Daniel 5:8
TSK | Full Life Study Bible |
sanggup(TB)/dapat(TL) <03546> [but.] Because, probably, it was written in the ancient Hebrew or Samaritan character. |
orang bijaksana Kel 8:18; [Lihat FULL. Kel 8:18] memberitahukan maknanya Dan 2:10,27; [Lihat FULL. Dan 2:10]; [Lihat FULL. Dan 2:27]; Dan 4:18; [Lihat FULL. Dan 4:18] [Semua] |
Daniel 5:15
TSK | Full Life Study Bible |
mengatakan makna Dan 4:18; [Lihat FULL. Dan 4:18] |
Daniel 5:24-28
TSK | Full Life Study Bible |
Mene mene(TB)/MENAI MENAI(TL) <04484> [MENE.] Had these words been written in the Chaldean character, every one who knew the alphabet of the language could at least have read them: they are pure Chaldee, and literally denote "He is numbered, he is numbered; he is weighed; they are divided." |
Allah(TB/TL) <0426> [God.] |
Mene: masa telah diakhiri; Catatan Frasa: MASA PEMERINTAHAN TUANKU DIHITUNG OLEH ALLAH. |
Tekel ... ditimbang(TB)/TEKAIL .... ditimbang(TL) <08625> [Thou.] Tekel ... ditimbang ..... didapati(TB)/TEKAIL .... ditimbang ..... didapati(TL) <08625 07912> [art.] |
dengan neraca Ayub 6:2; [Lihat FULL. Ayub 6:2] terlalu ringan; Catatan Frasa: DITIMBANG DENGAN NERACA DAN DIDAPATI TERLALU RINGAN. |
Peres .... dipecah(TB)/PERAIS ..... dibahagi(TL) <06537> [PERES.] Peres,"he was divided," pronounced paras, denoted Persians, who seem evidently referred to. kerajaan(TB/TL) <04437> [Thy.] |
orang Media dan Persia. Yer 27:7; [Lihat FULL. Yer 27:7]; Yer 50:41-43; Dan 6:29 [Semua] Catatan Frasa: DIPECAH DAN DIBERIKAN KEPADA ORANG MEDIA DAN PERSIA. |
Kolose 2:14
TSK | Full Life Study Bible |
dengan menghapuskan(TB)/dihapuskan-Nya(TL) <1813> [Blotting.] surat hutang(TB)/syaratnya(TL) <5498> [the handwriting.] ditiadakan-Nya(TB) <142> [took.] |
oleh ketentuan-ketentuan kayu salib: Catatan Frasa: SURAT HUTANG, YANG OLEH KETENTUAN-KETENTUAN HUKUM. |
Wahyu 20:12-15
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] kecil(TB/TL) <3398> [small.] berdiri(TB/TL) <2476> [stand.] kitab ...... kitab .................... kitab-kitab(TB)/kitab ........ kitab ..................... kitab-kitab(TL) <975> [the books.] Dan ....... dan ............ Dan .... pula ... lain ..... Dan(TB)/Lalu .............. dan ...... dan ... pula ......... maka(TL) <2532 243> [and another.] menurut(TL) <2596> [according.] |
dan kecil, Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5] Lalu dibuka kitab kehidupan. Wahy 20:15; Kel 32:32; Ul 29:20; Dan 12:1; Mal 3:16; Luk 10:20; Wahy 3:5; 21:27 [Semua] mati dihakimi menurut perbuatan Yer 17:10; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua] |
laut(TB/TL) <2281> [the sea.] Maka .......... dan maut dan ... maut ......... dan(TB)/Lalu ............. dan maut serta .............. lalu(TL) <2532 2288> [and death.] kerajaan maut(TB)/alam(TL) <86> [hell. or, the grave.] 1Co 15:55 *marg:
Maka .......... dan ... dan ........... dan ... dihakimi ........ dihukumkan(TB)/Lalu ............. dan ... serta .............. lalu(TL) <2532 2919> [and they.] |
kerajaan maut orang-orang mati menurut perbuatannya. Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] |
maut ............ kematian(TB)/maut .............. mati(TL) <2288> [death.] inilah(TL) <3778> [This.] |
Lalu maut kerajaan maut lautan api. Wahy 19:20; [Lihat FULL. Wahy 19:20] Itulah kematian Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11] Catatan Frasa: LAUTAN API. |
<1536> [whosoever.] dilemparkan(TB)/dicampakkanlah(TL) <906> [was cast.] |
kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] Catatan Frasa: KITAB KEHIDUPAN. |