Ekspositori
SEMUANYA INI
Jumlah dalam TB : 4106 dalam 3484 ayat
(dalam OT: 3088 dalam 2591 ayat) (dalam NT: 1018 dalam 893 ayat) |
|
Hebrew :
<02088> 565x;
<02063> 304x;
<0428> 223x;
<03605> 196x;
<01992> 60x;
<01931> 35x;
<03117> 27x;
<01836> 19x;
<03162> 11x;
<02005> 6x;
<06471> 6x;
<02090> 5x;
<03606> 5x;
<01697> 5x;
<0411> 5x;
<06999> 5x;
<01975> 3x;
<0479> 2x;
<01988> 2x;
<02007> 2x;
<06673 06673 06673 06673> 2x;
<08033> 2x;
<02009> 2x;
<03605 01697> 1x;
<0589> 1x;
<01977> 1x;
<08552> 1x;
<07200> 1x;
<01797> 1x;
<01994> 1x;
<06423> 1x;
<0459> 1x;
<06258> 1x;
<0259> 1x;
<0412> 1x;
<04481 06925> 1x;
<0251> 1x;
<01791> 1x;
<02098> 1x;
<05921 03653> 1x;
<02004> 1x;
<01697 02088> 1x;
<03602> 1x;
<0429> 1x;
<05704 06258> 1x;
<0376> 1x;
<03651> 1x;
<03541> 1x;
Greek :
<3778> 179x;
<3956> 74x;
<5124> 61x;
<5023> 57x;
<5129> 38x;
<5127> 36x;
<4594> 35x;
<5130> 32x;
<5126> 23x;
<3568> 15x;
<846> 9x;
<5128> 9x;
<1510> 6x;
<3739> 5x;
<737> 5x;
<5125> 4x;
<3748> 3x;
<5602> 3x;
<537> 3x;
<302> 2x;
<3745> 2x;
<2400> 2x;
<243> 1x;
<3699> 1x;
<2048> 1x;
<5118> 1x;
<2945> 1x;
<1291> 1x;
<4983> 1x;
<5108> 1x;
<1782> 1x;
<2647> 1x;
<1565> 1x;
<5101> 1x;
<3779> 1x;
<1492> 1x;
<565> 1x;
<2548> 1x;
<3910> 1x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<02088> 566 (dari 1177)
hz zeh
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lainnya,
yang lain, seperti itu
1a) (sendirian)
1a1) yang ini
1a2) ini...itu, yang satu...yang lainnya, yang lain
1b) (aposi ke subst)
1b1) ini
1c) (sebagai predikat)
1c1) ini, seperti itu
1d) (enklitik)
1d1) maka
1d2) siapa, kepada siapa
1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang
1d4) apa sekarang
1d5) untuk apa sekarang
1d6) lihat di sini
1d7) baru saja
1d8) sekarang, sekarang sudah
1e) (puisi)
1e1) di mana, yang, mereka yang
1f) (dengan awalan)
1f1) di tempat ini di sini, maka
1f2) dengan kondisi ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui
ini, untuk sebab ini, dalam hal ini
1f3) demikian dan demikian
1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, oleh karena itu, untuk itu
efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian
1f5) dari sini, maka, di satu sisi...di sisi lainnya
1f6) atas alasan ini
1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
![]() |
<02063> 304 (dari 604)
taz zo'th
|
Definisi : --demons pron f / adv (demonstrative pronoun feminim / adverb)-- 1) ini, yang ini, di sini, yang, ini...itu, yang satu...yang lain, seperti
1a) (sendiri)
1a1) yang ini
1a2) ini...itu, yang satu...yang lain, yang lain
1b) (appos ke subst)
1b1) ini
1c) (sebagai predikat)
1c1) ini, seperti itu
1d) (enklitik)
1d1) kemudian
1d2) siapa, yang
1d3) bagaimana sekarang, apa sekarang
1d4) apa sekarang
1d5) mengapa sekarang
1d6) lihat di sini
1d7) baru saja
1d8) sekarang, sekarang sudah
1e) (puisi)
1e1) di mana, yang, mereka yang
1f) (dengan prefiks)
1f1) di sini (tempat) ini, kemudian
1f2) dengan syarat ini, bersamaan ini, dengan ketentuan ini, oleh, melalui
ini, untuk sebab ini, dalam hal ini
1f3) demikian dan demikian
1f4) sebagai berikut, hal-hal seperti ini, sesuai, untuk itu
efek, dengan cara yang sama, demikian dan demikian
1f5) dari sini, oleh karena itu, di satu sisi...di sisi lain
1f6) oleh karena ini
1f7) meskipun ini, yang, dari mana, bagaimana
![]() |
<0428> 223 (dari 746)
hl-la 'el-leh
|
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) ini
1a) digunakan sebelum anteceden
1b) digunakan setelah anteceden
![]() |
<03605> 197 (dari 5418)
lk kol or (\\#Jer 33:8\\) lwk kowl
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) semua, keseluruhan
1a) semua, keseluruhan dari
1b) setiap, masing-masing, setiap, apapun
1c) totalitas, segalanya
![]() |
<01992> 60 (dari 822)
Mh hem or (prolonged) hmh hemmah
|
Definisi : --pron 3p m pl (pronoun third person masculine plural)-- 1) mereka, ini, yang sama, siapa
![]() |
<01931> 35 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
|
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s
1) dia, dia, itu
1a) dirinya sendiri (dengan penekanan)
1b) melanjutkan subjek dengan penekanan
1c) (dengan penekanan minimum setelah predikat)
