TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 3:20

TSK Full Life Study Bible

3:20

alayat kamar ..... peranginannya(TB)/alayat peranginan(TL) <05944 04747> [a summer parlour. Heb. a parlour of cooling.]

The {ƒleeyah,} or upper chamber, seems to have been of the same description as the {ol‰ah} of the Arabs, but properly ventilated, described by Dr. Shaw, who says, that to most of their houses there is a smaller one annexed, which sometimes rises one story higher than the house; at other times, it consists of one or two rooms only, and a terrace; while others that are built, as they frequently are, over the porch or gateway, have, if we except the ground floor, which they want, all the conveniences that belong to the house itself. There is a door of communication from them into the gallery of the house; besides another, which opens immediately from a private staircase, down into the porch or street, without giving the least disturbance to the house. In these back houses strangers are usually lodged and entertained; and to them likewise the men are wont to retire from the noise and hurry of their families, to be more at leisure for mediation or diversions.

firman(TB/TL) <01697> [I have.]

bangunlah(TB)/bangkiltlah(TL) <06965> [he arose.]

3:20

rumah peranginannya.

Am 3:15

ia berdiri

Neh 8:6


Hakim-hakim 4:5

TSK Full Life Study Bible

4:5

korma(TB)/Tamar(TL) <08560> [the palm.]

Rama(TB/TL) <07414> [between.]

berhakim(TB)/pergi(TL) <05927> [came up.]

4:5

biasa duduk

1Sam 14:2; 22:6 [Semua]

antara Rama

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

dan Betel

Yos 12:9; [Lihat FULL. Yos 12:9]


Hakim-hakim 11:23-24

TSK Full Life Study Bible

11:23

Jephthah shews that the Israelites did not take the land of the Moabites or Ammonites, but that of the Amorites, which they had conquered from Sihon their king; and although the Amorites had taken the lands in question from the Ammonites, yet the title by which Israel held them was good, because they took them, not from the Ammonites, but from the Amorites.


11:24

memiliki .......... memiliki(TB)/mempusakai ......... menghalaukan ................... dihalaukan(TL) <03423> [Wilt not thou possess.]

This is simply an {argumentum ad hominem;} in which Jephthah argues on this principles recognized by the king of Ammon. As if he had said, "You suppose that the land which you possess was given you by your god Chemosh; and therefore will not relinquish what you believe you hold by a divine right. Now we know that Jehovah, our God, has given us the land of the Israelites; and therefore we will not give it up."

Kamos(TB/TL) <03645> [Chemosh.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [whomsoever.]

11:24

oleh Kamos,

Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29]; Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10] [Semua]

bagi kami

Ul 2:36


Hakim-hakim 11:37

TSK Full Life Study Bible

11:37

mengembara .... ke(TB)/ke(TL) <03381 03212> [go up and down. Heb. go and go down. bewail.]

Hakim-hakim 14:2

TSK Full Life Study Bible

14:2

seorang perempuan ambillah .... isteriku ............ bini(TB)/mengambil(TL) <03947 0802> [get her.]

14:2

menjadi isteriku.

Kej 21:21; [Lihat FULL. Kej 21:21]


Hakim-hakim 14:4

TSK Full Life Study Bible

14:4

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [it was of the Lord.]

That is, God permitted it, that it might be a means of bringing about the deliverance of Israel. Such marriages were forbidden to the Israelites, to keep them separate from the idolatrous nations.

menguasai(TB)/memerintahkan(TL) <04910> [had dominion.]

14:4

pada Tuhan

Ul 2:30; [Lihat FULL. Ul 2:30]

orang Filistin

Yos 11:20; [Lihat FULL. Yos 11:20]

orang Israel.

Hak 13:1; 15:11 [Semua]


Catatan Frasa: HAL ITU DARIPADA TUHAN ASALNYA.

Hakim-hakim 18:12

TSK Full Life Study Bible

18:12

Kiryat-Yearim ................ Kiryat-Yearim(TB)/Kiryat-Yearim ........................... Kiryat-Yearim(TL) <07157> [Kirjath-jearim.]

A city of Judah, on the confines of Benjamin; distant nine miles from ’lia or Jerusalem, in going towards Diospolis or Lydda, according to Eusebius.

Mahane-Dan(TB)/tentara(TL) <04265> [Mahaneh-dan.]

13:25 *marg:

18:12

di Kiryat-Yearim

Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]

disebut Mahane-Dan

Hak 13:25


Hakim-hakim 18:26

TSK Full Life Study Bible

18:26

dari padanya,

2Sam 3:39; Mazm 18:18; 35:10 [Semua]


Hakim-hakim 19:1

TSK Full Life Study Bible

19:1

raja(TB/TL) <04428> [when there.]

pegunungan(TB/TL) <02022> [mount.]

seorang(TB)/perempuan(TL) <0802> [a concubine. Heb. a woman, a concubine, or, a wife, a concubine.]

Betlehem-Yehuda(TB/TL) <01035> [Beth-lehem-judah.]

19:1

Judul : Seorang Lewi dan gundiknya

Perikop : Hak 19:1-30


pegunungan Efraim

Hak 19:16,18 [Semua]

dari Betlehem-Yehuda.

Rut 1:1


Catatan Frasa: PADA ZAMAN ITU.

Catatan Frasa: SEORANG GUNDIK.

Hakim-hakim 19:29

TSK Full Life Study Bible

19:29

dipotong-potongnya ... tulang-tulangnya .......... tulangnya(TB)/dipenggalnya(TL) <05408 06106> [divided her.]

It is probable, that with the pieces he sent to each tribe a circumstantial account of the barbarity of the men of Gibeah; and that they considered each of the pieces as expressing an execration. That a similar custom prevailed in ancient times is evident from 1 SA 11:7. It had an inhuman appearance, thus to mangle the corpse of this unhappy woman; but it was intended to excite a keener resentment against so horrible a crime, which called for a punishment proportionally severe.

tulang-tulangnya(TB)/tulangnya(TL) <06106> [with her bones.]

19:29

diambilnyalah pisau,

Kej 22:6; [Lihat FULL. Kej 22:6]

orang Israel.

Hak 20:6; 1Sam 11:7 [Semua]


Hakim-hakim 20:6

TSK Full Life Study Bible

20:6

kupotong-potong(TB)/kupenggal(TL) <05408> [cut her.]

Israel .......... noda ..... Israel Israel(TB)/Israel ........... keji ..... Israel(TL) <03478 05039> [folly in Israel.]

20:6

milik pusaka

Hak 19:29; [Lihat FULL. Hak 19:29]

berbuat noda

Hak 19:23; [Lihat FULL. Hak 19:23]; 2Sam 13:12 [Semua]




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA