kecilkan semua  

Teks -- Daniel 11:1-10 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
11:1 seperti dahulu aku juga mendampinginya untuk menguatkan dan menyokongnya, yakni pada tahun pertama pemerintahan Darius, orang Media itu."
Raja negeri Utara dan raja negeri Selatan
11:2 "Oleh sebab itu, aku akan memberitahukan kepadamu hal yang benar. Sesungguhnya, tiga raja lagi akan muncul di negeri Persia, dan yang keempat akan mendapat kekayaan yang lebih besar dari mereka semua, dan apabila ia telah menjadi kuat karena kekayaannya, ia akan berusaha sekuat-kuatnya untuk melawan kerajaan Yunani. 11:3 Kemudian akan muncul seorang raja yang gagah perkasa, yang akan memerintah dengan kekuasaan yang besar dan akan berbuat sekehendaknya. 11:4 Tetapi baru saja ia muncul, maka kerajaannya akan pecah dan terbagi-bagi menurut keempat mata angin dari langit, jatuh bukan kepada keturunannya, dan tanpa kekuasaan seperti yang dipunyainya; sebab kerajaannya akan runtuh dan menjadi milik orang-orang yang lain dari pada orang-orang ini. 11:5 Maka raja negeri Selatan akan menjadi kuat; tetapi salah seorang dari panglima-panglimanya akan menjadi lebih kuat dari padanya dan orang ini memerintah, lalu kekuasaannya akan menjadi kekuasaan yang besar. 11:6 Beberapa tahun kemudian keduanya akan bersekutu: puteri raja negeri Selatan akan datang kepada raja negeri Utara untuk mengadakan persetujuan. Tetapi puteri itu tidak berhasil, juga keturunannya tidak dapat bertahan: puteri itu akan diserahkan, demikian pula orang-orang yang mengantarnya, anak yang dilahirkannya dan orang yang mengawininya. 11:7 Dan pada waktu itu akan tumbuh suatu tunas yang seakar dengan puteri itu menggantikan orang itu, dan orang ini akan bergerak maju melawan tentara raja negeri Utara dan memasuki kota bentengnya, dan ia akan bertindak terhadap mereka dan ia akan berkuasa. 11:8 Bahkan dewa-dewa mereka dan patung-patung tuangan mereka dan barang-barang mereka yang berharga dari perak dan emas akan diangkutnya sebagai jarahan ke Mesir, lalu beberapa tahun lamanya ia akan berhenti berperang melawan raja negeri Utara. 11:9 Kemudian raja ini akan memasuki kerajaan raja negeri Selatan, tetapi kemudian pulang ke negerinya sendiri. 11:10 Kemudian anak-anaknya akan bersiap untuk berperang, dan akan mengerahkan sejumlah tentara yang besar, lalu salah seorang dari mereka itu akan bergerak maju melawan dia, menggenangi dan meliputi semuanya seperti air bah; dan pada serbuan yang kedua kalinya ia akan sampai ke benteng musuhnya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Darius king of Persia after Cyrus and Artaxerxes Smerdis; Darius I,son of Ahasuerus; Darius II the Mede,king of Persia after Darius II; Darius III the Persian
 · kerajaan Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Mesir descendants of Mizraim
 · negeri Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · orang Persia citizen(s) of Persia
 · Persia citizen(s) of Persia
 · raja Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · tentara Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Yunani the language used by the people of Greece


Topik/Tema Kamus: Daniel | Daniel /Beltazar | Raja, Kerajaan Makedonia | Barukh | Seleukid | Ptolemei | Yunani | Benteng | Raja, Kerajaan Media Dan Persia | Aram (Siria) | Janji, Perjanjian Persetujuan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Dan 11:2 - AKU AKAN MEMBERITAHUKAN KEPADAMU HAL YANG BENAR. Nas : Dan 11:2 "Hal yang benar" adalah sebuah nubuat yang berisi garis besar peristiwa-peristiwa penting yang membawa kepada naiknya Antiokhus Epif...

Nas : Dan 11:2

"Hal yang benar" adalah sebuah nubuat yang berisi garis besar peristiwa-peristiwa penting yang membawa kepada naiknya Antiokhus Epifanes, penguasa Yunani yang mencemarkan Bait Suci (ayat Dan 11:2-35). Persia akan memiliki tiga raja lagi, Kambisus I (530-522 SM), Pseudo-Merdis atau Gaumata (522 SM), dan Darius I (522-486 SM). Kemudian, raja keempat Ahasyweros (486-465 SM) akan berperang melawan Yunani. Dengan disebutnya Yunani (kerajaan berikutnya), Persia tidak disebut lagi sekalipun masih bertahan beberapa waktu.

Full Life: Dan 11:3 - RAJA YANG GAGAH PERKASA. Nas : Dan 11:3 Yang dimaksud adalah Aleksander Agung (336-323 SM), yang wafat pada puncak kekuasaannya; kerajaannya tidak diwarisi oleh keturunanny...

Nas : Dan 11:3

Yang dimaksud adalah Aleksander Agung (336-323 SM), yang wafat pada puncak kekuasaannya; kerajaannya tidak diwarisi oleh keturunannya, melainkan dibagi di antara empat panglimanya (ayat Dan 11:4;

lihat cat. --> Dan 7:3).

[atau ref. Dan 7:3]

Full Life: Dan 11:5 - RAJA NEGERI SELATAN. Nas : Dan 11:5 Raja negeri Selatan yang pertama ini ialah Ptolemeus I Soter dari Mesir (323-285 SM); panglima yang disebut ialah Seleukus I Nikator...

Nas : Dan 11:5

Raja negeri Selatan yang pertama ini ialah Ptolemeus I Soter dari Mesir (323-285 SM); panglima yang disebut ialah Seleukus I Nikator (311-280 SM).

Full Life: Dan 11:6 - PUTERI RAJA NEGERI SELATAN. Nas : Dan 11:6 Setelah beberapa tahun, Berenike, putri Ptolemeus II Filadelfus dari Mesir (285-246 SM) menikah dengan Antiokhus II Teos (261-246 SM...

Nas : Dan 11:6

Setelah beberapa tahun, Berenike, putri Ptolemeus II Filadelfus dari Mesir (285-246 SM) menikah dengan Antiokhus II Teos (261-246 SM), raja dari utara yang telah menceraikan Laodike untuk menikahinya. Tahun 246 SM Ptolemeus II wafat; kurang lebih pada waktu yang sama Laodike membunuh Berenike, Antiokhus, dan putra mereka.

Full Life: Dan 11:7-9 - SUATU TUNAS YANG SEAKAR DENGAN PUTRI ITU. Nas : Dan 11:7-9 Yang dimaksud adalah adik laki-laki Berenike, Ptolemeus III Euergetes dari Mesir (246-221 SM), yang mengalahkan raja utara Seleuku...

Nas : Dan 11:7-9

Yang dimaksud adalah adik laki-laki Berenike, Ptolemeus III Euergetes dari Mesir (246-221 SM), yang mengalahkan raja utara Seleukus II Calinicus (246-226 SM). Ptolemeus III memasuki "benteng" (mungkin Antiokhia Siria) dan membawa ke Mesir patung-patung Siria bersama dengan patung-patung Mesir yang dirampas Raja Persia Kambisus ketika menaklukkan Mesir pada tahun 525 SM. Ptolemeus III kembali ke Mesir dengan membawa banyak barang rampasan, tetapi dia menahan diri dan tidak menyerang Seleukus lagi. Setelah beberapa waktu, Seleukus berusaha menyerbu Mesir untuk menutup kerugiannya, tetapi dia gagal dan terpaksa kembali ke negerinya.

Full Life: Dan 11:10-12 - ANAK-ANAKNYA AKAN BERSIAP UNTUK BERPERANG. Nas : Dan 11:10-12 Dua putra Seleukus II ialah Seleukus III Ceraunus (226-223 SM) dan Antiokhus III Agung (223-187 SM). Antiokhus III dikalahkan ol...

Nas : Dan 11:10-12

Dua putra Seleukus II ialah Seleukus III Ceraunus (226-223 SM) dan Antiokhus III Agung (223-187 SM). Antiokhus III dikalahkan oleh Ptolemeus IV Filopater (221-203 SM) dengan kehilangan sekitar 10.000 tentara di benteng Rafia, Palestina selatan.

BIS: Dan 11:1 - Dialah yang Sebuah terjemahan kuno: Dialah yang. Ibrani: Aku yang.

Sebuah terjemahan kuno: Dialah yang. Ibrani: Aku yang.

