2 Samuel 18:22 
KonteksNETBible | Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.” |
NASB © biblegateway 2Sa 18:22 |
Now Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, "But whatever happens, please let me also run after the Cushite." And Joab said, "Why would you run, my son, since you will have no reward for going?" |
HCSB | However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, "No matter what, please let me run too behind the Cushite!" Joab replied, "My son, why do you want to run since you won't get a reward?" |
LEB | Ahimaaz, Zadok’s son, spoke to Joab again, "Whatever may happen, I also want to run after the Sudanese messenger." "Now, son, why should you deliver the message?" Joab asked. "You won’t be rewarded for this news." |
NIV © biblegateway 2Sa 18:22 |
Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, "Come what may, please let me run behind the Cushite." But Joab replied, "My son, why do you want to go? You don’t have any news that will bring you a reward." |
ESV | Then Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab, "Come what may, let me also run after the Cushite." And Joab said, "Why will you run, my son, seeing that you will have no reward for the news?" |
NRSV © bibleoremus 2Sa 18:22 |
Then Ahimaaz son of Zadok said again to Joab, "Come what may, let me also run after the Cushite." And Joab said, "Why will you run, my son, seeing that you have no reward for the tidings?" |
REB | Ahimaaz pleaded again with Joab, “Come what may,” he said, “let me run after the Cushite.” “Why should you, my son?” asked Joab. “You will get no reward for your news.” |
NKJV © biblegateway 2Sa 18:22 |
And Ahimaaz the son of Zadok said again to Joab, "But whatever happens, please let me also run after the Cushite." So Joab said, "Why will you run, my son, since you have no news ready?" |
KJV | Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 18:22 |
Now Ahimaaz <0290> the son <01121> of Zadok <06659> said <0559> once <03254> , "But whatever <04100> happens <01961> , please <04994> let me also <01571> run <07323> after <0310> the Cushite <03569> ." And Joab <03097> said <0559> , "Why <04100> , my son <01121> , since you will have <0369> no <0369> reward <01309> for going <04672> ?" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Ahimaaz <0290> the son <01121> of Zadok <06659> again <05750> <03254> spoke <0559> to <0413> Joab <03097> , “Whatever <04100> happens <01961> , let <04994> me <0589> go <07323> after <0310> the Cushite <03569> .” But Joab <03097> said <0559> , “Why <04100> is it <02088> that you <0859> want to go <07323> , my son <01121> ? You have no <0369> good news <01309> that will bring <04672> you a reward <04672> .” |
HEBREW |