1d) (mengantisipasi subjek)
1e) (menekankan predikat)
1f) itu, itu (netral)
demons pron
2) itu (dengan artikel)
![]() |
<03117> 27 (dari 2305)
Mwy yowm
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) hari, waktu, tahun
1a) hari (berlawanan dengan malam)
1b) hari (periode 24 jam)
1b1) seperti yang didefinisikan oleh malam dan pagi dalam Kejadian 1
1b2) sebagai pembagian waktu
1b2a) hari kerja, perjalanan sehari
1c) hari, masa hidup (jamak)
1d) waktu, periode (umum)
1e) tahun
1f) referensi temporal
1f1) hari ini
1f2) kemarin
1f3) besok
![]() |
<01836> 19 (dari 58)
Nd den (Aramaic)
|
Definisi : --demons pron, adv (demonstrative pronoun, adverb)-- demons pron
1) ini, karena ini
adv
2) jadi
![]() |
<03162> 11 (dari 141)
dxy yachad
|
Definisi : n m
1) persatuan, kebersamaan
adv
2) bersama, secara keseluruhan, semua bersama, serupa
![]() |
<06673> 8 (dari 9)
wu tsav or wu tsav
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) perintah, ordinance, orakel (berarti meragukan)
1a) digunakan dalam meniru dengan sindiran kata-kata Yesaya dan dengan
demikian bukan perintah ilahi yang sebenarnya
![]() |
<01697> 7 (dari 1441)
rbd dabar
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pidato, kata, berbicara, hal
1a) pidato
1b) ucapan, ungkapan
1c) kata, kata-kata
1d) bisnis, pekerjaan, tindakan, urusan, kasus, sesuatu, cara
(secara ekstensi)
![]() |
<02005> 6 (dari 318)
Nh hen
|
Definisi : --interj, hypothetical part (interjection, hypothetical particle)-- interj
1) lihat, lo, meskipun
partisip hipotetik
2) jika
![]() |
<06471> 6 (dari 118)
Mep pa`am or (fem.) hmep pa`amah
|
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) pukulan, detak, kaki, langkah, landasan, kejadian
1a) kaki, ketukan kuku, jejak kaki, langkah kaki
1b) landasan
1c) kejadian, waktu, pukulan, detak
1c1) satu waktu, sekali, dua kali, tiga kali, seperti waktu pada waktu, pada ini
pengulangan, ini sekali, sekarang akhirnya, sekarang...sekarang, pada satu
waktu...pada waktu lain
![]() |
<0411> 5 (dari 9)
la 'el
|
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) ini, itu
![]() |
<02090> 5 (dari 12)
hz zoh
|
Definisi : --demons pron f (demonstrative pronoun feminime)-- 1) ini
![]() |
<03606> 5 (dari 103)
lk kol (Aramaic)
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) semua, keseluruhan, semua
1a) seluruh, semua
1b) setiap, sembarang, tidak ada
![]() |
<06999> 5 (dari 116)
rjq qatar
|
Definisi : --v, n m, n f (verb, noun masculine, noun feminime)-- v
1) mengorbankan, membakar dupa, membakar persembahan, membuat asap persembahan
1a) (Piel)
1a1) membuat asap persembahan
1a2) mengorbankan
1b) (Pual) mengasapkan sebuah persembahan
1c) (Hiphil)
1c1) membuat asap persembahan
1c2) menyebabkan asap dupa, mempersembahkan dupa
1c3) membuat asap pada
1d) (Hophal) dibuat mengeluarkan asap
n m
2) dupa
n f
3) altar dupa
![]() |
<01975> 3 (dari 7)
zlh hallaz
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, yang ini (tanpa subst), itu
![]() |
<0479> 2 (dari 14)
Kla 'illek (Aramaic)
|
Definisi : --demonstr pron pl (demonstrative pronoun plural)-- 1) ini, itu
![]() |
<01988> 2 (dari 11)
Mlh halom
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) di sini, ke sini
![]() |
<02007> 2 (dari 48)
hnh hennah
|
Definisi : --pron 3 f pl (pronoun third person feminime plural)-- 1) mereka, ini, sama, siapa
![]() |
<02009> 2 (dari 841)
hnh hinneh
|
Definisi : --demons part (demonstrative particle)-- 1) lihat, lihatlah, lihat, jika
![]() |
<06258> 2 (dari 431)
hte `attah
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) sekarang
1a) sekarang
1b) dalam frasa
![]() |
<08033> 2 (dari 833)
Mv sham
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) di sana, ke sana
1a) di sana
1b) ke sana (setelah kata kerja gerakan)
1c) dari sana, darinya
1d) kemudian (sebagai kata keterangan waktu)
![]() |
<0251> 1 (dari 630)
xa 'ach
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) saudara
1a) saudara dari orang tua yang sama
1b) saudara tiri (ayah yang sama)
1c) kerabat, hubungan darah, suku yang sama
1d) masing-masing satu sama lain (hubungan timbal balik)
1e) (kiasan) dari kesamaan
