Mazmur 11:2
TSK | Full Life Study Bible |
fasik(TB/TL) <07563> [For, lo.] memasang(TB)/dikenakannyalah(TL) <03559> [make.] gelap(TB/TL) <0652> [that.] gelap(TB/TL) <0652> [privily. Heb. in darkness. the upright.] |
melentur busurnya, 2Sam 22:35; [Lihat FULL. 2Sam 22:35] anak panahnya Mazm 7:14; [Lihat FULL. Mazm 7:14]; Mazm 58:8; [Lihat FULL. Mazm 58:8] [Semua] tulus hati Ayub 33:3; [Lihat FULL. Ayub 33:3]; Mazm 7:11 [Semua] tempat gelap. |
Mazmur 45:5
TSK | Full Life Study Bible |
Anak-anak panahmu(TB)/anak panahmu(TL) <02671> [Thine.] tajam(TB/TL) <08150> [sharp.] bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <05971> [people.] |
Anak-anak panahmu Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23] menembus jantung Bil 24:8; [Lihat FULL. Bil 24:8] musuh |
Mazmur 64:3
TSK | Full Life Study Bible |
menajamkan(TB)/mengasahkan(TL) <08150> [whet.] membidikkan(TB)/seperti .... mengacu-acu(TL) <01869> [bend.] |
seperti pedang, Mazm 55:22; [Lihat FULL. Mazm 55:22]; Yes 49:2 [Semua] seperti panah, Mazm 7:14; [Lihat FULL. Mazm 7:14]; Mazm 58:8; [Lihat FULL. Mazm 58:8] [Semua] |
Mazmur 64:7
TSK | Full Life Study Bible |
Allah(TB/TL) <0430> [God.] sekonyong-konyong(TB/TL) <06597> [suddenly.] terluka(TB)/parah(TL) <04347> [shall they be wounded. Heb. their wound shall be.] |
Mazmur 144:6
TSK | Full Life Study Bible |
Lontarkanlah(TB)/Adakanlah(TL) <01299> [Cast forth.] lepaskanlah(TB)/suruhkanlah(TL) <07971> [shoot out.] |
Lontarkanlah kilat-kilat dan serakkanlah Mazm 59:12; [Lihat FULL. Mazm 59:12]; Mazm 68:2; [Lihat FULL. Mazm 68:2] [Semua] lepaskanlah panah-panah-Mu, |
Ulangan 32:23
TSK | Full Life Study Bible |
menimbun malapetaka .... celaka(TB)/menimbunkan celaka(TL) <07451 05595> [heap mischiefs.] Kutembakkan(TB)/mereka ....... Kupanahkan(TL) <03615> [spend.] |
menimbun malapetaka Ul 29:21; [Lihat FULL. Ul 29:21] anak panah-Ku Ul 32:42; 2Sam 22:15; Ayub 6:4; Mazm 7:14; 18:15; 45:6; 77:18; Mazm 120:4; Yes 5:28; 49:2; Yeh 5:16; Hab 3:9,11 [Semua] |
Ulangan 32:42
TSK | Full Life Study Bible |
panah-Ku(TB/TL) <02671> [make mine.] berambut(TB)/raja-raja(TL) <06546> [revenges.] The word {par“th,} rendered revenges, a sense in which it never seems to be used, has rendered this passage very obscure. As the word {paira} signifies the hair of the head, both in Hebrew and Arabic, Mr. Parkhurst and others render {mairosh par“th,} "from the hairy head;" but to have this sense, the words should rather have been {mippar“th rosh,} according the Hebrew idiom. The word {far“u,} in Arabic, however, also denotes a prince or chief; and the words may be literally rendered, with the LXX., [apo kephales archonton echthron,] "from the head of the chiefs of the enemies." The hyperbaton, or transposition of words from their grammatical order, is very observable in this verse; the third member forming a continuation of the first, and the fourth of the second. |
dengan darah, Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23] memakan daging: 2Sam 2:26; Yer 12:12; 44:1; 46:10,14 [Semua] |
Ayub 6:4
TSK | Full Life Study Bible |
anak panah(TB/TL) <02671> [the arrows.] diisap(TB)/minum(TL) <08354> [drinketh up.] kedahsyatan(TB)/kegentaran(TL) <01161> [the terrors.] |
anak panah Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23]; Mazm 38:3 [Semua] Yang Mahakuasa Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1] pada tubuhku, Ayub 7:20; 16:12,13; 19:12; Rat 3:12 [Semua] dan racunnya Ul 32:32; [Lihat FULL. Ul 32:32]; Ayub 30:21; 34:6; Yer 15:18; 30:12 [Semua] diisap kedahsyatan Ayub 9:34; 13:21; 18:11; 23:6; 27:20; 30:15; 33:16 [Semua] melawan aku. Ayub 3:23; [Lihat FULL. Ayub 3:23]; Mazm 88:16-19 [Semua] Catatan Frasa: ANAK PANAH DARI YANG MAHAKUASA TERTANCAP PADA TUBUHKU. |
Ratapan 3:12-13
TSK | Full Life Study Bible |
membidikkan(TB)/dibentangkan-Nya(TL) <01869> [bent.] |
membidikkan panah-Nya, Rat 2:4; [Lihat FULL. Rat 2:4] aku sasaran anak panah. Ayub 16:12; [Lihat FULL. Ayub 16:12]; Mazm 7:13-14; 38:3 [Semua] |
anak panah(TB)/anak(TL) <01121> [arrows. Heb. sons.] |
Ia menyusupkan Ayub 16:13; [Lihat FULL. Ayub 16:13] dari tabung-Nya. |
Habakuk 3:11
TSK | Full Life Study Bible |
Matahari(TB)/matahari(TL) <08121> [sun.] kediamannya(TB/TL) <02073> [habitation.] cahaya anak-anak panah-Mu ... melayang laju(TB)/terang berjalanlah ... anak panah-Mu(TL) <0216 02671 01980> [at the light of thine arrows they went. or, thine arrows walked in the light.] |
bulan berhenti anak-anak panah-Mu laju, karena kilauan Mazm 144:6; [Lihat FULL. Mazm 144:6]; Za 9:14 [Semua] |
Habakuk 3:13
TSK | Full Life Study Bible |
berjalan maju(TB)/keluar(TL) <03318> [wentest.] Kauurapi(TB)/Almasih-Mu(TL) <04899> [with.] meremukkan(TB/TL) <04272> [thou woundedst.] Kaubuka(TB)/membuka(TL) <06168> [discovering. Heb. making naked.] |
berjalan maju Kel 13:21; [Lihat FULL. Kel 13:21] untuk menyelamatkan Mazm 20:7; [Lihat FULL. Mazm 20:7]; Mazm 28:8; [Lihat FULL. Mazm 28:8] [Semua] yang Kauurapi. 2Sam 23:1; [Lihat FULL. 2Sam 23:1] Engkau meremukkan |