Hakim-hakim 11:7-19
TSK | Full Life Study Bible |
membenci(TB)/membenci ..... akan daku(TL) <08130> [Did not ye hate.] |
dari keluargaku? Kej 26:16; [Lihat FULL. Kej 26:16] |
tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.] kembali(TB/TL) <07725> [we turn.] |
menjadi kepala Hak 10:18; [Lihat FULL. Hak 10:18] |
kembali(TB/TL) <07725> [If ye bring.] |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.] mendengarkannya(TB)/pendengar(TL) <08085> [be witness. be the hearer.] berbuat(TB/TL) <06213> [if we do.] |
sebagai saksi Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]; Yes 1:2; [Lihat FULL. Yes 1:2] [Semua] |
kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [head.] berjanjilah(TL) <01696> [uttered.] Yefta .................. Yefta ... berjanjilah(TB)/Yefta ................. Yeftapun berjanjilah(TL) <01696 03316> [Jephthah uttered.] That is, upon his elevation, he immediately retired to his devotion, and in prayer spread the whole matter before God, both his choice to the office, and his execution of the office, as one that had his eye ever toward the Lord, and would do nothing without him; that leaned not to his own understanding or courage, but depended on the Almighty God, and his favour. This is an ensample worthy of universal imitation; in All Our Ways, whether great or apparently subordinate, let us acknowledge God and seek his direction. So shall we make our way prosperous, and obtain that peace which passeth all understanding. Jephthah opened his campaign with prayer. hadapan(TB)/di hadapan(TL) <06440> [before.] Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpeh.] This Mizpeh was east of Jordan in the mountains of Gilead (Ge 31:49); and hence called Mizpeh of Gilead (ver. 29), to distinguish it from another place of the same name, west of Jordan, in the tribe of Judah. |
para tua-tua seluruh perkaranya di Mizpa. Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3] |
Kemudian ... mengirim utusan ... utusan(TB)/disuruhkan .... utusan(TL) <07971 04397> [sent messengers.] In this Jephthah acted in accordance with the law of Moses; and hence the justice of his cause would appear more forcibly to the people. mendatangi(TB)/datang(TL) <0935> [What hast.] |
Judul : Yefta dan bani Amon Perikop : Hak 11:12-28 |
Israel(TB/TL) <03478> [Because Israel.] Arnon(TB/TL) <0769> [from Arnon.] That is, all the land which had belonged to the Amorites and Moabites. Yabok(TB/TL) <02999> [Jabbok.] |
sungai Arnon Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13] sungai Yabok Bil 21:24; [Lihat FULL. Bil 21:24] |
pula .... raja(TB)/berturut-turut(TL) <03254 04428> [again unto.] |
Israel ... merampas(TB)/Israel(TL) <03478 03947> [Israel took.] |
orang Moab bani Amon. |
Israel(TB/TL) <03478> [But when.] The whole of these messages shew, Jephthah had well studied the book of Moses. His arguments also are very clear and cogent, and his demands reasonable; for he only required that the Ammonites should cease to harass a people who had neither injured them, nor intended to do so. <03212> [walked.] keluar .............. tiba(TB)/naik ................. sampailah(TL) <05927 0935> [came.] |
Laut Teberau Bil 14:25; Ul 1:40; [Lihat FULL. Ul 1:40] [Semua] Kadesh. Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7] |
Ketika ..... utusan utusan ....................... mengirim ......... raja(TB)/disuruhkan .... utusan ...................... disuruhkannya(TL) <07971 04397> [sent messengers.] raja .............. raja ............ raja(TB)/raja ............ raja ............ raja(TL) <04428> [the king.] tinggal(TB/TL) <03427> [abode.] |
mengirim utusan Hak 11:19; Kej 32:3; [Lihat FULL. Kej 32:3]; Bil 20:14 [Semua] melalui negerimu Bil 20:17; [Lihat FULL. Bil 20:17] negeri Moab, ini menolak. Yos 24:9; [Lihat FULL. Yos 24:9] |
<03212> [went.] keliling(TB/TL) <05437> [compassed.] sampai ... sebelah .............. masuk(TB)/lalu ....................... masuk(TL) <0935 04217> [came by.] berkemahlah(TB)/didirikannyalah(TL) <02583> [pitched.] |
tanah Edom Bil 20:21; [Lihat FULL. Bil 20:21] sebelah timur sungai Arnon, Bil 21:13; [Lihat FULL. Bil 21:13] |
mengirim utusan Hak 11:17; [Lihat FULL. Hak 11:17] di Hesybon, Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2] ke tempat |