![]() |
<0259> 1 (dari 967)
dxa 'echad
|
Definisi : --adj (adjective)-- 1) satu (angka)
1a) satu (angka)
1b) masing-masing, setiap
1c) tertentu
1d) sebuah (artikel tak tertentu)
1e) hanya, sekali, sekali untuk selamanya
1f) satu...lainnya, yang satu...yang lain, satu demi satu, satu per satu
1g) pertama
1h) sebelas (dalam kombinasi), kesebelas (ordinal)
![]() |
<0376> 1 (dari 2005)
vya 'iysh
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) pria
1a) pria, laki-laki (berlawanan dengan wanita, perempuan)
1b) suami
1c) makhluk manusia, orang (berlawanan dengan Tuhan)
1d) pelayan
1e) umat manusia
1f) juara
1g) orang besar
2) siapa pun
3) masing-masing (kata sifat)
![]() |
<0412> 1 (dari 1)
la 'el (Aramaic)
|
Definisi : --demonstr pron p (demonstrative pronoun plural)-- 1) ini
![]() |
<0429> 1 (dari 1)
hla 'elleh (Aramaic)
|
Definisi : --pron p m,f (pronoun plural masculine,feminime)-- 1) ini
![]() |
<0459> 1 (dari 5)
Nyla 'illeyn (Aramaic) or shorter Nla 'illen
|
Definisi : --demonstr pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, itu
![]() |
<0589> 1 (dari 874)
yna 'aniy
|
Definisi : --pers pron (personal pronoun)-- 1) Saya (orang pertama tunggal - biasanya digunakan untuk penekanan)
![]() |
<01791> 1 (dari 13)
Kd dek (Aramaic) or Kd dak (Aramaic)
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini
![]() |
<01797> 1 (dari 3)
Nkd dikken (Aramaic)
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, itu
![]() |
<01977> 1 (dari 1)
wzlh hallezuw
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) ini, yang ini (tanpa subst), di sana
![]() |
<01994> 1 (dari 12)
wmh himmow or (prolonged) Nwmh himmown (Aramaic)
|
Definisi : --pron 3 p pl (pronoun third person plural)-- 1) mereka, mereka
1a) mereka (subjek)
1b) mereka (objek)
![]() |
<02004> 1 (dari 12)
Nh hen
|
Definisi : --pers pron 3f pl (personal pronoun third person feminime plural)-- 1) mereka, ini, sama, siapa
![]() |
<02098> 1 (dari 15)
wz zuw
|
Definisi : --demons pron, rel pron (demonstrative pronoun, relative pronoun)-- demons pron
1) ini, seperti
rel pron
2) (dari) yang, (dari) siapa
![]() |
<03541> 1 (dari 576)
hk koh
|
Definisi : --dem adv (demonstrative adverb)-- 1) jadi, di sini, dengan cara ini
1a) jadi, jadi
1b) di sini, di sini dan di sana
1c) hingga sekarang, hingga sekarang...hingga saat itu, sementara itu
![]() |
<03602> 1 (dari 37)
hkk kakah
|
Definisi : --adv (adverb)-- 1) seperti ini, jadi
![]() |
<03651> 1 (dari 767)
Nk ken
|
Definisi : --adv, adj (adverb, adjective)-- adv
1) jadi, oleh karena itu, demikian
1a) demikian, jadi
1b) hanya begitu
1c) oleh karena itu
1d) jadi...sebagai (dipasangkan dengan adv)
1e) kemudian
1f) sejauh (dalam frase)
1g) (dengan prep)
1g1) oleh karena itu, ini menjadi demikian (spesifik)
1g2) sejauh ini
1g3) oleh karena itu, atas dasar ini (umum)
1g4) setelah itu
1g5) dalam hal tersebut
adj
2) benar, adil, jujur, nyata, benar-benar
2a) benar, adil, jujur
2b) benar
2c) nyata, benar-benar
2d) nyata!, benar!, tepat! (sebagai persetujuan)
![]() |
<03653> 1 (dari 16)
Nk ken
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) dasar, dudukan, alas, kantor, kaki, tempat, properti
1a) dasar, alas
1b) kantor, tempat
![]() |
<04481> 1 (dari 107)
Nm min (Aramaic)
|
Definisi : --prep (preposition)-- 1) dari, keluar dari, oleh, karena, di, lebih dari
1a) dari, keluar dari (dari tempat)
1b) dari, oleh, sebagai hasil dari, karena, di, menurut,
(dari sumber)
1c) dari (dari waktu)
1d) lebih dari, lebih dari (dalam perbandingan)
![]() |
<05704> 1 (dari 1260)
de `ad
|
Definisi : --prep, conj (preposition, conjuntion)-- prep
1) sejauh, bahkan sampai, sampai, hingga, sementara, sejauh
1a) dari ruang
1a1) sejauh, hingga, bahkan sampai
1b) dalam kombinasi
1b1) dari...sejauh, baik...dan (dengan 'min' - dari)
1c) dari waktu
1c1) bahkan sampai, hingga, sampai, sampai, selama, akhir
1d) dari derajat
1d1) bahkan sampai, ke derajat, bahkan seperti
conj
2) sampai, sementara, sampai pada titik bahwa, sehingga bahkan
![]() |
<05921> 1 (dari 5778)
le `al
|
Definisi : prep
1) atas, berdasarkan, sesuai dengan, karena, atas nama,
mengenai, di samping, sebagai tambahan untuk, bersama dengan,
di luar, di atas, lebih dari, oleh, menuju, menuju, ke, terhadap
1a) atas, berdasarkan, atas dasar, karena, karena
itu, oleh karena itu, atas nama, demi, untuk, dengan,
meskipun, terlepas dari, mengenai, dalam hal, sehubungan
dengan
1b) di atas, melampaui, lebih dari (kelebihan)
1c) di atas, lebih dari (ketinggian atau keutamaan)
1d) atas, ke, menuju, kepada, sebagai tambahan untuk,
bersama dengan, dengan (dari penambahan)
1e) lebih dari (dari penangguhan atau perpanjangan)
1f) oleh, berdekatan, berikut, di, di atas, di sekitar
(dari kedekatan atau kedekatan)
1g) turun atas, atas, di, dari, di atas, hingga, menuju,
lebih dari, ke, terhadap (dengan kata kerja gerakan)
1h) ke (sebagai datif)
conj
2) karena bahwa, karena, meskipun, walaupun
![]() |
<06423> 1 (dari 3)
ynlp p@loniy
|
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) yang tertentu
![]() |
<06925> 1 (dari 42)
Mdq qodam (Aramaic) or Mdq q@dam (Aramaic) (\\#Da 7:13\\)
|
Definisi : --prep (preposition)-- 1) sebelum, di depan
1a) sebelum
1b) dari sebelum
![]() |
<07200> 1 (dari 1306)
har ra'ah
|
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk melihat, melihat, memeriksa, merasakan, mempertimbangkan
1a) (Qal)
1a1) untuk melihat
1a2) untuk melihat, merasakan
1a3) untuk melihat, memiliki visi
1a4) untuk melihat, melihat, memperhatikan, menjaga, melihat setelah, belajar
tentang, mengamati, menonton, memandang, waspada, menemukan
1a5) untuk melihat, mengamati, mempertimbangkan, melihat, memberikan perhatian
kepada, mengenali, membedakan
1a6) untuk melihat, menatap
1b) (Niphal)
1b1) untuk muncul, mempresentasikan diri
1b2) untuk terlihat
1b3) untuk tampak
1c) (Pual) untuk terlihat
1d) (Hiphil)
1d1) untuk menyebabkan melihat, menunjukkan
1d2) untuk menyebabkan melihat dengan saksama, memandang, menyebabkan menatap
1e) (Hophal)
1e1) untuk menyebabkan melihat, diperlihatkan
1e2) untuk dipamerkan kepada
1f) (Hithpael) untuk saling melihat, berhadapan
![]() |
<08552> 1 (dari 61)
Mmt tamam
|
Definisi : --v (verb)-- 1) menjadi lengkap, selesai, berada di akhir
1a) (Qal)
1a1) untuk selesai, untuk diselesaikan
1a1a) sepenuhnya, secara keseluruhan, sepenuhnya (sebagai kata bantu dengan kata kerja)
1a2) untuk selesai, datang ke akhir, berhenti
1a3) untuk menjadi lengkap (dari angka)
1a4) untuk dikonsumsi, habis, terpakai
1a5) untuk selesai, untuk dikonsumsi, untuk dihancurkan
1a6) untuk menjadi lengkap, menjadi utuh, tidak terganggu, lurus
(secara etis)
1a7) untuk menyelesaikan, menyelesaikan
1a8) untuk benar-benar menyeberang
1b) (Niphal) untuk dikonsumsi
1c) (Hiphil)
1c1) untuk menyelesaikan, menyempurnakan, menyempurnakan
1c2) untuk menyelesaikan, berhenti melakukan, menghentikan melakukan
1c3) untuk melengkapi, menjumlahkan, membuat utuh
1c4) untuk menghancurkan (kotoran)
1c5) untuk menjadikan utuh
1d) (Hithpael) untuk berurusan dengan integritas, bertindak dengan benar
![]() |
<00000> 1571
|
-- |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<3778> 179 (dari 476)
outov houtos
including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ini, ini, dll.
![]() |
<3956> 74 (dari 1239)
pav pas
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) secara individu
1a) masing-masing, setiap, sembarang, semuanya, seluruh, setiap orang, semua hal,
segala sesuatu
2) secara kolektif
2a) beberapa dari semua jenis
++++
... "seluruh dunia telah mengikuti dia" Apakah seluruh dunia mengikuti
Kristus? "kemudian seluruh Judea datang dan dibaptis olehnya di Yordan."
Apakah seluruh Judea, atau seluruh Yerusalem, dibaptis di Yordan? "Kamu adalah milik
Allah, anak-anak kecil", dan seluruh dunia terletak di dalam yang jahat". Apakah
seluruh dunia di sana berarti setiap orang? Kata "dunia" dan "semua"
digunakan dalam tujuh atau delapan arti dalam Kitab Suci, dan sangat
jarang "semua" berarti semua orang, yang diambil secara individu. Kata-kata
ini umumnya digunakan untuk menunjukkan bahwa Kristus telah menebus
beberapa dari segala jenis -- beberapa Yahudi, beberapa non-Yahudi, beberapa
kaya, beberapa miskin, dan tidak membatasi penebusannya pada Yahudi atau
non-Yahudi ...
