi juga orang-orang asing dan para penganut; dan bukan hanya penganut kebenaran, tetapi juga penganut yang berada di gerbang, yang, sama seperti yang lainnya, harus menjauhi penyembahan berhala, dan kemunafikan serta ketidakmoralan lainnya yang disebutkan setelahnya:
siapa yang memberikan apa pun dari keturunannya kepada Molech; yang ditafsirkan oleh Aben Ezra sebagai berhubungan dengan wanita penyembah berhala, atau pemuja Molech, yang merupakan kebencian atau berhala dari orang Ammon, 1Raj 11:7; yang mana bisa dilihat pada Imamat 18:21; tetapi lebih dari itu yang dimaksudkan di sini, atau bahkan daripada menyebabkan keturunan atau anak-anak mereka melewati api untuk Molech, seperti di tempat yang disebutkan; lebih banyak yang dimaksud di sini daripada sekadar penyucian mereka, atau penyerahan mereka kepada Molech, dengan menyerahkan mereka kepada para imamnya untuk dibawa di antara dua api untuk tujuan itu, tetapi bahkan pengorbanan mereka kepada-Nya; dan begitu juga Targum Jonathan tampaknya memahaminya, yang berbunyi, "yang membuat (atau mengorbankan) dari keturunannya untuk Molech dibakar dalam api:''; karena orang Fenisia atau Kanaan, yang kebiasaan mereka bisa ditiru oleh orang Israel, dan oleh karena itu mereka diperingatkan, memang mengorbankan makhluk hidup, dan ini yang paling mereka cintai, bahkan anak-anak tercinta dan tunggal mereka, kepada Saturnus, adalah hal yang pasti, seperti yang dinyatakan oleh Porphyry y dan Eusebius z, atau kepada Hercules, seperti yang dicatat oleh Pliny a, dan keduanya sama dengan Molech, atau matahari:
ia pasti akan dihukum mati; oleh tangan aparat sipil, yang kematian tersebut harus dilakukan dengan cara dijatuhi batu, seperti yang berikut ini:
rakyat di negeri itu harus melemparkan dia dengan batu: yaitu, rakyat dari rumah Israel, seperti yang dinyatakan oleh Targum Onkelos dan Jonathan; mereka yang tinggal di bagian negara tempat penyembah berhala itu tinggal, dan di mana dia melakukan dosa, atau dihukum karenanya; tentang cara merajam; lihat Gill pada Kis 7:58.

Gill (ID): Im 20:3 - Dan aku akan memalingkan wajahku dari orang itu // dan akan mengusirnya dari antara umatnya // karena ia telah memberikan keturunannya kepada Molekh // untuk menajiskan tempat kudusku // dan untuk menghujat nama kudus-Ku. Dan aku akan memalingkan wajahku dari orang itu,.... Menunjukkan ketidakpuasan, kemarahan, amarah, dan kejengkelan terhadapnya, lihat Mazmur 34:16, da...
Dan aku akan memalingkan wajahku dari orang itu,.... Menunjukkan ketidakpuasan, kemarahan, amarah, dan kejengkelan terhadapnya, lihat Mazmur 34:16,
dan akan mengusirnya dari antara umatnya: yaitu, dengan anggapan bahwa dia telah bersalah atas kejahatan mengerikan tersebut, dan tidak ada cukup bukti yang diberikan oleh saksi, atau para hakim lalai dalam menjalankan tugas mereka; dan permasalahan tersebut diketahui oleh Allah yang Maha Tahu, Dia, sesuai dengan pernyataan ini, akan menangani sendiri dan mengusirnya dari tanah orang hidup, dari antara keluarganya, teman-temannya, dan tetangganya, dengan tangannya sendiri; jika tidak, hukum sebelumnya telah menyediakan hukuman, yaitu mati dirajam, yang secara efektif akan mengusirnya dari umatnya, dan mencabut semua hak alami, sipil, dan religius dalam kehidupan ini, dan mengirimkannya ke dalam hukuman kekal di kehidupan yang lain, kecuali jika kasih karunia pengampunan diberikan:
karena ia telah memberikan keturunannya kepada Molekh; sebuah kejahatan yang harus dihukum oleh hakim, dan pantas mendapatkan kemurkaan dan kehancuran yang kekal:
untuk menajiskan tempat kudusku; bukan dengan melakukan tindakan mengerikan ini di dalamnya, tetapi dengan masuk ke dalamnya setelah melakukannya; atau dengan mempersembahkan korban di tempat lain selain di mana Allah telah memerintahkan, serta korban yang merupakan sesuatu yang dibenci-Nya, karena korban hanya boleh dipersembahkan di altar Tuhan di tempat kudus. Jarchi menafsirkan ini tentang jemaah Israel, yang telah diadakan kudus bagi Tuhan, di tengah-tengah mana kejahatan ini dilakukan, dan dengan mana mereka dicemari:
dan untuk menghujat nama kudus-Ku: dengan mempersembahkan korban kepada berhala, ketika korban seharusnya dipersembahkan kepada Allah; dan korban seperti itu yang akan menyebabkan nama Allah, dan hukum-hukum-Nya yang kudus, serta agama yang benar, dihujat dan dibicarakan jahat di antara bangsa-bangsa, Roma 2:23.