BIS: Dan 11:6 - anaknya Beberapa terjemahan kuno: anaknya. Ibrani: ayahnya.

Beberapa terjemahan kuno: anaknya. Ibrani: ayahnya.

Jerusalem: Dan 11:1 - yakni pada tahun... Mungkin bagian ayat ini perlu dihilangkan saja.

Mungkin bagian ayat ini perlu dihilangkan saja.

Jerusalem: Dan 11:2 - tiga raja lagi Tiga raja ini agaknya raja-raja Persia. Darius orang Media tidak termasuk

Tiga raja ini agaknya raja-raja Persia. Darius orang Media tidak termasuk

Jerusalem: Dan 11:2 - yang keempat Raja yang keempat ini bukanlah raja keturunan Koresy yang terakhir, yaitu Darius III Kodomanus (th 336-331 seb Mas)yang dikalahkan Aleksander Agung, t...

Raja yang keempat ini bukanlah raja keturunan Koresy yang terakhir, yaitu Darius III Kodomanus (th 336-331 seb Mas)yang dikalahkan Aleksander Agung, tetapi raja Ahasyweros (Xerxes) Agung (th 486-465 seb Mas) yang pada th 480 seb Mas menyerang negeri Yunani.

Jerusalem: Dan 11:4 - kerajaannya akan pecah Setelah Aleksander mangkat kerajaannya dibagi-bagi. Pengganti-penggantinya bukannya putera-putera raja, tetapi panglima-panglima, bdk Dan 2:40 dst Dan...

Setelah Aleksander mangkat kerajaannya dibagi-bagi. Pengganti-penggantinya bukannya putera-putera raja, tetapi panglima-panglima, bdk Dan 2:40 dst Dan 7:7; 8:8.

Jerusalem: Dan 11:5 - raja negeri Selatan Ialah raja Ptolomeus I Soter (th 306-285 seb Mas), raja pertama dari wangsa kerajaan yang berbangsa Yunani di negeri Mesir

Ialah raja Ptolomeus I Soter (th 306-285 seb Mas), raja pertama dari wangsa kerajaan yang berbangsa Yunani di negeri Mesir

Jerusalem: Dan 11:5 - seorang dari panglima-panglimanya Ialah raja Seleukus I Nikator (th 301-281 seb Mas). Mula-mula Seleukus bergabung dengan raja Ptolomeus I untuk mengalahkan Antigones (pertempuran di d...

Ialah raja Seleukus I Nikator (th 301-281 seb Mas). Mula-mula Seleukus bergabung dengan raja Ptolomeus I untuk mengalahkan Antigones (pertempuran di dekat Gaza pada th 312; peristiwa itu menjadi awal tarikh wangsa Seleukus), tetapi kemudian Seleukus I mendirikan kerajaannya sendiri (yang besar) di Asia.

Jerusalem: Dan 11:6 - puteri raja negeri Selatan Sekitar th 252 seb Mas raja Antiokhus II Teos (th 261-246 seb Mas) bersekutu dengan raja Ptolomeus II Filadelfos (th 285-247 seb Mas). Ia memperistri...

Sekitar th 252 seb Mas raja Antiokhus II Teos (th 261-246 seb Mas) bersekutu dengan raja Ptolomeus II Filadelfos (th 285-247 seb Mas). Ia memperistri puteri Ptolotomeus, yang Berenike. Isterinya yang pertama (yang juga adik seayah), yaitu Laodike, mengundurkan diri. Kemudian ia diambil kembali oleh suaminya, tetapi Laodike meracuni suaminya. Iapun meracuni Berenike serta anak-anaknya dari raja Antiokhus dan segenap pengiringnya. Putera Laodike, yaitu Seleukus II Kallinike (th 246-226 seb Mas) segera diserang oleh raja Ptolomeus III Euergetes (th 247-221 seb Mas). Banyak barang rampasan diangkut ke negeri Mesir, tetapi Ptolemeus III tidak sepenuh-penuhnya memanfaatkan kemenangannya yang gemilang memanfaatkan kemenangannya yang gemilang. Dan 11:9 menyinggung suatu serangan balasan dari pihak Seleukus II, tetapi tidak ada berita jelas tentang serangan semacam itu

Jerusalem: Dan 11:6 - puteri itu tidak berhasil Harafiah: kekuatan tangannya tidak akan bertahan

Harafiah: kekuatan tangannya tidak akan bertahan

Jerusalem: Dan 11:6 - keturunannya Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion dan terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: lengannya

Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani buatan Teodotion dan terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: lengannya

Jerusalem: Dan 11:6 - anak yang dilahirkannya Dalam naskah Ibrani bertulis: yang melahirkan dia. Terjemahan Indonesia ini menurut terjemahan Siria dan Latin.

Dalam naskah Ibrani bertulis: yang melahirkan dia. Terjemahan Indonesia ini menurut terjemahan Siria dan Latin.

Jerusalem: Dan 11:8 - ke Mesir Untuk pertama kalinya dipakai nama Mesir. Sampai di sini negeri itu selalu disebut: negeri Selatan. terjemahan Yunani LXX selalu mengganti "negeri Sel...

Untuk pertama kalinya dipakai nama Mesir. Sampai di sini negeri itu selalu disebut: negeri Selatan. terjemahan Yunani LXX selalu mengganti "negeri Selatan" dengan "negeri Mesir".

Jerusalem: Dan 11:10 - anak-anaknya Yaitu Seleukus III Keraunus (th 227-223 seb Mas) dan Antiokhus III Agung (th 223-187 seb Mas). Ayat-ayat berikut berkata tentang keberhasilan Antiokhu...

Yaitu Seleukus III Keraunus (th 227-223 seb Mas) dan Antiokhus III Agung (th 223-187 seb Mas). Ayat-ayat berikut berkata tentang keberhasilan Antiokhus Agung yang disebut "raja negeri Utara". Sejak th 220 seb Mas raja Antiokhus Agung mulai merebut negeri Palestina: Ptolomeus IV Filopator (th 221-203 seb Mas) segera mengerahkan tentaranya juga, baik pasukan sewaan maupun pasukan orang Mesir.Ia maju sampai ke perbatasan dan memukul mundur Antiokhus Agung yang menderita rugi besar (pertempuran di Rafia), Dan 11:11, tetapi kemenangan itu tidak dimanfaatkan, Dan 11:12. Delapan tahun lamanya Antiokhus Agung berperang guna merebut kembali kerajaannya di Asia.Ketika raja Ptolomeus V Epifanes naik takhta di Mesir (th 205-118 seb Mas) Antiokhus Agung kembali menyerang Mesir, Dan 11:13; kali ini ia didukung oleh suatu persekutuan dengan raja Makedonia, Filipus V, dan sangat tertolong oleh pemberontakan-pemberontakan yang sementara itu pecah di negeri Mesir sendiri. Dan 11:15 menyinggung pengepungan kota Gaza yang makan banyak waktu. Serangan balasan yang dilontarkan Ptolomeus V di negeri Yehuda tidak mencegah Antiokhus dari memasuki kota Yerusalem, Dan 11:15-16.

Ende: Dan 11:1 - -- Ajat ini sukar untuk diartikan. Dikatakan, bahwa Djibrail menolong Mikael (pelindung Israil) dalam tahun perebutan Babel untuk melindungi Israil terha...

Ajat ini sukar untuk diartikan. Dikatakan, bahwa Djibrail menolong Mikael (pelindung Israil) dalam tahun perebutan Babel untuk melindungi Israil terhadap malaekat Media atau Babel. Banjak ahli menganggap sebagian dari ajat ini sebagai tambahan sadja dan mentjoret "Adapun aku dalam tahun pertama Darios, orang Media itu" dan memperbaiki "mendampingi dia" mendjadi "mendampingi aku"

Ende: Dan 11:2 - -- Siapakah ketiga radja Parsi itu kurang terang; sesungguhnja ada sepuluh radja Parsi. Boleh diterima: Kambuses (529-522), Pseudo-Smerdis (529-521), Dar...

Siapakah ketiga radja Parsi itu kurang terang; sesungguhnja ada sepuluh radja Parsi.

Boleh diterima: Kambuses (529-522), Pseudo-Smerdis (529-521), Darios I (522-485). Jang keempat ialah Xerxes (485-4650, jang mengadakan perlawatan lawan Junani.

Ende: Dan 11:3 - -- Radja jang gagah-perkasa ialah Iskandar (336-323).

Radja jang gagah-perkasa ialah Iskandar (336-323).