(C.H. Spurgeon dari sebuah khotbah tentang Penebusan Khusus)
![]() |
<5124> 61 (dari 335)
touto touto
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) itu (barang), ini (barang)
![]() |
<5023> 57 (dari 226)
tauta tauta
or ta auta
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ini
![]() |
<5129> 38 (dari 89)
touto touto
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ke yang ini
![]() |
<5127> 36 (dari 69)
toutou toutou
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dari ini
![]() |
<4594> 35 (dari 41)
shmeron semeron
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) hari (sangat) ini)
2) apa yang telah terjadi hari ini
![]() |
<5130> 32 (dari 72)
touton touton
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dari ini
![]() |
<5126> 23 (dari 60)
touton touton
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ini
![]() |
<3568> 15 (dari 149)
nun nun
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) pada saat ini, sekarang
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<846> 9 (dari 5566)
autov autos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dirinya sendiri, dirinya sendiri, mereka sendiri, itu sendiri
2) dia, dia, itu
3) sama
![]() |
<5128> 9 (dari 27)
toutouv toutous
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ini
![]() |
<1510> 6 (dari 2454)
eimi eimi
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) untuk menjadi, untuk ada, untuk terjadi, untuk hadir
![]() |
<737> 5 (dari 36)
arti arti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) baru saja, saat ini
2) sekarang pada waktu ini, pada saat ini, saat ini
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<3739> 5 (dari 1396)
ov hos
including feminine h he
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) siapa, yang, apa, itu
![]() |
<5125> 4 (dari 19)
toutoiv toutois
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) ini
![]() |
<537> 3 (dari 32)
apav hapas
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) cukup, semua, keseluruhan, bersama-sama, semua
![]() |
<3748> 3 (dari 140)
ostiv hostis
including the feminine htiv hetis and the neuter o,ti ho,ti
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) siapa pun, apa pun, siapa
![]() |
<5602> 3 (dari 62)
wde hode
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) di sini, ke tempat ini, dll.
![]() |
<302> 2 (dari 165)
an an
|
Definisi : --particle
(particle)-- 1) tidak memiliki padanan bahasa Inggris yang tepat, lihat definisi di bawah AV
![]() |
<2400> 2 (dari 199)
idou idou
|
Definisi : --particle
(particle)-- 1) lihat, saksikan, itu
![]() |
<3745> 2 (dari 108)
osov hosos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) sebaik, sejauh, berapa banyak, berapa banyak, siapa pun
![]() |
<243> 1 (dari 155)
allov allos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) lain, lainnya
Sinonim : Lihat Definisi
![]() |
<565> 1 (dari 117)
apercomai aperchomai
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) pergi, berangkat
1a) pergi untuk mengikuti seseorang, mengejarnya, untuk
mengikuti kelompoknya, mengikutinya sebagai pemimpin
2) pergi
2a) dari kejahatan dan penderitaan yang pergi
2b) dari hal-hal baik yang diambil dari seseorang
2c) dari keadaan yang fana
![]() |
<1291> 1 (dari 7)
diastellomai diastellomai
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) untuk menarik terpisah, membagi, membedakan, mengatur, memesan
2) untuk membuka diri, yaitu, pikiran seseorang, untuk menyatakan dengan jelas
3) untuk menasihati, memerintahkan, mengutus
![]() |
<1492> 1 (dari 661)
eidw eido
or oida oida
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) melihat
1a) mempersepsi dengan mata
1b) mempersepsi dengan salah satu dari panca indera
1c) mempersepsi, menyadari, membedakan, menemukan
1d) melihat
1d1) yaitu, mengarahkan mata, pikiran, perhatian kepada sesuatu
1d2) memberi perhatian, mengamati
1d3) melihat tentang sesuatu
1d31) yaitu, memastikan apa yang harus dilakukan tentang itu
1d4) memeriksa, meneliti
1d5) melihat, memandang
1e) mengalami keadaan atau kondisi apa pun
1f) melihat yaitu, memiliki wawancara dengan, mengunjungi
2) mengetahui
2a) mengetahui tentang sesuatu
2b) mengetahui, yaitu, mendapatkan pengetahuan tentang, memahami, mempersepsi
2b1) tentang fakta apapun
2b2) kekuatan dan makna dari sesuatu yang memiliki makna tertentu
2b3) mengetahui cara, terampil dalam
2c) memperhatikan seseorang, menghargai, memberi perhatian kepada (
![]() |
<1565> 1 (dari 243)
ekeinov ekeinos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dia, dia, itu, dll.