Gill (ID): Im 20:4 - Dan jika orang-orang di tanah itu melakukan cara apapun untuk menyembunyikan mata mereka dari pria itu // ketika dia memberikan benihnya kepada Molech // dan jangan membunuhnya. Dan jika orang-orang di tanah itu melakukan cara apapun untuk menyembunyikan mata mereka dari pria itu,.... Maksudnya, orang-orang di rumah Israel, se...
Dan jika orang-orang di tanah itu melakukan cara apapun untuk menyembunyikan mata mereka dari pria itu,.... Maksudnya, orang-orang di rumah Israel, seperti yang terdapat dalam Targum Onkelos dan Jonathan; jika teman-teman, sanak saudara, dan tetangga dari orang seperti itu, meskipun mereka tahu apa yang akan dia lakukan, atau yang telah dilakukannya, namun mereka dengan sengaja menutup mata, atau melihat ke arah lain; atau, bagaimanapun, mengedipkan mata dan berpura-pura tidak melihat kejahatannya, dan tidak mau mengungkapkannya, serta memberi kesaksian melawannya; atau jika pengadilan, yang di hadapannya dia datang, tidak menerima bukti tentang kejahatannya, atau tidak mengutuknya, atau bersikap lalai dalam menghukumnya sesuai perintah hukum, dengan memberi suap yang membutakan mata mereka, atau mereka lalai dan cuai dalam tugas mereka:
ketika dia memberikan benihnya kepada Molech; sebuah kejahatan yang begitu keji dan menjijikan:
dan jangan membunuhnya; jangan membawa kesaksian melawannya, sehingga dia bisa dihukum mati, atau jangan mengutuknya dengan hukuman mati berdasarkan bukti yang diberikan, atau tidak memperhatikan untuk mengeksekusi hukumannya, dengan melemparkan batu sampai mati.

Gill (ID): Im 20:5 - Maka aku akan memperhadap wajahku terhadap orang itu // dan terhadap keluarganya // dan akan memutusnya // dan semua yang berzinah mengikuti dia // untuk berzinah dengan Molech // dari antara umat mereka. Maka aku akan memperhadap wajahku terhadap orang itu,.... Orang yang melihat dia melakukan tindakan itu, dan mengedipkan mata padanya, atau hakim yang...
Maka aku akan memperhadap wajahku terhadap orang itu,.... Orang yang melihat dia melakukan tindakan itu, dan mengedipkan mata padanya, atau hakim yang membiarkannya, dan tidak menghukumnya, serta orang yang telah melakukan kejahatan itu:
dan terhadap keluarganya; baik keluarga saksi, yang bisa dan seharusnya bersaksi melawannya, atau hakim yang lalai dalam tugasnya, atau orang itu sendiri, yang keluarganya pasti mengetahui tindakan yang mengejutkan ini, dan merupakan pendukung serta penolongnya; dan demikian Onkelos menerjemahkannya, "dan para penolongnya":
dan akan memutusnya: kepala keluarga, baik hakim, saksi, atau penjahat itu sendiri:
dan semua yang berzinah mengikuti dia: yang melakukan penyembahan berhala serupa mengikuti contohnya, dan didorong untuk melakukannya oleh pembiaran orang lain terhadapnya:
untuk berzinah dengan Molech; yaitu, penyembahan berhala, yang merupakan zina spiritual, dan sering kali disebut demikian dalam Kitab Suci, dan sangat tepat; karena sejak Tuhan telah mengawinkan bangsa ini dengan diri-Nya, dan menjadi suami mereka, sebagaimana Ia lakukan sejak waktu mengeluarkan mereka dari Mesir, dan mengadakan perjanjian dengan mereka, Yer 31:32; dan pengorbanan serta pelayan mereka kepada dewa-dewa lain adalah pelanggaran terhadap perjanjian pernikahan mereka dengan-Nya, maka itu tidak lain adalah zina dalam pengertian spiritual, untuk itu Ia mengancam akan memutus mereka:
dari antara umat mereka; melalui kematian yang belum waktunya, bahkan semua yang bersalah atas tindakan keji tersebut, atau yang menjadikan diri mereka sebagai aksesori terhadapnya, dengan cara apapun yang membiarkan hal itu, baik sebagai hakim maupun saksi.

