2 Samuel 4:11
TSK | Full Life Study Bible |
fasik(TB/TL) <07563> [when wicked.] menuntut(TB/TL) <01245> [require.] muka bumi(TB)/bumi(TL) <0776> [from.] |
menuntut darahnya Kej 4:10; [Lihat FULL. Kej 4:10]; Kej 9:5; Mazm 9:13; 72:14 [Semua] |
2 Samuel 8:6
TSK | Full Life Study Bible |
pasukan-pasukan pendudukan(TB)/laskar pengawal negeri(TL) <05333> [garrisons.] takluklah(TL) <05650> [became.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
menempatkan pasukan-pasukan itu takluk pergi berperang. |
2 Samuel 8:14
TSK | Full Life Study Bible |
Edom .... Edom ....... Edom(TB)/Edom ..... Edom ........... Edom(TL) <0123> [all they.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] 6 Ps 121:4-8 [Semua]
|
di Edom; Bil 24:17-18; Mazm 108:10; Yes 34:5; 63:1; Yer 49:7; Yeh 25:12 [Semua] Edom diperbudak Kej 27:29,37-40; [Lihat FULL. Kej 27:29]; [Lihat FULL. Kej 27:37] s/d 40 [Semua] memberi kemenangan ia pergi 2Sam 22:44; Mazm 18:44 [Semua] |
2 Samuel 11:8
TSK | Full Life Study Bible |
Pergilah(TB)/Turunlah(TL) <03381> [go down.] basuhlah(TB)/basuhkanlah(TL) <07364> [wash.] menyusul ..... hadiah ... biduanda(TB)/mengikut(TL) <0310 04864> [there followed him. Heb. there went out after him.] hadiah(TB)/biduanda(TL) <04864> [a mess.] |
basuhlah kakimu. Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4] |
2 Samuel 12:24
TSK | Full Life Study Bible |
melahirkan(TB)/diperanakkannya(TL) <03205> [A.M. 2971. B.C. 1033. An. Ex. Is. 458. she bare.] |
hati Batsyeba, nama Salomo 1Raj 1:10; 1Taw 22:9; 28:5; Mat 1:6 [Semua] Catatan Frasa: BATSYEBA, ISTERINYA. |
2 Samuel 13:4
TSK | Full Life Study Bible |
raja(TB/TL) <04428> [Why art.] merana(TB)/kurus(TL) <01800> [lean. Heb. thin. from day to day. Heb. morning by morning.] I love. saudaraku(TB)/abangku(TL) <0251> [my brother.] |
2 Samuel 15:7
TSK | Full Life Study Bible |
empat tahun ...... tahun(TB)/empat puluh tahun(TL) <0705 08141> [A.M. 2983. B.C. 1021. An. Ex. Is. 470. forty years.] As David reigned in the whole only forty years, this reading is evidently corrupt, though supported by the commonly printed Vulgate, LXX., and Chaldee. But the Syriac, Arabic, Josephus, Theodoret, the Sixtine edition of the Vulgate, and several MSS. of the same version, read four years; and it is highly probable that {arbÆ’im,} forty, is an error for {arbÆ’,} four, though not supported by any Hebrew MS. yet discovered. Two of those collated by Dr. Kennicott, however, have {yom,} "day," instead of {shanah,} "year," i.e., forty days instead of forty years; but this is not sufficient to outweigh the other authorities. <03212> [let me go.] bayar(TB)/menyampaikan(TL) <07999> [pay.] |
2 Samuel 19:18
TSK | Full Life Study Bible |
menyeberang ...... menyeberangkan ...................... menyeberangi(TB)/pergi datang ... menyeberangkan ................ menyeberang(TL) <05674> [And there.] The LXX. connecting this the with preceding verse, render, [kai kateuthynan ton lordanen emposthen tou basileos, kai eleitourgesan ten leitourgian tou diabibasai ton basilea,] "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;" and the Vulgate has, {et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis,} "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage. dipandangnya baik(TB)/kehendak hati(TL) <05869 02896> [what he thought good. Heb. the good in his eyes. fell down.] |
2 Samuel 22:51
TSK | Full Life Study Bible |
<04024> [the tower.] diurapi-Nya(TB)/dilantik-Nya(TL) <04899> [his anointed.] cucunya(TB/TL) <02233> [seed.] |
mengaruniakan keselamatan yang diurapi-Nya, 1Sam 16:13; Mazm 89:21; Kis 13:23 [Semua] kepada Daud 2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13] untuk selamanya. |