![]() |
<1782> 1 (dari 10)
enteuyen enteuthen
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) dari tempat ini, oleh karena itu
2) di satu sisi dan di sisi lainnya, di setiap sisi
![]() |
<2048> 1 (dari 47)
erhmov eremos
|
Definisi : --adjective
(adjective)-- 1) sepi, kesepian, terpencil, tidak berpenghuni
1a) digunakan untuk tempat
1a1) padang pasir, alam liar
1a2) tempat-tempat yang ditinggalkan, daerah sepi
1a3) daerah yang tidak dibudidayakan cocok untuk penggembalaan
1b) digunakan untuk orang
1b1) ditinggalkan oleh orang lain
1b2) kehilangan bantuan dan perlindungan dari orang lain,
terutama dari teman, kenalan, sanak saudara
1b3) kehilangan
1b3a) dari kawanan yang ditinggalkan oleh gembala
1b3b) dari seorang wanita yang diabaikan oleh suaminya,
dari mana suami tersebut menjauhkan diri
![]() |
<2548> 1 (dari 22)
kakeinov kakeinos
or kai ekeinov
|
Definisi : --contr
(contr)-- 1) dan dia, dia juga
![]() |
<2647> 1 (dari 17)
kataluw kataluo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) untuk membubarkan, memisahkan
1a) (apa yang telah disatukan), untuk menghancurkan, merobohkan
1b) secara kiasan, untuk menggulingkan maksudnya, menjadikan sia-sia,
menghilangkan kesuksesan,
menghapuskan
1b1) untuk merusak, menggulingkan
1b1a) dari lembaga, bentuk pemerintahan, hukum, dll.,
untuk menghilangkan kekuatan, membatalkan, mencabut,
membuang
1c) dari pelancong, untuk berhenti dalam perjalanan, untuk bermalam,
menginap (ungkapan kiasan berasal dari keadaan bahwa,
untuk menginap semalam, tali dan muatan binatang
beban dilonggarkan dan dilepaskan; atau, lebih tepatnya dari
fakta bahwa pakaian pelancong, yang diikat saat dia
dalam perjalanan, dilepas di akhir perjalanan)
![]() |
<2945> 1 (dari 8)
kuklw kuklo
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) dalam lingkaran, di sekitar, mengelilingi, di semua sisi
![]() |
<3699> 1 (dari 81)
opou hopou
|
Definisi : --particle
(particle)-- 1) di mana, sedangkan
![]() |
<3779> 1 (dari 207)
outw houto
or (before a vowel) outwv houtos
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) dengan cara ini, jadi, demikian
![]() |
<3910> 1 (dari 1)
parautika parautika
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) untuk saat ini
![]() |
<4983> 1 (dari 142)
swma soma
|
Definisi : --n n
(noun neuter)-- 1) tubuh baik dari manusia atau hewan
1a) tubuh yang mati atau mayat
1b) tubuh yang hidup
1b1) dari hewan
2) tubuh planet dan bintang (badan surgawi)
3) digunakan untuk sejumlah (besar atau kecil) orang yang terikat erat menjadi satu
masyarakat, atau keluarga seolah; sebuah tubuh sosial, etis, mistis
3a) demikian dalam PB tentang gereja
4) yang melemparkan bayangan yang dibedakan dari bayangan itu sendiri
![]() |
<5101> 1 (dari 550)
tiv tis
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) siapa, yang, apa
![]() |
<5108> 1 (dari 57)
toioutov toioutos
(including the other inflections)
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) seperti ini, dari jenis atau tipe ini
![]() |
<5118> 1 (dari 20)
tosoutov tosoutos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) dari jumlah: begitu banyak, begitu banyak
2) dari waktu: begitu lama
![]() |
<0000> 398
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL
-- | Kej 1:10 | ... laut. Allah melihat bahwa | semuanya | itu baik. | |
-- | Kej 1:12 | ... berbiji. Allah melihat bahwa | semuanya | itu baik. | |
-- | Kej 1:17 | Allah menaruh | semuanya | itu di cakrawala untuk ... | |
-- | Kej 1:18 | ... gelap. Allah melihat bahwa | semuanya | itu baik. | |
-- | Kej 1:21 | ... bersayap. Allah melihat bahwa | semuanya | itu baik. | |
-- | Kej 1:22 | Lalu Allah memberkati | semuanya | itu, firman-Nya: ... | |
-- | Kej 1:25 | ... bumi. Allah melihat bahwa | semuanya | itu baik. | |
-- | Kej 2:16 | ... TUHAN Allah memberi perintah | ini | kepada manusia: "Semua pohon ... | |
-- | Kej 2:16 | ... "Semua pohon dalam taman | ini | boleh kaumakan buahnya dengan ... | |
-- | Kej 2:19 | ... di udara. Dibawa-Nyalah | semuanya | kepada manusia itu untuk ... | |