Gill (ID): Im 20:6 - Jiwa yang berputar setelah mereka yang mempunyai roh-roh yang akrab // dan setelah penyihir-penyihir // pergi berzina setelah mereka // Aku bahkan akan memalingkan wajahku terhadap jiwa itu // dan akan memutuskan dia dari antara umatnya. Jiwa yang berputar setelah mereka yang mempunyai roh-roh yang akrab,.... Pria atau wanita yang menghormati mereka, mencari mereka, dan menanyakan kepa...
Jiwa yang berputar setelah mereka yang mempunyai roh-roh yang akrab,.... Pria atau wanita yang menghormati mereka, mencari mereka, dan menanyakan kepada mereka, untuk mendapatkan pengetahuan tentang hal-hal:
dan setelah penyihir-penyihir yang berpura-pura meramal, dan menemukan barang-barang yang hilang dan dicuri; lihat Gill pada Imamat 19:31,
pergi berzina setelah mereka; karena berkonsultasi dengan mereka adalah meninggalkan Tuhan, dan merujuk kepada Satan dan alat-alatnya; untuk melepaskan kepercayaan mereka kepada Tuhan, dan menaruh percaya pada mereka, serta menganggap hal-hal seperti itu hanya milik Tuhan, bahkan pengetahuan tentang hal-hal yang akan datang; dan ini adalah melakukan penyembahan berhala, yang merupakan perzinahan rohani:
Aku bahkan akan memalingkan wajahku terhadap jiwa itu; menunjukkan perasaan dan kemarahan yang sama seperti kepada orang yang memberikan anaknya kepada Molek:
dan akan memutuskan dia dari antara umatnya; dalam hal umatnya tidak bersaksi melawan dia, tetapi menutup mata mereka, dan mengedipkan mata pada kejahatannya, atau magistrat sipil tidak menghukumnya; Targum Jonathan mengatakan, "Aku akan menghancurkannya dengan penyakit."

Gill (ID): Im 20:7 - Karena itu, kuduskanlah dirimu // dan jadilah kamu kudus // sebab aku adalah Tuhan, Allahmu. Karena itu, kuduskanlah dirimu,.... Dengan menjauhkan diri dari praktik-praktik yang tidak saleh dan menyembah berhala, serta memisahkan diri mereka d...
Karena itu, kuduskanlah dirimu,.... Dengan menjauhkan diri dari praktik-praktik yang tidak saleh dan menyembah berhala, serta memisahkan diri mereka dari semua yang terlibat dalam hal tersebut, serta dengan menjalankan perintah-perintah suci Tuhan; jika tidak, pengudusan internal bukanlah pekerjaan manusia, melainkan pekerjaan Tuhan itu sendiri, seperti dalam Imamat 20:8,
dan jadilah kamu kudus; atau menjadi umat yang terpisah dari semua umat lainnya dalam ibadah dan percakapan:
sebab aku adalah Tuhan, Allahmu; yang merupakan Allah yang kudus, dan oleh karena itu mereka harus menjadi kudus, meniru-Nya, Imamat 19:2.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 20:1-9
Matthew Henry: Im 20:1-9 - Kejahatan-kejahatan yang Diganjar Hukuman Mati
Di dalam pasal ini, hukum-hukum yang telah ditetapkan sebelumnya diulang kem...
SH: Im 20:1-27 - Dosa dan hukumannya (Minggu, 22 September 2002) Dosa dan hukumannya
Dosa dan hukumannya. Pasal ini mula-mula menyoroti dosa-dosa agama (ayat ...

SH: Im 20:1-27 - Standar kekudusan (Jumat, 9 Juni 2006) Standar kekudusan
Judul: Standar kekudusan
Sungguh umat Israel tidak bisa bersikap sembarangan dal...

SH: Im 20:1-27 - Dasar hidup kudus: aku milik-Nya (Jumat, 14 Maret 2014) Dasar hidup kudus: aku milik-Nya
Judul: Dasar hidup kudus: aku milik-Nya
Kata kunci untuk memahami per...

SH: Im 20:1-27 - Menjadi Pengelola Kehidupan (Minggu, 21 Juli 2019) Menjadi Pengelola Kehidupan
Pramoedya Ananta Toer, seorang sastrawan, memiliki fiosofi hidup: "Hidup itu sederhan...
Topik Teologia -> Im 20:6
Topik Teologia: Im 20:6 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Allah
Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci
Melakukan Praktik Sihir (Okultis)
Oku...
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...