Ende: Dan 11:4 - -- Keempat keradjaan itu ialah keradjaan2 jang mengganti keradjaan Iskandar.

Keempat keradjaan itu ialah keradjaan2 jang mengganti keradjaan Iskandar.

Ende: Dan 11:4 - mereka tadi jaitu keturunan Iskandar.

jaitu keturunan Iskandar.

Ende: Dan 11:5 - -- Radja dari negeri selatan, ialah Ptolomaeos I Lagi, radja Mesir (323-285). Panglimanja ialah Seleukos, jang kemudian mendirikan keradjaannja sendiri d...

Radja dari negeri selatan, ialah Ptolomaeos I Lagi, radja Mesir (323-285). Panglimanja ialah Seleukos, jang kemudian mendirikan keradjaannja sendiri di Syriah dan disebut Seleukos I Nikator (312-281)

Ende: Dan 11:6 - -- Putera Ptolomaios II, radja Mesir (285-247), kawin dengan Antiochos I Soter, radja Syriah (280-260). Antiochos lalu diratjuni oleh bekas isterinja, ja...

Putera Ptolomaios II, radja Mesir (285-247), kawin dengan Antiochos I Soter, radja Syriah (280-260). Antiochos lalu diratjuni oleh bekas isterinja, jang ditalaki untuk kawin dengan puteri Ptolomaios, sehingga putera isteri pertama itu mendjadi radja (Seleukos II, 246-226) dan bukan putera2 puteri Mesir, jang djuga dibunuh bersama dengan anak2nja.

Ende: Dan 11:7 - -- Tunas itu ialah Ptolomaios II Euergetes (246-221), saudara isteri kedua Antiochos I. Ia merebut Seleukis, pelabuhan Antiochia, dan Antiochia sendiri. ...

Tunas itu ialah Ptolomaios II Euergetes (246-221), saudara isteri kedua Antiochos I. Ia merebut Seleukis, pelabuhan Antiochia, dan Antiochia sendiri. Lalu ia pulang ke Mesir.

Ende: Dan 11:9 - -- Seleukos II Kalinokos, radja Syriah (246-226) berusaha memerangi Mesir dan merebut beberapa wilajahnja, tetapi terpaksa ia kembali.

Seleukos II Kalinokos, radja Syriah (246-226) berusaha memerangi Mesir dan merebut beberapa wilajahnja, tetapi terpaksa ia kembali.

Ende: Dan 11:10 - -- Anak sulung Seleukos II gugur di Frugia, lalu anak bungsu Seleukos jakni Antiochos III Agung (223-187) mengerahkan tentera besar, merebut Syriah serta...

Anak sulung Seleukos II gugur di Frugia, lalu anak bungsu Seleukos jakni Antiochos III Agung (223-187) mengerahkan tentera besar, merebut Syriah serta Palestina dan sampai ke Mesir. Disana ia dikalahkan Ptolomaios III (aj.11)(Dan 11:11).

Endetn: Dan 11:5 - -- Tanda batja dipindahkan

Tanda batja dipindahkan

Endetn: Dan 11:5 - daripada wilajahnja sedikit diperbaiki. Tertulis: wilajahnja adalah "luas".

sedikit diperbaiki. Tertulis: wilajahnja adalah "luas".

Endetn: Dan 11:6 - benihnjapun diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "lengannja".

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "lengannja".

Endetn: Dan 11:6 - anak2nja diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia memperanakkan dia".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia memperanakkan dia".

Endetn: Dan 11:6 - -- Tanda batja dipindahkan.

Tanda batja dipindahkan.

Endetn: Dan 11:7 - dari diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: dari tunas akar2nja "akan gantinja", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. "baluarti", diperbaiki sedikit.

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: dari tunas akar2nja "akan gantinja", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. "baluarti", diperbaiki sedikit.

Ref. Silang FULL: Dan 11:1 - pemerintahan Darius · pemerintahan Darius: Dan 5:31; Dan 5:31

· pemerintahan Darius: Dan 5:31; [Lihat FULL. Dan 5:31]

Ref. Silang FULL: Dan 11:2 - yang benar // kerajaan Yunani · yang benar: Dan 10:21 · kerajaan Yunani: Dan 10:20; Dan 10:20

· yang benar: Dan 10:21

· kerajaan Yunani: Dan 10:20; [Lihat FULL. Dan 10:20]

Ref. Silang FULL: Dan 11:3 - berbuat sekehendaknya · berbuat sekehendaknya: Dan 8:4,21; Dan 8:4; Dan 8:21

· berbuat sekehendaknya: Dan 8:4,21; [Lihat FULL. Dan 8:4]; [Lihat FULL. Dan 8:21]

Ref. Silang FULL: Dan 11:4 - dari langit // akan runtuh · dari langit: Dan 7:2; Dan 7:2; Dan 8:22 · akan runtuh: Yer 42:10; Yer 42:10

· dari langit: Dan 7:2; [Lihat FULL. Dan 7:2]; Dan 8:22

· akan runtuh: Yer 42:10; [Lihat FULL. Yer 42:10]

Ref. Silang FULL: Dan 11:7 - negeri Utara · negeri Utara: Dan 11:6

· negeri Utara: Dan 11:6

Ref. Silang FULL: Dan 11:8 - Bahkan dewa-dewa // ke Mesir · Bahkan dewa-dewa: Yes 37:19; Yes 46:1-2; Yes 46:1; Yes 46:2 · ke Mesir: Yer 43:12

· Bahkan dewa-dewa: Yes 37:19; Yes 46:1-2; [Lihat FULL. Yes 46:1]; [Lihat FULL. Yes 46:2]

· ke Mesir: Yer 43:12

Ref. Silang FULL: Dan 11:10 - air bah · air bah: Yes 8:8; Yer 46:8; Dan 9:26; Dan 9:26

· air bah: Yes 8:8; Yer 46:8; Dan 9:26; [Lihat FULL. Dan 9:26]

Defender (ID): Dan 11:2 - menunjukkan kepadamu kebenaran Ramalan-ramalan yang terperinci dalam bab ini, yang dipenuhi dengan teliti selama beberapa abad kemudian, merupakan salah satu argumen utama yang mene...

Ramalan-ramalan yang terperinci dalam bab ini, yang dipenuhi dengan teliti selama beberapa abad kemudian, merupakan salah satu argumen utama yang menentang kepenulisan tradisional kitab Daniel. Para kritikus berpendapat bahwa pemenuhan yang sedemikian rumit tidak mungkin terjadi. Namun, Malaikat Tuhan, yang menyampaikan ramalan-ramalan ini kepada Daniel, menyebutnya "kebenaran."

Defender (ID): Dan 11:2 - tiga raja di Persia Tiga raja dan masa pemerintahan mereka yang menggantikan Kyrus (Daniel menulis pada tahun pertama Kyrus dan deputi rajanya Darius - Dan 11:1), adalah:...

Tiga raja dan masa pemerintahan mereka yang menggantikan Kyrus (Daniel menulis pada tahun pertama Kyrus dan deputi rajanya Darius - Dan 11:1), adalah: Cambyses (s.m. 529-522), juga dikenal dengan gelarnya Ahasuerus (Ezr 4:6); Smerdis (s.m. 522-521), juga dikenal dengan gelar Artaxerxes (Ezr 4:7); dan Darius Hystapses (s.m. 521-485), disebutkan dalam Ezr 4:24.

Defender (ID): Dan 11:3 - wilayah Yunani Raja yang keempat adalah Xerxes (sekitar 486-465 SM), terkenal karena kampanye angkatan darat dan angkatan lautnya yang besar melawan Yunani, hanya un...

Raja yang keempat adalah Xerxes (sekitar 486-465 SM), terkenal karena kampanye angkatan darat dan angkatan lautnya yang besar melawan Yunani, hanya untuk menderita kekalahan yang pahit. Dia mungkin adalah orang yang sama dengan Ahasuerus yang merupakan raja pada masa Ester (Est 1:1).

Defender (ID): Dan 11:3 - dengan kekuasaan yang besar Raja hebat ini adalah tidak lain adalah Alexander Agung (sekitar 334-323 SM). Setelah lebih dari satu abad kekuasaan Persia, dan perang Graeco-Persia,...

Raja hebat ini adalah tidak lain adalah Alexander Agung (sekitar 334-323 SM). Setelah lebih dari satu abad kekuasaan Persia, dan perang Graeco-Persia, Alexander dengan tegas mengalahkan orang Persia dan dengan cepat menaklukkan bangsa-bangsa lain di zamannya. Dia adalah "domba jantan" dari nubuat Dan 8:5-7, Dan 8:21.