-- | Kej 3:1 | ... Semua pohon dalam taman | ini | jangan kamu makan buahnya, ... | |
-- | Kej 3:2 | ... pohon-pohonan dalam taman | ini | boleh kami makan, | |
-- | Kej 3:10 | ... bahwa Engkau ada dalam taman | ini | , aku menjadi takut, karena aku ... | |
taz | <02063> | Kej 3:13 | ... "Apakah yang telah kauperbuat | ini | ?" Jawab perempuan itu: "Ular ... |
-- | Kej 3:15 | ... antara engkau dan perempuan | ini | , antara keturunanmu dan ... | |
-- | Kej 4:10 | ... "Apakah yang telah kauperbuat | ini | ? Darah adikmu itu berteriak ... | |
-- | Kej 4:14 | ... aku sekarang dari tanah | ini | dan aku akan tersembunyi dari ... | |
-- | Kej 4:23 | ... telingamu kepada perkataanku | ini | : Aku telah membunuh seorang ... | |
hz | <02088> | Kej 5:29 | ... Nuh kepadanya, katanya: "Anak | ini | akan memberi kepada kita ... |
lkm | <03605> | Kej 6:19 | ... dari segala makhluk, dari | semuanya | haruslah engkau bawa satu ... |
lkm | <03605> | Kej 6:20 | ... melata di muka bumi, dari | semuanya | itu harus datang satu pasang ... |
-- | Kej 6:22 | Lalu Nuh melakukan | semuanya | itu; tepat seperti yang ... | |
hzh | <02088> | Kej 7:1 | ... di antara orang zaman | ini | . |
-- | Kej 7:23 | ... di udara, sehingga | semuanya | itu dihapuskan dari atas ... | |
-- | Kej 8:17 | ... dengan engkau, supaya | semuanya | itu berkeriapan di bumi serta ... | |
lk | <03605> | Kej 8:19 | ... melata dan segala burung, | semuanya | yang bergerak di bumi, ... |
-- | Kej 8:21 | ... "Aku takkan mengutuk bumi | ini | lagi karena manusia, ... | |
-- | Kej 9:2 | ... di laut; ke dalam tanganmulah | semuanya | itu diserahkan. | |
lk | <03605> | Kej 9:3 | ... Aku telah memberikan | semuanya | itu kepadamu seperti juga ... |
-- | Kej 9:11 | ... dengan kamu, bahwa sejak | ini | tidak ada yang hidup yang ... | |
-- | Kej 10:10 | ... dari Babel, Erekh, dan Akad, | semuanya | di tanah Sinear. | |
lk | <03605> | Kej 10:29 | Ofir, Hawila dan Yobab; itulah | semuanya | keturunan Yoktan. |
Nh | <02005> | Kej 11:6 | dan Ia berfirman: "Mereka | ini | satu bangsa dengan satu ... |
Mlkl | <03605> | Kej 11:6 | ... dengan satu bahasa untuk | semuanya | . Ini barulah permulaan usaha ... |
hzw | <02088> | Kej 11:6 | ... satu bahasa untuk semuanya. | Ini | barulah permulaan usaha ... |
-- | Kej 12:1 | ... dan dari rumah bapamu | ini | ke negeri yang akan ... | |
tazh | <02063> | Kej 12:7 | ... "Aku akan memberikan negeri | ini | kepada keturunanmu." Maka ... |
taz | <02063> | Kej 12:18 | ... "Apakah yang kauperbuat | ini | terhadap aku? Mengapa tidak ... |
-- | Kej 13:8 | ... para gembalamu, sebab kita | ini | kerabat. | |
-- | Kej 13:9 | Bukankah seluruh negeri | ini | terbuka untuk engkau? Baiklah ... | |
-- | Kej 14:2 | bahwa raja-raja | ini | berperang melawan Bera, raja ... | |
hla | <0428> | Kej 14:3 | ... yang disebut terakhir | ini | semuanya bersekutu dan datang ... |
lk | <03605> | Kej 14:3 | ... yang disebut terakhir ini | semuanya | bersekutu dan datang ke ... |
-- | Kej 14:13 | ... pelarian dan menceritakan hal | ini | kepada Abram, orang Ibrani ... | |
lkm | <03605> | Kej 14:20 | ... kepadanya sepersepuluh dari | semuanya | . |
-- | Kej 14:24 | ... dimakan oleh bujang-bujang | ini | dan juga bagian orang-orang ... | |
hz | <02088> | Kej 15:4 | ... kepadanya, demikian: "Orang | ini | tidak akan menjadi ahli ... |
tazh | <02063> | Kej 15:7 | ... untuk memberikan negeri | ini | kepadamu menjadi milikmu." |
lk | <03605> | Kej 15:10 | Diambilnyalah | semuanya | itu bagi TUHAN, dipotong dua, ... |
tazh | <02063> | Kej 15:18 | ... Kuberikan negeri | ini | , mulai dari sungai Mesir ... |
Tampilkan Selanjutnya
Sembunyikan
Konkordansi PB
toutwn | <5130> | Mat 3:9 | ... bagi Abraham dari batu-batu | ini | ! |
outoi | <3778> | Mat 4:3 | ... supaya batu-batu | ini | menjadi roti." |
-- | Mat 5:18 | ... belum lenyap langit dan bumi | ini | , satu iota atau satu titikpun ... | |
panta | <3956> | Mat 5:18 | ... dari hukum Taurat, sebelum | semuanya | terjadi. |
shmeron | <4594> | Mat 6:11 | Berikanlah kami pada hari | ini | makanan kami yang secukupnya |
