Wahyu 10:1
TSK | Full Life Study Bible |
lain(TB/TL) <243> [another.] berselubungkan(TB)/berjubahkan(TL) <4016> [clothed.] pelangi(TB/TL) <2463> [a rainbow.] kepalanya mukanya mukanya ...... kakinya(TB)/mukanya(TL) <846 4383> [his face.] tiang(TB/TL) <4769> [pillars.] |
Judul : Malaikat dan gulungan kitab kecil Perikop : Why 10:1-11 seorang malaikat dari sorga, dan pelangi seperti matahari, tiang api. Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT LAIN YANG KUAT. |
Wahyu 17:16
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.] itu(TB/TL) <3778> [these.] The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself. Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.] mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.] Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] membenci pelacur menjadi sunyi dan telanjang, memakan dagingnya dengan api. Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU. |
Wahyu 18:8
TSK | Full Life Study Bible |
malapetakanya akan datang ...................... dia ... dia(TB)/datang .................... dia(TL) <2240 846> [shall her.] dan ... dan ... dan ia akan dibakar dibakar(TB)/dan ... dan ... maka(TL) <2532 2618> [and she.] karena(TB/TL) <3754> [for.] |
satu hari, Wahy 18:10; Yes 9:13; 47:9; Yer 50:31,32 [Semua] dengan api, |
Wahyu 19:12
TSK | Full Life Study Bible |
mata-Nya(TB/TL) <3788> [eyes.] Dan ....... di atas ..................... sendiri(TB)/Maka ........ di ..................... sendiri(TL) <1161 846 1909> [on his.] nama(TB/TL) <3686> [a name.] |
nyala api Wahy 1:14; [Lihat FULL. Wahy 1:14] banyak mahkota dan pada-Nya Ia sendiri. Wahy 2:17; [Lihat FULL. Wahy 2:17] |
Wahyu 20:9-10
TSK | Full Life Study Bible |
naiklah(TB/TL) <305> [went.] Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.] perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.] Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.] |
lalu mengepung yang dikasihi dari langit Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua] |
Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.] lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.] disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.] |
menyesatkan mereka, Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua] dan belerang, Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] tempat binatang nabi palsu sampai selama-lamanya. Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG. |