Defender (ID): Dan 11:4 - empat angin surga Pembagian cepat wilayah Alexander menjadi empat bagian setelah kematiannya dicatat lagi di sini (Dan 8:8, Dan 8:22) karena pembagian ini terlibat lang...

Pembagian cepat wilayah Alexander menjadi empat bagian setelah kematiannya dicatat lagi di sini (Dan 8:8, Dan 8:22) karena pembagian ini terlibat langsung dalam sejarah."

Defender (ID): Dan 11:5 - raja selatan Di sini dimulai sebuah nubuat rinci tentang konflik di masa depan yang akan berkembang antara dua divisi kekaisaran Alexander - keturunan Ptolemaios I...

Di sini dimulai sebuah nubuat rinci tentang konflik di masa depan yang akan berkembang antara dua divisi kekaisaran Alexander - keturunan Ptolemaios I di Mesir dan keturunan Seleukus I di Suriah. Mereka diidentifikasi sebagai "raja selatan" dan "raja utara," mengingat hubungan geografis mereka dengan tanah Israel. Konflik mereka diuraikan karena dampaknya bagi Israel, yang terletak tepat di antara mereka.

Frasa penting: king of the south

Defender (ID): Dan 11:5 - kekuasaan besar Raja utara, Seleucus, menjadi lebih kuat daripada Ptolemy. Setiap garis berlanjut melalui banyak penerus, hanya yang lebih penting yang disebutkan dal...

Raja utara, Seleucus, menjadi lebih kuat daripada Ptolemy. Setiap garis berlanjut melalui banyak penerus, hanya yang lebih penting yang disebutkan dalam nubuat. Dengan demikian, sejumlah generasi diabaikan, tetapi perkembangan dan tren utama dijelaskan dengan jelas."

Defender (ID): Dan 11:6 - putri raja Referensi ini dipenuhi di Bernice, putri Ptolemaios II (Ptolemaios Filadelfus), yang menikah dengan Antiochus Theos, raja ketiga dari Suriah. Banyak i...

Referensi ini dipenuhi di Bernice, putri Ptolemaios II (Ptolemaios Filadelfus), yang menikah dengan Antiochus Theos, raja ketiga dari Suriah. Banyak intrik, termasuk banyak pembunuhan dan banyak pertempuran, menandai sejarah yang menyusul."

Defender (ID): Dan 11:7 - cabang dari akarnya Saudara Bernice, Ptolemy Energetus, penerus Ptolemy Philadelphus, menyerang dan menjarah Suriah sebagai balas dendam atas pembunuhan Bernice.

Saudara Bernice, Ptolemy Energetus, penerus Ptolemy Philadelphus, menyerang dan menjarah Suriah sebagai balas dendam atas pembunuhan Bernice.

Defender (ID): Dan 11:10 - putranya Ini adalah putra-putra raja utara, termasuk yang segera dikenal sebagai Antiokhus Agung, raja Suriah. Ia melewati Israel untuk menuju Mesir."

Ini adalah putra-putra raja utara, termasuk yang segera dikenal sebagai Antiokhus Agung, raja Suriah. Ia melewati Israel untuk menuju Mesir."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Dan 11:1 - Juga aku, di tahun pertama Darius orang Media // Bahkan aku, berdiri untuk menguatkan dan memperkuatnya Juga aku, di tahun pertama Darius orang Media,.... Kata-kata ini lebih tepat apabila dikaitkan dengan bab sebelumnya, dan seharusnya mengakhiri bab te...

Juga aku, di tahun pertama Darius orang Media,.... Kata-kata ini lebih tepat apabila dikaitkan dengan bab sebelumnya, dan seharusnya mengakhiri bab tersebut, dan "bab kesebelas" seharusnya dimulai di ayat berikutnya; dan mereka bukanlah kata-kata Daniel, seperti yang dinyatakan oleh Jerom dan lainnya; tetapi kata-kata malaikat yang memberitahu Daniel, tidak hanya tentang apa yang baru-baru ini dia lakukan, dan akan dilakukan di pengadilan Persia untuk bangsanya; tetapi tentang apa yang dia lakukan pada awal kerajaan itu, tahun pertama ketika Darius orang Media menjadi raja Babel, dan kepala seluruh monarki; lihat Dan 5:30, Septuaginta dan versi Arab menerjemahkannya, "di tahun pertama Kores"; yang merupakan waktu yang sama; karena Darius dan Kores memerintah bersama-sama.

Bahkan aku, berdiri untuk menguatkan dan memperkuatnya; bukan Mikhael Pangeranmu, seperti yang dikatakan Jarchi; karena dia tidak lain adalah Putra Allah, seorang Malaikat yang tidak diciptakan, tidak memerlukan bantuan dan dukungan dari yang diciptakan, dan juga tidak bisa menerima kekuatan dan penguatan dari yang demikian; kecuali ini dipahami, bukan sehubungan dengan Mikhael itu sendiri secara abstrak, tetapi terkait dengan orang-orang Yahudi, di mana pihak Mikhael berada; dan jadi malaikat ini berpihak padanya dan mereka, dan sebagai pelayannya melayani keduanya, dalam membela mereka, dan menjaga urusan mereka pada waktu ini; sehingga Jacchiades memparafrasakannya, untuk menguatkan dan memperkuat Israel: tetapi sepertinya lebih dimaksudkan untuk Darius, dan maknanya adalah, bahwa malaikat ini menguatkan Darius dan Kores dalam niat baik mereka untuk membebaskan orang-orang Israel dan memberi mereka kebebasan penuh dan dorongan untuk kembali ke tanah mereka sendiri, dan membangun kembali kota dan kuil mereka; tentang hal ini beberapa keraguan dan keraguan mungkin muncul dalam pikiran mereka, dan keberatan diajukan oleh beberapa bangsawan dan pelayan istana mereka, yang dipengaruhi oleh roh jahat, lawan dari malaikat baik ini; tetapi dia mendampingi mereka dengan begitu dekat, dan begitu kuat menyarankan kepada mereka apa yang harus mereka lakukan dalam kasus ini, sehingga ia berhasil mewakili orang-orang Yahudi; karena ini tidak begitu banyak terkait dengan penghancuran monarki Kaldania, dan mendirikan monarki Persia di atas reruntuhannya, dan menempatkan Darius di atas takhta, dan memperkuat kerajaannya dan kepentingannya, melainkan pengukuhan dia dan Kores dalam rencana mereka yang mendukung orang-orang Yahudi. Versi Suriah adalah, "dari tahun pertama Darius orang Media, ia bangkit untuk membantuku, dan membantuku"; seakan-akan malaikat tersebut masih berbicara tentang Mikhael, yang datang untuk membantunya melawan pangeran Persia, dan adalah satu-satunya yang bersamanya, dan telah melakukannya sejak awal kekaisaran Persia; tetapi teks Ibrani tidak mengizinkan terjemahan semacam itu.

Gill (ID): Dan 11:2 - Dan sekarang aku akan menunjukkan kepadamu kebenaran // perhatikan, akan ada tiga raja lagi yang muncul di Persia // Dan raja keempat akan jauh lebih kaya daripada semuanya // Dan dengan kekuatannya melalui kekayaannya, ia akan menggerakkan semua melawan kerajaan Yunani. Dan sekarang aku akan menunjukkan kepadamu kebenaran,.... Dan tidak ada yang selain kebenaran; apa yang pasti akan terjadi, dan dapat diandalkan, bahk...

Dan sekarang aku akan menunjukkan kepadamu kebenaran,.... Dan tidak ada yang selain kebenaran; apa yang pasti akan terjadi, dan dapat diandalkan, bahkan apa yang tertulis dalam kitab ketetapan Tuhan, "Kitab kebenaran", dan yang akan muncul dalam Providence di waktu-waktu yang akan datang; dan ini ia usulkan untuk disampaikan kepadanya, tidak dengan ungkapan yang kiasan, gelap, dan samar, tetapi dengan jelas dan terang, dalam bahasa yang mudah dipahami:

perhatikan, akan ada tiga raja lagi yang muncul di Persia; yang pertama adalah Cyrus, yang memerintah sendiri setelah kematian Darius si Media, pamannya; Cambyses, putra Cyrus; dan Darius Hystaspes. Ada satu raja lagi antara Cambyses dan Darius, yang disebut Smerdis si penyihir, yang hanya memerintah selama tujuh bulan, dan karena ia seorang penipu, namanya tidak dicantumkan, seperti di dalam kanon Ptolemaus; bukan bahwa inilah semua raja Persia setelah Darius si Media; karena, menurut kanon di atas, ada enam raja lagi yang memerintah setelah mereka; tetapi karena raja-raja ini memiliki hubungan dengan orang Yahudi, dan di bawah mereka, urusan mereka mengalami berbagai perubahan terkait pemulihan dan penempatan, serta pembangunan kota dan kuil mereka; juga karena raja-raja ini "berdiri", dan monarki di bawah mereka kuat dan makmur, sementara setelah itu mulai menurun; dan terutama demi raja keempatlah ini dicatat, yang meletakkan dasar bagi kehancuran monarki Persia oleh orang Yunani.