shmeron | <4594> | Mat 6:30 | ... rumput di ladang, yang hari | ini | ada dan besok dibuang ke ... |
apantwn | <537> | Mat 6:32 | ... tahu, bahwa kamu memerlukan | semuanya | itu. |
panta | <3956> | Mat 6:33 | ... Allah dan kebenarannya, maka | semuanya | itu akan ditambahkan ... |
[toutouv] | <5128> | Mat 7:24 | ... yang mendengar perkataan-Ku | ini | dan melakukannya, ia sama ... |
toutouv | <5128> | Mat 7:26 | ... yang mendengar perkataan-Ku | ini | dan tidak melakukannya, ia ... |
toutouv | <5128> | Mat 7:28 | ... Yesus mengakhiri perkataan | ini | , takjublah orang banyak itu ... |
-- | Mat 8:4 | ... engkau memberitahukan hal | ini | kepada siapapun, tetapi ... | |
touto | <5124> | Mat 8:9 | ... kepada hambaku: Kerjakanlah | ini | !, maka ia mengerjakannya." |
-- | Mat 8:10 | ... sesungguhnya iman sebesar | ini | tidak pernah Aku jumpai pada ... | |
outov | <3778> | Mat 8:27 | ... katanya: "Orang apakah Dia | ini | , sehingga angin dan danaupun ... |
-- | Mat 9:6 | ... kamu tahu, bahwa di dunia | ini | Anak Manusia berkuasa ... | |
ti | <5101> | Mat 9:13 | ... dan pelajarilah arti firman | ini | : Yang Kukehendaki ialah belas ... |
-- | Mat 9:24 | ... Ia: "Pergilah, karena anak | ini | tidak mati, tetapi tidur." ... | |
-- | Mat 9:30 | ... seorangpun mengetahui hal | ini | ." | |
-- | Mat 10:19 | ... harus kamu katakan, karena | semuanya | itu akan dikaruniakan ... | |
pasai | <3956> | Mat 10:30 | ... rambut kepalamupun terhitung | semuanya | . |
toutwn | <5130> | Mat 10:42 | ... salah seorang yang kecil | ini | , karena ia murid-Ku, Aku ... |
tauthn | <3778> | Mat 11:16 | ... akan Kuumpamakan angkatan | ini | ? Mereka itu seumpama anak-anak ... |
shmeron | <4594> | Mat 11:23 | ... masih berdiri sampai hari | ini | . |
-- | Mat 11:25 | ... Tuhan langit dan bumi, karena | semuanya | itu Engkau sembunyikan bagi ... | |
-- | Mat 12:7 | ... kamu mengerti maksud firman | ini | : Yang Kukehendaki ialah belas ... | |
pantav | <3956> | Mat 12:15 | ... menyembuhkan mereka semuanya. | ||
outov | <3778> | Mat 12:23 | ... banyak itu, katanya: "Ia | ini | agaknya Anak Daud." |
toutw | <5129> | Mat 12:32 | ... tidak akan diampuni, di dunia | ini | tidak, dan di dunia yang akan ... |
-- | Mat 12:39 | ... yang jahat dan tidak setia | ini | menuntut suatu tanda. Tetapi ... | |
tauthv | <3778> | Mat 12:41 | ... akan bangkit bersama angkatan | ini | dan menghukumnya juga. Sebab ... |
tauthv | <3778> | Mat 12:42 | ... akan bangkit bersama angkatan | ini | dan ia akan menghukumnya ... |
-- | Mat 12:42 | ... menghukumnya juga. Sebab ratu | ini | datang dari ujung bumi untuk ... | |
tauth | <3778> | Mat 12:45 | ... atas angkatan yang jahat | ini | ." |
idou | <2400> | Mat 12:49 | ... ke arah murid-murid-Nya: " | Ini | ibu-Ku dan ... |
pav | <3956> | Mat 13:2 | ... situ, sedangkan orang banyak | semuanya | berdiri di pantai. |
toutou | <5127> | Mat 13:15 | Sebab hati bangsa | ini | telah menebal, dan telinganya ... |
-- | Mat 13:22 | ... itu, lalu kekuatiran dunia | ini | dan tipu daya kekayaan ... | |
allhn | <243> | Mat 13:33 | ... Ia menceriterakan perumpamaan | ini | juga kepada mereka: "Hal ... |
panta | <3956> | Mat 13:34 | Semuanya | itu disampaikan Yesus kepada ... | |
autouv | <846> | Mat 13:42 | Semuanya | akan dicampakkan ke dalam ... | |
panta | <3956> | Mat 13:51 | Mengertikah kamu | semuanya | itu?" Mereka menjawab: "Ya, ... |
outov | <3778> | Mat 13:55 | Bukankah Ia | ini | anak tukang kayu? Bukankah ... |
pasai | <3956> | Mat 13:56 | ... saudara-saudara-Nya perempuan | semuanya | ada bersama kita? Jadi dari ... |
panta | <3956> | Mat 13:56 | ... Jadi dari mana diperoleh-Nya | semuanya | itu?" |
erhmov | <2048> | Mat 14:15 | ... dan berkata: "Tempat | ini | sunyi dan hari sudah mulai ... |
pantev | <3956> | Mat 14:20 | Dan mereka | semuanya | makan sampai kenyang. ... |
eimi | <1510> | Mat 14:27 | ... mereka: "Tenanglah! Aku | ini | , jangan takut!" |
outov | <3778> | Mat 15:8 | Bangsa | ini | memuliakan Aku dengan ... |
-- | Mat 15:30 | ... dan Ia menyembuhkan mereka | semuanya | . |
Tampilkan Selanjutnya