1 Samuel 11:1-15
TSK | Full Life Study Bible |
Nahas .................. Nahas(TB)/Nahas ..................... Nahas(TL) <05176> [Nahash.] In the Vulgate this chapter begins thus: {Et factum est quasi post mensem,} "And it came to pass about a month after;" which is also the reading of the principal copies of the Septuagint; and is also found in Josephus, though it appears to be of little authority. Yabesh-Gilead ...... Yabesh(TB)/Yabes ........... Yabes(TL) <03003> [Jabesh-gilead.] Adakanlah(TB)/berjanji-janjian(TL) <03772> [Make.] |
Judul : Saul menyelamatkan kota Yabesy Perikop : 1Sam 11:1-11 Maka Nahas, Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; 1Sam 12:12; 2Sam 10:2; 17:27; 1Taw 19:1 [Semua] Yabesh-Gilead. Hak 21:8; 1Sam 31:11; 2Sam 2:4,5; 21:12 [Semua] Adakanlah perjanjian Kel 23:32; [Lihat FULL. Kel 23:32]; Yer 37:1; [Lihat FULL. Yer 37:1] [Semua] |
inilah(TB)/seperkara ini(TL) <02063> [On this.] kucungkil(TB/TL) <05365> [thrust.] malu(TB)/arang ... muka(TL) <02781> [reproach.] |
Dengan syarat akan kucungkil; Bil 16:14; [Lihat FULL. Bil 16:14] mendatangkan malu |
tujuh(TB/TL) <07651> [Give us. Heb. Forbear us.] |
Para tua-tua 1Sam 8:4; [Lihat FULL. 1Sam 8:4] yang menyelamatkan Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16] keluar menyerahkan |
Gibea-Saul(TB)/Gibea(TL) <01390> [to Gibeah.] <05375> [lifted up.] |
di Gibea 1Sam 10:5,26; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; [Lihat FULL. 1Sam 10:26] [Semua] itu, menangislah Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]; Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6] [Semua] |
lembunya .... belakang lembunya(TB)/belakang lembunya(TL) <0310 01241> [after the herd.] orang-orang(TB)/banyak(TL) <05971> [What aileth.] |
Roh Allah Allah(TB)/Roh Allah(TL) <0430 07307> [Spirit of God.] amarahnya(TB)/marahnyapun(TL) <0639> [his anger.] |
berkuasalah Roh Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10] Catatan Frasa: BERKUASALAH ROH ALLAH ATAS DIA, DAN MENYALA-NYALALAH AMARAH-NYA. |
Diambilnyalah(TB)/diambilnya(TL) <03947> [he took.] The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite, Jud 19:29, where see the Note. An eminent Scotch writer describes the rites, incantations, and imprecations used prior to the fiery cross being circulated, to summon the rough warriors of ancient times to the service of their chief; and he alludes to this ancient custom, which in comparatively modern times, has been practised in Scotland; and proves that a similar punishment of death, or destruction of their houses, for disobeying the summons, was inflicted by the ancient Scandinavians, as recorded by Olaus Magnus, in his History of the Goths. This bears a striking similarity to the ancient custom of the Israelites. With the Highlanders, a goat was slain; with the Israelites, an ox. The exhibition of a cross, stained with the blood of the sacrificed animal, was the summons of the former, while part of the animal, was the mandate of the latter. Disobedience in one nation was punished with the death of themselves or oxen, and burning of their dwellings in the other. dipotong-potongnya(TB)/dipenggal-penggalnya(TL) <05408> [hewed.] maju .................... majulah(TB)/keluar ........................... keluarlah(TL) <03318> [Whosoever.] ketakutan(TB/TL) <06343> [the fear.] mereka serentak ............. orang(TB)/orang satu(TL) <0259 0376> [with one consent. Heb. as one man.] |
sepasang lembu, 1Sam 6:14; [Lihat FULL. 1Sam 6:14] daerah Israel Hak 19:29; [Lihat FULL. Hak 19:29] Siapa mereka serentak. Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1] |
Bezek(TB/TL) <0966> [Bezek.] orang(TB)/bani(TL) <01121> [the children.] |
Saul memeriksa di Bezek, |
penyelamatan(TB)/ditolong(TL) <08668> [help. or, deliverance.] |
Besok(TB)/Esok harilah(TL) <04279> [To-morrow.] |
keluar menyerahkan |
harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [on the morrow.] tiga(TB/TL) <07969> [in three.] pagi(TB)/dini(TL) <01242> [morning.] memukul(TB)/diparangnya(TL) <05221> [slew.] dua(TB/TL) <08147> [so that two.] |
tiga pasukan. Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16] orang-orang Amon Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38] |
berkatalah ......... berkata(TB)/kata ........... berkata(TL) <0559> [Who is he.] |
Judul : Saul diteguhkan sebagai raja Perikop : 1Sam 11:12-15 Siapakah Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; Luk 19:27 [Semua] |
seorangpun(TB/TL) <0376> [There shall.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] |
hari ini mewujudkan keselamatan |
<03212> [let us go.] membaharui(TB/TL) <02318> [renew.] |
ke Gilgal Yos 10:43; [Lihat FULL. Yos 10:43]; 1Sam 10:8; [Lihat FULL. 1Sam 10:8] [Semua] membaharui jabatan |
Tuhan hadapan TUHAN ........... Tuhan hadapan TUHAN(TB)/hadapan ... Tuhan ........... hadapan ... Tuhan(TL) <06440 03068> [before the Lord.] mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [sacrificed.] bersukarialah ....... amat .... sangat(TB)/bersuka-sukaanlah ...... amat(TL) <08055 03966> [rejoiced greatly.] |
ke Gilgal Yos 5:9; [Lihat FULL. Yos 5:9]; 2Sam 19:15 [Semua] Saul raja |