Dan raja keempat akan jauh lebih kaya daripada semuanya: ini adalah Xerxes, yang melampaui para pendahulunya dalam kekayaan dan harta; menikmati apa yang telah mereka kumpulkan melalui penaklukan, atau cara lain, yang selanjutnya diberikan olehnya; Cyrus telah mengumpulkan banyak kekayaan dari berbagai bangsa, terutama dari Babilon: Tuhan memberikannya "harta kekayaan yang tersembunyi, dan kekayaan yang terpendam dari tempat rahasia", Yes 14:3, Cambyses menambah simpanan itu dengan kemenangannya, dan penjarahan kuil di mana pun ia pergi; dari dalam api tersebut diselamatkan tiga ratus talenta emas, dan 2300 talenta perak, yang dibawanya pergi, bersama cincin emas terkenal yang mengelilingi makam Raja Ozymandias d: dan Darius, ayah Xerxes, memberlakukan pajak tinggi kepada rakyat, dan mengumpulkan uangnya; sebab itu ia disebut oleh orang Persia καπηλος e, si pedagang kecil atau penimbun: dan Xerxes mewarisi semuanya itu, sehingga menjadi lebih kaya daripada mereka semua; tentangnya Justin mengatakan f.

"jika raja dibicarakan; kekayaan, bukan pujian pemimpin: di mana terdapat begitu banyak kekayaan di kerajaannya, sehingga ketika sungai-sungai dikonsumsi oleh banyaknya, namun kekayaan raja tetap ada.''

Dan dengan kekuatannya melalui kekayaannya, ia akan menggerakkan semua melawan kerajaan Yunani; melalui kekayaan yang sangat besar, yang merupakan urat nadi perang, ia mengumpulkan pasukan yang sangat besar dari semua provinsi, yang ia mobilisasi untuk berperang melawan orang Yunani; tergerak untuk itu oleh Mardonius, seorang kerabatnya, yang sangat ambisius untuk memimpin tentara besar g; tiga tahun dihabiskan untuk mempersiapkan ekspedisi ini, dan pasukan dikumpulkan dari semua bagian dunia yang dikenal saat itu; dari seluruh barat, di bawah Hamilcar, jenderal Carthaginian, dengan siapa ia membuat aliansi; dan dari seluruh timur, di bawah perintahnya sendiri: pasukannya, menurut Justin h, terdiri dari 700.000 orangnya sendiri, dan 300.000 orang tambahan; Diodorus Siculus i menyebut jumlahnya jauh lebih sedikit, sekitar 300.000 orang; tetapi Dr. Prideaux k, berdasarkan Herodotus dan lainnya, menghitung, bahwa mengumpulkan semua pasukannya baik di laut maupun di darat, pada saat ia tiba di selat Thermopylae, jumlah mereka adalah 2.641.610 orang; dan Grotius, dari penulis yang sama, memperkirakan mereka 5.283.000, di mana lainnya menambahkan dua ratus dua l dengan ini ia berangkat menuju Yunani, di mana, setelah melakukan banyak kerusakan, ia dikalahkan dengan memalukan dan terpaksa mundur, dan dibunuh oleh Artabanus, kapten pengawalnya. Kata-kata ini dapat diterjemahkan m, "ia akan menggerakkan semua, bahkan kerajaan Yunani"; melalui persiapan yang ia lakukan, dan angkatan bersenjata besar yang ia bawa ke medan perang, ia membangkitkan semua kota dan negara di Yunani untuk bersatu melawannya; dan langkahnya ini adalah apa yang membuat orang Yunani marah, dan mendorong mereka pada upaya-upaya berikutnya untuk membalas dendam terhadap orang Persia atas serangan ini; dan mereka tidak berhenti hingga mereka menghancurkan kerajaan Persia, yang dilakukan di bawah Alexander; dan jadi ia, dalam suratnya kepada Darius, mengatakan n,

"nenek moyangmu masuk ke Makedonia, dan bagian Yunani lainnya, dan telah menimbulkan kerugian kepada kami, ketika mereka tidak menerima penghinaan dari kami sebagai penyebabnya; dan sekarang aku, yang diangkat sebagai jenderal orang Yunani, terprovokasi olehmu, dan ingin membalas dendam atas kerugian yang ditimbulkan oleh orang Persia, telah melintasi ke Asia.''

Dan demi itulah, penghancuran kerajaan Persia oleh Alexander, ekspedisi Xerxes ini disinggung di sini; dan untuk mempersiapkan jalan bagi penjelasan tentang Alexander dan penerusnya, di bagian berikut dari nubuat ini.

Gill (ID): Dan 11:3 - Dan seorang raja yang besar akan muncul // Dan melakukan sesuai kehendaknya Dan seorang raja yang besar akan muncul,.... Bukan di Persia, tetapi di Yunani; Alexander Agung, yang muncul seratus tahun setelah ekspedisi Xerxes di...

Dan seorang raja yang besar akan muncul,.... Bukan di Persia, tetapi di Yunani; Alexander Agung, yang muncul seratus tahun setelah ekspedisi Xerxes di atas, dan "berdiri" dan berkembang, serta mengalahkan semua yang diserangnya, tidak ada yang dapat menahannya; dan dia dengan tepat disebut sebagai "raja yang besar", seorang yang sangat kuat: inilah tanduk terkenal dalam kambing jantan, yang terprovokasi oleh domba jantan, orang Persia, dan invasi mereka ke Yunani, menyerang mereka, dan menghancurkan mereka, Dan 8:5, yang akan memerintah dengan kekuasaan besar; bukan hanya di Yunani tetapi di seluruh dunia, setidaknya sebagaimana dia anggap, dan benar-benar melakukannya di sebagian besar wilayah itu; karena, seperti yang dikatakan Jerome, setelah mengalahkan Illyrian, Thracian, Yunani, dan Thebes, dia pergi ke Asia; dan, setelah mengalahkan jenderal Darius, dia mengambil kota Sardis, dan kemudian India.

Dan melakukan sesuai kehendaknya; tidak hanya di angkatannya sendiri, mengorbankan sahabat terbaiknya sesuai keinginannya; tetapi juga dengan musuh-musuhnya, mengalahkan siapa yang dia inginkan, tidak ada yang dapat menghadapinya; semua hal terjadi sesuai keinginannya; apa pun yang dia coba lakukan, ia berhasil. Sejarawannya o mengatakan tentangnya,

"bahwa harus diakui ia berutang banyak pada kebajikan, tetapi lebih pada keberuntungan, yang satu-satunya dari semua orang mati ada di dalam kekuasaannya;''

karena, dengan manfaat itu, dia tampaknya melakukan apa pun yang dia inginkan dengan bangsa-bangsa; dia berkuasa dalam segala hal, dan mengatur dirinya untuk disembah sebagai dewa.

Gill (ID): Dan 11:4 - Dan ketika ia bangkit, kerajaannya akan hancur // dan akan dibagi ke empat penjuru langit // dan tidak kepada keturunannya // maupun sesuai dengan kekuasaan yang ia kuasai. Dan ketika ia bangkit, kerajaannya akan hancur,.... Ketika Alexander telah mencapai puncak kemegahannya, menjadi monarki tunggal di dunia, di puncak a...

Dan ketika ia bangkit, kerajaannya akan hancur,.... Ketika Alexander telah mencapai puncak kemegahannya, menjadi monarki tunggal di dunia, di puncak ambisinya, di masa jayanya, ia dipotong oleh kematian; kerajaannya tidak lagi bersatu, tetapi menjadi banyak, diambil alih oleh orang-orang yang berbeda, para jenderalnya, dan dengan demikian hancur berkeping-keping:

dan akan dibagi ke empat penjuru langit; yang tampaknya mengacu pada empat tanduk atau raja yang muncul menggantikan posisinya, Dan 8:8, dan di antara mereka kerajaannya dibagi; Ptolemy memerintah di Mesir ke selatan; Antigonus di Asia ke utara; Seleucus di Babilonia dan Suriah ke timur; dan Cassander di Makedonia ke barat:

dan tidak kepada keturunannya; meskipun ia memiliki dua putra, satu dari Barsine, yang bernama Hercules, yang masih hidup pada saat kematiannya; dan satu lagi dari Roxane, lahir setelah kematiannya, yang bernama Alexander; namun keduanya dihancurkan oleh Cassander, atau melalui cara-cara tersebut, agar ia dapat menikmati Makedonia p:

tidak sesuai dengan kekuasaan yang ia kuasai; kekuasaan mereka tidak sebesar dan sekuat kekuasaan Alexander, yang terbagi menjadi beberapa bagian; lihat Dan 8:22, karena kerajaannya akan dicabut, bahkan untuk orang lain selain mereka; baik selain keturunannya, yang tidak memiliki bagian dalamnya, dan dengan demikian, dalam hal keluarganya, seperti pohon yang dicabut dari akarnya, dan, dalam hal kepentingan mereka di dalamnya, langsung layu; atau, selain dari empat gubernur yang disebutkan sebelumnya, ada lainnya yang memiliki, setidaknya untuk sementara, beberapa bagian kecil dalam kerajaan, seperti Eumenes, Philotas, Leonnatus, dan lainnya; tetapi, pada akhirnya, semuanya direduksi menjadi raja-raja Mesir dan Suriah, Lagidae dan Seleucidae, yang bagian dari nubuat berikutnya terutama berkaitan; dan, selain ini, juga untuk Romawi, yang mana kerajaan ini jatuh.

Gill (ID): Dan 11:5 - Dan raja selatan akan menjadi kuat // dan salah satu pangerannya // dan dia akan lebih kuat darinya, dan memiliki kekuasaan // kekuasannya akan menjadi kekuasaan yang besar. Dan raja selatan akan menjadi kuat,.... Maksudnya adalah raja Mesir, yang terletak di selatan Suriah, sebagaimana Suriah terletak di utara Mesir; oleh...

Dan raja selatan akan menjadi kuat,.... Maksudnya adalah raja Mesir, yang terletak di selatan Suriah, sebagaimana Suriah terletak di utara Mesir; oleh karena itu raja dari yang satu disebut raja selatan, dan yang lainnya raja utara, sepanjang nubuat ini; dan yang dimaksud dengan raja selatan, atau Mesir, di sini adalah Ptolemaeus Lagus, salah satu jenderal Alexander, yang mendapatkan Mesir sebagai bagiannya; dan dia adalah raja yang sangat berkuasa; karena dia memerintah atas Mesir, Libya, Kirene, Etiopia, Arab, Fenisia, Coelesyria, Siprus, dan beberapa pulau di Laut Aegea, serta banyak kota di Yunani:

dan salah satu pangerannya; bukan dari Ptolemaeus raja Mesir, tetapi dari Alexander yang agung; dan ini adalah Seleucus Nicator, yang kemudian disebut raja utara, yang memiliki Suriah sebagai bagiannya, yang terletak di utara Mesir, seperti yang disebutkan sebelumnya:

dan dia akan lebih kuat darinya, dan memiliki kekuasaan; yaitu, menjadi pangeran yang lebih besar dan lebih kuat dibandingkan Ptolemaeus raja Mesir:

kekuasannya akan menjadi kekuasaan yang besar; bahkan lebih besar dari yang lainnya; karena dia memerintah atas Makedonia, Yunani, Thrace, Asia, Suriah, Babilonia, Media, dan semua negara timur hingga ke India; bahkan dari Taurus hingga sungai Indus, dan demikian pula dari Taurus hingga Laut Aegea: kedua orang ini hanya disebutkan, yang membagi monarki Persia, karena orang Yahudi hanya terpengaruh oleh mereka, demi siapa nubuat ini disampaikan.

Gill (ID): Dan 11:6 - Dan di akhir tahun mereka akan bersatu // karena putri raja dari selatan akan datang kepada raja utara untuk membuat perjanjian // tetapi dia tidak akan mempertahankan kekuasaan lengan // juga tidak ada dia yang berdiri, maupun lengan-nya // tetapi dia akan diserahkan // dan mereka yang membawanya // dan dia yang melahirkannya // dan dia yang menguatkannya di zaman ini. Dan di akhir tahun mereka akan bersatu,.... Dua raja Mesir dan Suriah; bukan dua raja sebelumnya, tetapi penerus mereka: raja Mesir adalah Ptolemaios ...

Dan di akhir tahun mereka akan bersatu,.... Dua raja Mesir dan Suriah; bukan dua raja sebelumnya, tetapi penerus mereka: raja Mesir adalah Ptolemaios Filadelfus, raja kedua Mesir, putra Ptolemaios Lagus; ini adalah raja Mesir yang mengumpulkan sejumlah besar buku ke dalam perpustakaan di Aleksandria, dan mendapatkan hukum Musa diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani: raja Suriah adalah Antiokhus, yang dikenal dengan nama Theos; nama ini pertama kali diberikan oleh orang Miletus, ketika ia membebaskan mereka dari tirani Timarchus, gubernur Karia; ia adalah raja ketiga Suriah; Seleukus Nicator yang pertama, Antiokhus Soter yang kedua, dan ini yang ketiga: telah terjadi peperangan besar antara raja-raja ini selama bertahun-tahun; dan kini, merasa lelah dengan mereka, mereka memasuki konfederasi dan aliansi satu sama lain, yang direncanakan untuk diperkuat dengan pernikahan yang disebutkan selanjutnya; ini diperkirakan terjadi sekitar tujuh puluh tahun setelah kematian Alexander: q.

karena putri raja dari selatan akan datang kepada raja utara untuk membuat perjanjian; ini adalah Bernice, putri Ptolemaios Filadelfus raja Mesir, yang membawanya ke Pelusium, dan dari sana berlayar bersamanya ke Seleucia di Suriah; di mana ia bertemu dengan Antiokhus raja Suriah, yang ia nikahkan dengannya, dengan mahar yang sangat besar berupa emas dan perak; karena itu dia disebut φερνοφορος; dan pernikahan itu dirayakan dengan kes solemnitas yang besar r: dan ini adalah "untuk membuat perjanjian", atau "untuk mengatur segala sesuatu dengan benar" s; yang sebelumnya salah dan bengkok; untuk mengakhiri perang dan perselisihan; untuk menciptakan perdamaian dan mengembangkan persahabatan; untuk memperkuat aliansi, dan menguatkan satu sama lain dalam kerajaan mereka:

tetapi dia tidak akan mempertahankan kekuasaan lengan; menyatukan dua kerajaan, dan mengamankan perdamaian mereka, yang menjadi tujuan; juga tidak mempertahankan kepentingannya dalam suaminya, atau kekuasaannya di istana; karena, begitu ayahnya meninggal, Antiokhus memecat Bernice dari tempat tidurnya, dan mengambil Laodice, mantan istrinya kembali, yang telah melahirkannya dua putra, Seleukus Callinicus, dan Antiokhus Hierax t:

dan ia tidak akan berdiri, juga tiada lengan-nya; juga tidak ada Antiokhus; karena Laodice, mengetahui bahwa berdasarkan perjanjian terakhir, mahkota telah ditetapkan pada anak-anak Bernice, yang sudah melahirkan seorang putra baginya, dan menyadari sifatnya yang tidak menentu, dan takut dia mungkin menceraikannya lagi, dan kembali kepada Bernice, memerintahkan agar ia diracun oleh pelayannya: juga Bernice ratu-nya, yang disebut "lengan-nya"; yang melarikan diri ke Daphne untuk berlindung, ketika mendengar apa yang telah dilakukan, akhirnya dibunuh di sana; atau mungkin putranya yang dilahirkannya, sehingga dilanjutkan:

tetapi dia akan diserahkan; ke tangan Seleukus Callinicus, putra Laodice; yang ia sokong di atas takhta setelah kematian ayahnya; dan yang mengirim ke Daphne untuk membunuh Bernice, yang seterusnya dilakukan u:

dan mereka yang membawanya; ke Suriah; yang mengawalnya dari Mesir pada saat pernikahannya, dan terus bersamanya di istana Suriah, dan melarikan diri bersamanya ke Daphne:

dan dia yang melahirkannya: atau, "siapa yang ia lahirkan"; seperti di margin; putranya yang kecil, yang dibunuh bersamaan dengannya; karena ayahnya meninggal lebih dulu:

dan dia yang menguatkannya di zaman ini; entah suaminya, atau ayahnya, yang sudah meninggal sebelumnya, sehingga tidak dapat membantu dia; kecuali ini dipahami tentang saudaranya, dan kota-kota di Asia Kecil, yang, mendengar tentang kesusahannya di Daphne, berangkat untuk menolongnya, tetapi datang terlalu terlambat; dia dan putranya keduanya dibunuh lebih dulu w.

Gill (ID): Dan 11:7 - Tetapi dari cabang akarnya akan muncul seseorang di dalam jabatannya // yang akan datang dengan sebuah pasukan // dan akan memasuki benteng raja utara // dan akan berurusan dengan mereka // dan akan mengalahkan. Tetapi dari cabang akarnya akan muncul seseorang di dalam jabatannya,.... Atau, "dari cabang akarnya, sebuah tunas akan berdiri atau bangkit" x; denga...

Tetapi dari cabang akarnya akan muncul seseorang di dalam jabatannya,.... Atau, "dari cabang akarnya, sebuah tunas akan berdiri atau bangkit" x; dengan "akar" yang dimaksud adalah nenek moyangnya, khususnya Ptolemy Lagus; dan dengan "cabang" dari sana, Ptolemy Philadelphus ayahnya; dan dengan "tunas" dari itu, atau tanamannya, seperti yang diterjemahkan oleh versi Latin Vulgata, adalah saudaranya, Ptolemy Euergetes; yang menggantikan ayahnya dalam kerajaan, dan berdiri teguh di dalamnya; "di atas dasarnya" y, seperti yang diterjemahkan oleh beberapa orang:

yang akan datang dengan sebuah pasukan; atau, "ke sebuah pasukan" z segera setelah dia mendengar tentang keadaan saudaranya, dia memimpin sebuah pasukan dan berbaris untuk menolongnya; tetapi datang terlambat, dia, dan pasukan dari Asia Kecil, yang datang untuk tujuan yang sama, bergabung dengannya, bertekad untuk membalas kematian saudarinya dan putranya, pergi dengan pasukannya ke Suriah, seperti yang telah diramalkan selanjutnya:

dan akan memasuki benteng raja utara; raja Suriah, Seleucus Callinicus: Ptolemy memasuki Suriah itu sendiri, seperti yang dikatakan Polybius a, ke kota-kota yang diperkokoh di dalamnya, dan merebutnya, penggunaan tunggal digunakan untuk jamak; kecuali jika Seleucia itu sendiri yang dimaksud, yang direbut oleh Ptolemy, dan menempatkan garnisun Mesir di dalamnya, yang bertahan selama dua puluh tujuh tahun b:

dan akan berurusan dengan mereka; mengepung dan merebut mereka sesuai keinginannya; raja Suriah tidak mampu bertahan melawan dia dan membela mereka:

dan akan mengalahkan; raja Suriah, dan menaklukkan sebagian besar dari wilayahnya, seperti yang dilakukannya: dia mengambil Suriah dan Kilikia, dan bagian-bagian yang lebih tinggi di beyond Efrat, dan hampir seluruh Asia, seperti yang dinyatakan oleh Jerome; dan seandainya tidak ada kerusuhan di kerajaannya sendiri, yang memanggilnya pulang, dia sudah menjadikan dirinya penguasa seluruh kerajaan Seleucus, seperti yang dikatakan Justin c.

Gill (ID): Dan 11:8 - Dan juga akan membawa pergi dewa-dewa mereka yang ditangkap ke Mesir, bersama para pangeran mereka // dan dengan barang-barang berharga mereka dari perak dan emas // dan dia akan bertahan lebih lama daripada raja utara. Dan juga akan membawa pergi dewa-dewa mereka yang ditangkap ke Mesir, bersama para pangeran mereka,.... Jerom menceritakan, dari sejarahwan yang dia a...

Dan juga akan membawa pergi dewa-dewa mereka yang ditangkap ke Mesir, bersama para pangeran mereka,.... Jerom menceritakan, dari sejarahwan yang dia ajak bicara, bahwa Ptolemaios membawa pergi bersamanya ke Mesir dua ribu lima ratus patung; di antaranya terdapat banyak berhala yang dibawa oleh Kambises ketika dia menaklukkan Mesir; dan Ptolemaios mengganti mereka di kuil yang semestinya, sehingga mendapatkan kasih sayang dari orang-orang Mesir, yang sangat menyukai penyembahan berhala; dari sini mereka memberinya nama Euergetes, yaitu "si pemberi manfaat":

dan dengan barang-barang berharga mereka dari perak dan emas; penulis yang sama melaporkan, bahwa dia membawa bersamanya dari Suriah, dan tempat-tempat yang dia taklukkan, empat puluh ribu talenta perak, dan barang-barang berharga; barang-barang dari emas dan perak, jumlah yang sangat banyak:

dan dia akan bertahan lebih lama daripada raja utara; menurut kanon Ptolemaios, raja Mesir ini memerintah selama dua puluh lima tahun; dan, sebagaimana yang dicatat oleh Dr. Prideaux d, dia hidup lebih lama empat tahun dari Seleukus raja Suriah.

Gill (ID): Dan 11:9 - Jadi raja selatan akan masuk ke kerajaannya dan akan kembali ke tanahnya sendiri. Jadi raja selatan akan masuk ke kerajaannya,.... Ke dalam kerajaannya sendiri, kerajaan Mesir; atau ke dalam kerajaan Suriah, kerajaan Seleukus, dan m...

Jadi raja selatan akan masuk ke kerajaannya,.... Ke dalam kerajaannya sendiri, kerajaan Mesir; atau ke dalam kerajaan Suriah, kerajaan Seleukus, dan menaklukkan sebagian besar darinya, serta merusak dan merampoknya:

dan akan kembali ke tanahnya sendiri; tanah Mesir; ia akan pergi dan kembali dengan mudah, dan sesuai keinginannya, tanpa ada yang menghalanginya; dan kembali dengan rampasan besar, seperti yang telah disebutkan sebelumnya: Cocceius mengartikan bahwa "akan masuk ke dalam kerajaan raja selatan, dan ia akan kembali ke tanahnya sendiri"; dan berpikir ini merujuk pada pemberontakan yang terjadi di sana, yang disebutkan sebelumnya, yang memaksanya untuk kembali lebih cepat dari yang ia rencanakan. Versi Septuaginta dan Arab menerjemahkannya, "dan ia akan memasuki kerajaan raja selatan, dan ia akan kembali ke tanahnya sendiri": yaitu, Seleukus harus mencoba untuk masuk ke dalam kerajaan Ptolemaios raja Mesir, sebagai balas dendam atas masuknya ke negaranya dan merampoknya; tetapi harus kembali ke tanahnya sendiri tanpa sukses: dan demikian Justin e mengatakan, bahwa ia menyiapkan armada besar, yang dihancurkan oleh badai yang hebat; dan setelah itu ia mengumpulkan angkatan bersenjata yang besar untuk memulihkan kekuasaannya, tetapi dikalahkan oleh Ptolemaios, dan melarikan diri dengan ketakutan dan gemetar ke Antiokhia; dan ini sesuai dengan apa yang terjadi berikutnya.

Gill (ID): Dan 11:10 - Tetapi anak-anaknya akan tergerak // dan akan mengumpulkan banyak pasukan besar // dan seseorang pasti akan datang, dan meluap, dan melewati // lalu ia akan kembali, dan tergerak sampai ke bentengnya. Tetapi anak-anaknya akan tergerak,.... Bukan dari raja selatan, atau Mesir, tetapi dari raja utara, atau Suriah; anak-anak Seleukus Callinicus, yang m...

Tetapi anak-anaknya akan tergerak,.... Bukan dari raja selatan, atau Mesir, tetapi dari raja utara, atau Suriah; anak-anak Seleukus Callinicus, yang meninggal, sebagaimana yang dikatakan Justin f, karena jatuh dari kudanya; mereka ini adalah Seleukus Ceraunus dan Antiokhus, yang kemudian disebut besar: mereka yang teriritasi dan terprovokasi oleh apa yang dilakukan Ptolemaios Euergetes untuk membalas saudarinya, mengambil sebagian kerajaan ayah mereka darinya, dan mengangkut begitu banyak harta rampasan, bersatu bersama, dan berusaha untuk merebut kembali kerajaan mereka darinya:

dan akan mengumpulkan banyak pasukan besar: atau, "sejumlah orang, bahkan tentara besar" g; yang mereka pimpin, untuk berperang dengan raja Mesir:

dan seseorang pasti akan datang, dan meluap, dan melewati; ini dimengerti sebagai Antiokhus; karena Seleukus meninggal di tahun ketiga pemerintahannya, dibunuh di Frigia, oleh pengkhianatan Nicator dan Apaturius, sebagaimana yang diceritakan Jerom; atau, menurut yang lain, diracuni; Antiokhus menggantikannya, dan menjadi satu-satunya pemimpin dari pasukan yang telah mereka kumpulkan; dan dengan yang, seperti banjir air, yang kadang-kadang dibandingkan dengan pasukan, ia menyerang Seleucia, dan menguasainya; dan masuk ke Coelesyria, dan menguasainya, yang diserahkan ke tangannya oleh pengkhianatan Theodotus, yang memerintah di sana untuk Ptolemaios, yang telah ia sakiti: setelah itu ia datang ke Berytus, memasuki provinsi melalui sebuah tempat yang disebut oleh penduduk setempat "wajah Tuhan"; dan yang dianggap Grotius, tidak mungkin salah, sebagai Phanuel: merebut kota Botris, dan membakar Trieres dan Calamus, atau Calene: selanjutnya ia menyerang Palestina, dan mengambil beberapa tempat di dalamnya; pergi sejauh Rabata Massane, atau Rabatamana, sebuah kota di Arab, yang sama dengan Rabbathammon, yang menyerah kepadanya h:

lalu ia akan kembali, dan tergerak sampai ke bentengnya: musim semi berikutnya ia kembali dengan tentara yang banyak, dan datang ke Raphia, sebuah kota yang dipertahankan di Mesir, yang terletak di antara itu dan Palestina; di mana, sebagaimana yang dikatakan Strabo i, Ptolemaios yang keempat (yaitu Philopator) bertempur dengan Antiokhus yang besar.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Dan 11:1-4 - Kehancuran Kerajaan Persia Malaikat Gabriel, dalam pasal ini, menepati janji yang dibuatnya kepada D...

Matthew Henry: Dan 11:5-20 - Pemerintahan Antiokhos Magnus Pemerintahan Antiokhos Magnus (11:5-20) ...

SH: Dan 10:15--11:1 - Dikuatkan oleh Kasih (Sabtu, 16 Desember 2017) Dikuatkan oleh Kasih Pengalaman dikasihi merupakan pengalaman yang berharga dan indah. Saat seseorang merasa diri...

SH: Dan 10:15--11:1 - Tetaplah Kuat! (Selasa, 21 November 2023) Tetaplah Kuat! Setiap penglihatan yang diterima Daniel pasti memberikan kesan dan makna tersendiri. Begitu pula p...

SH: Dan 10:1--11:1 - Hamba yang rindu menggumuli zaman (Rabu, 30 Juni 1999) Hamba yang rindu menggumuli zaman Hamba yang rindu menggumuli zaman. 21 hari lamanya Daniel merendahka...

SH: Dan 10:1--11:1 - Bukan cari penglihatan (Selasa, 11 November 2008) Bukan cari penglihatan Judul: Bukan cari penglihatan Kita tentu senang mendengarkan pengalaman-pengala...

SH: Dan 11:2-9 - Allah penguasa sejarah (Kamis, 1 Juli 1999) Allah penguasa sejarah Allah penguasa sejarah. Penglihatan Daniel menegaskan bahwa Allah mampu memperl...

SH: Dan 11:2-19 - Allah tahu (Rabu, 12 November 2008) Allah tahu Judul: Allah tahu Karena pergumulan akan pemulihan bangsanya, Daniel diberi tahu menge...

SH: Dan 11:2-19 - Catatan Sejarah (Senin, 18 Desember 2017) Catatan Sejarah Sebuah catatan merupakan tulisan yang berisi rekaman suatu peristiwa dan berfungsi sebagai pengin...

SH: Dan 11:2-19 - Sejarah Kehidupan (Rabu, 22 November 2023) Sejarah Kehidupan Sejak kecil barangkali kita sering mendengar cerita tentang sejarah kehidupan keluarga kita. Ce...

SH: Dan 11:10-19 - Penyebab peperangan (Jumat, 2 Juli 1999) Penyebab peperangan Penyebab peperangan. Penglihatan Daniel ini sungguh sangat menyedihkan dan mem...

Utley: Dan 10:18--11:1 - --NASKAH NASB (UPDATED): Dan 10:18-11:1...

Utley: Dan 11:2-4 - --NASKAH NASB (UPDATED): Dan 11:2-4...

Utley: Dan 11:5-9 - --NASKAH NASB (UPDATED): Dan 11:5-9...

Utley: Dan 11:10-13 - --NASKAH NASB (UPDATED): Dan 11:10-13...

Topik Teologia: Dan 11:1 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik ...

TFTWMS: Dan 11:2-45 - Penglihatan Tentang Raja-raja Dan Konflik PENGLIHATAN TENTANG RAJA-RAJA DAN KONFLIK (Daniel 11:2-45) Malaikat...

Constable (ID): Dan 8:1--12:13 - --III. Israel dalam hubungannya dengan Bangsa Lain: Program Tuhan untuk Israel bab 8--12 ...

Constable (ID): Dan 10:1--12:13 - --C. Visi Daniel yang paling rinci tentang masa depan chs. 10-12 ...

Constable (ID): Dan 10:20--11:2 - --Penjelasan malaikat tentang aktivitasnya 10:20-11:1 ...

Constable (ID): Dan 11:2-35 - --2. Masa depan dekat 11:2-35 ...

Constable (ID): Dan 11:2 - --Empat raja Persia di masa depan 11:2 ...

Constable (ID): Dan 11:3-4 - --Kenaikan dan Kejatuhan Alexander Agung 11:3-4 ...

Constable (ID): Dan 11:5-20 - --Konflik antara Ptolemeus dan Seleukus 11:5-20 Mala...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Daniel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daniel Tema : Kedaulatan Allah Dalam Sejarah Tanggal Penulis...

Full Life: Daniel (Garis Besar) Garis Besar I. Latar Belakang Sejarah Daniel (...

Matthew Henry: Daniel (Pendahuluan Kitab) Kitab Yehezkiel meninggalkan semua perkara Yerusalem tenggelam dalam duka...

Jerusalem: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL Kalau ditinjau dari segi isinya, maka kitab Daniel dapat dibagi dua. Bagian pertama Daniel, yai...

Ende: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL PENDAHULUAN Kitab Daniel memperkenalkan kita dengan tokoh jang bernama demikian. Kitab itu sedikitpun tidak menj...

Ende: Daniel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Tinjaulah kembali artikel "Siapakah 'Darius' Di Dalam ...

TFTWMS: Daniel (Pendahuluan Kitab) Daniel 10:1-11:1 BANTUAN MALAIKAT Pasal ...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat halaman 213 untuk penjelasan singkat tentang penglihatan itu. ...

TFTWMS: Daniel (Pendahuluan Kitab) Daniel 11:2-12:4 MEMAHAMI PENGLIHATAN DANIEL Menyusul p...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat "Nubuatan Dijelaskan" (Daniel...

TFTWMS: Daniel (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ketika dua penafsiran yang memungkinkan dicantumkan, tanda superscript menunjukkan ora...

Constable (ID): Daniel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang ...

Constable (ID): Daniel (Garis Besar) Garis Besar I. Karakter Daniel bab ...

Constable (ID): Daniel Daniel Bibliografi Albright, William F. Dari Zaman Batu ke Kristen...

Gill (ID): Daniel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG DANIEL Buku ini disebut, dalam versi Latin Vulgata, "nubuatan Daniel"; dan dalam versi Suriah dan Arab "nubuatan ...

Gill (ID): Daniel 11 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE DANIEL 11 Dalam bab ini, malaikat memenuhi janjinya kep...

BIS: Daniel (Pendahuluan Kitab) DANIEL PENGANTAR Buku Daniel ditulis pada waktu bangsa Yahudi sangat menderita karena dianiaya dan ditindas ol...

Ajaran: Daniel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Daniel, anggota jemaat mengerti bahwa kelahiran dan kedatangan Tuhan Yesus ke...

Intisari: Daniel (Pendahuluan Kitab) Orang yang diberi karunia penglihatan SIAPAKAH DANIELDaniel adalah seorang tawanan perang yang ditangkap oleh Nebukadneza...

Garis Besar Intisari: Daniel (Pendahuluan Kitab) [1] DANIEL DI BABEL Dan 1:1-21...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA