kecilkan semua  

Teks -- Ester 2:20-23 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
2:20 Adapun Ester tidak memberitahukan asal usul dan kebangsaannya seperti diperintahkan kepadanya oleh Mordekhai, sebab Ester tetap berbuat menurut perkataan Mordekhai seperti pada waktu ia masih dalam asuhannya. 2:21 Pada waktu itu, ketika Mordekhai duduk di pintu gerbang istana raja, sakit hatilah Bigtan dan Teresh, dua orang sida-sida raja yang termasuk golongan penjaga pintu, lalu berikhtiarlah mereka untuk membunuh raja Ahasyweros. 2:22 Tetapi perkara itu dapat diketahui oleh Mordekhai, lalu diberitahukannyalah kepada Ester, sang ratu, dan Ester mempersembahkannya kepada raja atas nama Mordekhai. 2:23 Perkara itu diperiksa dan ternyata benar, maka kedua orang itu disulakan pada tiang. Dan peristiwa itu dituliskan di dalam kitab sejarah, di hadapan raja.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ahasyweros king of Persia after Darius
 · Bigtan a man who was a palace guard for King Ahasuerus
 · Ester second queen of Ahasuerus
 · Mordekhai a leader among those who returned from exile with Zerubbabel,son of Jair of Benjamin; cousin and guardian of Queen Esther
 · Teresh a gate keeper of the palace of King Ahasuerus


Topik/Tema Kamus: Ahasyweros | Mordekhai | Wasti | Bigtan | Taat | Anak Yang Baik | Kitab | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Est 2:20 - SEPERTI DIPERINTAHKAN KEPADANYA OLEH MORDEKHAI. Nas : Est 2:20 Walaupun Ester sudah dipilih dan dimahkotai sebagai ratu kerajaan Persia yang besar (Est 2:17), ia tidak menjadi sombong atau mement...

Nas : Est 2:20

Walaupun Ester sudah dipilih dan dimahkotai sebagai ratu kerajaan Persia yang besar (Est 2:17), ia tidak menjadi sombong atau mementingkan diri karena kedudukan dan kuasanya yang baru. Ia tidak meremehkan nasihat saudara sepupunya yang kedudukannya lebih rendah, ia juga tidak melupakan bangsanya atau warisan rohaninya; malahan setelah menjadi ratu, ia menunjukkan sikap lembut, rendah hati, dan kesediaan untuk tunduk, seperti dahulu.

Jerusalem: Est 2:21 - pintu gerbang istana Ungkapan itu berarti: segala jabatan dan pelayanan di istana. Terkadang-kadang ungkapan itu juga berarti: seluruh kompleks istana. Duduk di pintu gerb...

Ungkapan itu berarti: segala jabatan dan pelayanan di istana. Terkadang-kadang ungkapan itu juga berarti: seluruh kompleks istana. Duduk di pintu gerbang istana berarti: sedang bertugas sebagai pegawai istana.

Ende: Est 2:21 - bertugas pada pintu-gerbang radja merupakan istilah untuk djawatan2 tertentu dalam istana.

merupakan istilah untuk djawatan2 tertentu dalam istana.

Ref. Silang FULL: Est 2:20 - dalam asuhannya · dalam asuhannya: Est 2:10

· dalam asuhannya: Est 2:10

Ref. Silang FULL: Est 2:21 - sakit hatilah // orang sida-sida · sakit hatilah: Est 1:12; Est 1:12; Est 3:5; 5:9; 7:7 · orang sida-sida: Kej 40:2; Kej 40:2

· sakit hatilah: Est 1:12; [Lihat FULL. Est 1:12]; Est 3:5; 5:9; 7:7

· orang sida-sida: Kej 40:2; [Lihat FULL. Kej 40:2]

Ref. Silang FULL: Est 2:23 - itu disulakan // kitab sejarah // hadapan raja · itu disulakan: Kej 40:19; Kej 40:19; Ul 21:22-23; Ul 21:22; Ul 21:23; Mazm 7:15-17; Ams 26:27; Pengkh 10:8 · kitab sejarah: Est 6:1; 1...

· itu disulakan: Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Ul 21:22-23; [Lihat FULL. Ul 21:22]; [Lihat FULL. Ul 21:23]; Mazm 7:15-17; Ams 26:27; Pengkh 10:8

· kitab sejarah: Est 6:1; 10:2

· hadapan raja: Est 6:2

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Est 2:20 - Esther tidak memperlihatkan kerabatnya maupun bangsanya, seperti yang diperintahkan oleh Mordekai // karena Esther melakukan perintah Mordekai, seperti ketika ia dibesarkan bersamanya. Esther tidak memperlihatkan kerabatnya maupun bangsanya, seperti yang diperintahkan oleh Mordekai,.... Seperti sebelumnya, demikian pula sejak ia menj...

Esther tidak memperlihatkan kerabatnya maupun bangsanya, seperti yang diperintahkan oleh Mordekai,.... Seperti sebelumnya, demikian pula sejak ia menjadi ratu, lihat Est 2:10, meskipun, menurut Targum, ia didorong untuk melakukannya oleh sang raja sendiri:

karena Esther melakukan perintah Mordekai, seperti ketika ia dibesarkan bersamanya: yang menunjukkan kerendahan hati yang besar darinya, meskipun ia telah dipromosikan, penghormatan yang besar kepadanya, dan rasa syukur atas kebaikan yang telah ditunjukkan; dan perintah ini tetap diteruskan oleh Mordekai, sebagian agar ia tidak jatuh dalam ejekan, dan sebagian untuk mencegah kebencian dan iri terhadap bangsa Yahudi, melalui promosinya; tetapi terutama itu diatur dalam Providensi, waktu yang tepat belum tiba.

Gill (ID): Est 2:21 - Pada hari-hari itu, sementara Mordekai duduk di pintu raja // dua orang pengawal raja, Bigthan dan Teresh, dari mereka yang menjaga pintu // mereka sangat marah, dan berusaha untuk menyerang Raja Ahasuerus. Pada hari-hari itu, sementara Mordekai duduk di pintu raja,.... Menjadi, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, seorang pejabat di istana: dua oran...

Pada hari-hari itu, sementara Mordekai duduk di pintu raja,.... Menjadi, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, seorang pejabat di istana:

dua orang pengawal raja, Bigthan dan Teresh, dari mereka yang menjaga pintu; dari ruang dalam, seperti yang dikatakan Aben Ezra, dari pintu kamar tidurnya; mungkin mereka adalah kepala pengawal pribadinya, seperti dalam versi Septuaginta; pada masa-masa kemudian, pejabat semacam itu berada di sekitar kamar tokoh-tokoh besar sebagai penjaga mereka a:

mereka sangat marah, dan berusaha untuk menyerang Raja Ahasuerus; untuk meracuninya, seperti yang dikatakan Jarchi dan kedua Targum; bagaimanapun, untuk mengambil nyawanya dengan berbagai cara. Gorionides b mengatakan bahwa rencana mereka adalah, sementara raja tertidur, untuk memenggal kepalanya, dan membawanya kepada raja Yunani; pada waktu itu sedang terjadi perang besar antara kerajaan Yunani dan kerajaan Persia, yang tepat sesuai dengan masa Xerxes, dan dengan bagian pemerintahannya ini, sekitar tahun ketujuh, penyebab kemarahan ini tidak disebutkan, dianggap bisa jadi karena perceraian Vashti, yang merupakan pengikut mereka, atau pernikahan Esther, dan terutama promosi Mordekai, karena takut mereka akan diusir dari posisi mereka; demikian menurut Targum pertama.

Gill (ID): Est 2:22 - Dan hal ini diketahui oleh Mordekhai // yang memberitahukannya kepada Ester, dan Ester menginformasikan kepada raja tentang hal itu dengan nama Mordekhai. Dan hal ini diketahui oleh Mordekhai,.... Tetapi dengan cara apa tidak tampak; para penulis Yahudi berkata c, kedua orang ini adalah orang Tarsis, dan...

Dan hal ini diketahui oleh Mordekhai,.... Tetapi dengan cara apa tidak tampak; para penulis Yahudi berkata c, kedua orang ini adalah orang Tarsis, dan berbicara dalam bahasa Tarsis, yang mereka kira tidak dipahami oleh Mordekhai; tetapi dia, yang ahli dalam bahasa, mendengarnya, dan memahami apa yang mereka katakan; tetapi, menurut Josephus d, hal ini diberitahukan kepadanya oleh Barnabazus, seorang pelayan salah satu penjaga raja; Targum terakhir mengatakan, itu diperlihatkan kepadanya oleh Roh Kudus:

yang memberitahukannya kepada Ester, dan Ester memberitahukan raja tentang hal itu dengan nama Mordekhai; yang namanya disebutkan, sebagian sebagai jaminan kebenaran dari apa yang dilaporkannya, dan sebagian untuk membujuk Mordekhai kepada raja, supaya dia dapat dipromosikan lebih lanjut pada saat yang tepat.

Gill (ID): Est 2:23 - Dan ketika penyelidikan dilakukan mengenai hal itu, ditemukanlah // oleh karena itu mereka berdua digantung di atas pohon // dan itu dituliskan dalam buku sejarah di hadapan raja Dan ketika penyelidikan dilakukan mengenai hal itu, ditemukanlah,.... bahwa kedua orang ini telah melakukan konspirasi untuk menghapuskan nyawa raja; ...

Dan ketika penyelidikan dilakukan mengenai hal itu, ditemukanlah,.... bahwa kedua orang ini telah melakukan konspirasi untuk menghapuskan nyawa raja; bukti dan saksi yang kuat diberikan mengenai hal itu:

oleh karena itu mereka berdua digantung di atas pohon; Josephus e mengatakan bahwa mereka disalibkan; tetapi menggantung adalah hal yang sering terjadi di kalangan orang Persia, seperti yang dicatat oleh Grotius, dan lebih sesuai dengan kata yang digunakan di sini:

dan itu dituliskan dalam buku sejarah di hadapan raja; dalam sebuah catatan yang disimpan atas perintah raja, di mana peristiwa-peristiwa penting dicatat, dan mungkin dilakukan di hadapan raja, serta buku itu terbuka di hadapannya untuk dibaca kapan saja; dan ini dicatat selaras dengan cara Xerxes, yang dilaporkan f duduk di atas tahta emas untuk menyaksikan pertempuran laut antara orang Yunani dan Persia, dan memiliki beberapa juru tulis di sampingnya untuk mencatat segala sesuatu yang terjadi dalam pertempuran.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Est 2:1-20 - Ester Diangkat dan Dipilih Menjadi Ratu Ada dua hal yang dicatat dalam pasal ini, yang sedang bekerja menuju pembeba...

Matthew Henry: Est 2:21-23 - Mordekhai Menyingkapkan Suatu Persekongkolan Mordekhai Menyingkapkan Suatu Persekongkolan (2:21-23)...

SH: Est 2:19-23 - Menjadi Saluran Berkat Melalui Ketaatan (Sabtu, 30 September 2017) Menjadi Saluran Berkat Melalui Ketaatan Mungkin Anda pernah mendengar seseorang mengatakan bahwa ia akan berhenti...

SH: Est 2:19-23 - Merespons Berita (Jumat, 14 Juli 2023) Merespons Berita Pada bagian akhir pasal kedua ini, Mordekhai digambarkan sebagai seorang yang penuh rahasia. Nar...

SH: Est 2:1-23 - Tuhan di balik kehinaan umat-Nya (Jumat, 22 Juni 2001) Tuhan di balik kehinaan umat-Nya Tuhan di balik kehinaan umat-Nya. Ester dan Mordekhai berasal dari kelom...

SH: Est 2:1-23 - Sesuai rancangan Allah (Minggu, 16 Desember 2007) Sesuai rancangan Allah Judul : Sesuai rancangan Allah Di dalam perjalanan hidup, kita tidak pernah tahu ap...

Constable (ID): Est 2:1-20 - --B. Ester diangkat 2:1-20 ...

Constable (ID): Est 2:12-20 - --3. Pilihan Esther sebagai ratu 2:12-20 ...

Constable (ID): Est 2:21--3:7 - --A. Pertimbangan Latar Belakang 2:21-3:6 ...

Constable (ID): Est 2:21-23 - --1. Kesetiaan Mordecai 2:21-23 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ester (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kepedulian Allah yang Memelihara Tang...

Full Life: Ester (Garis Besar) Garis Besar I. Pemeliharaan Allah Dalam Penempatan Seorang Ratu (...

Matthew Henry: Ester (Pendahuluan Kitab) Dalam dua kitab sebelumnya, kita membaca tentang bagaimana penyelenggaraan A...

Jerusalem: Ester (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TOBIT, YUDIT DAN ESTER PENGANTAR Dalam terjemahan Latin, Vulga...

Ende: Ester (Pendahuluan Kitab) KITAB -KITAB TOBIT JUDIT ESTER PENDAHULUAN Didalam Kitab Sutji Junani dan Latin terdapatlah sesudah kitab2 T...

Constable (ID): Ester (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari karakter utamanya, Ester. Dalam hal i...

Constable (ID): Ester (Garis Besar) Kerangka I. Persiapan Tuhan ...

Constable (ID): Ester Esther Bibliografi Archer, Gleason L., Jr. Sebuah Survei Pengenalan ...

Gill (ID): Ester (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE ESTER Buku ini mengambil namanya dari orang yang menjadi subjek utama di dalamnya; oleh Clemens dari Alexandria ...

Gill (ID): Ester 2 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK ESTER 2 atas nasihat para menteri Raja Ahasuerus, wa...

BIS: Ester (Pendahuluan Kitab) ESTER PENGANTAR Buku Ester mengisahkan peristiwa-peristiwa yang terjadi di istana raja Persia, yang biasanya d...

Ajaran: Ester (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ester, setiap anggota Jemaat yakin, bahwa Allah memelihara dan menolong uma...

Intisari: Ester (Pendahuluan Kitab) Allah mengatur di belakang layar RINGKASAN CERITAEster, anak angkat pamannya, Mordekhai dijadikan ratu oleh Raja Persia X...

Garis Besar Intisari: Ester (Pendahuluan Kitab) [1] RATU WASTI DITURUNKAN DARI KEDUDUKANNYA SEBAGAI RATU Est 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA