kecilkan semua  

Teks -- Rut 1:1-6 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Rut dan Naomi
1:1 Pada zaman para hakim memerintah ada kelaparan di tanah Israel. Lalu pergilah seorang dari Betlehem-Yehuda beserta isterinya dan kedua anaknya laki-laki ke daerah Moab untuk menetap di sana sebagai orang asing. 1:2 Nama orang itu ialah Elimelekh, nama isterinya Naomi dan nama kedua anaknya Mahlon dan Kilyon, semuanya orang-orang Efrata dari Betlehem-Yehuda; dan setelah sampai ke daerah Moab, diamlah mereka di sana. 1:3 Kemudian matilah Elimelekh, suami Naomi, sehingga perempuan itu tertinggal dengan kedua anaknya. 1:4 Keduanya mengambil perempuan Moab: yang pertama bernama Orpa, yang kedua bernama Rut; dan mereka diam di situ kira-kira sepuluh tahun lamanya. 1:5 Lalu matilah juga keduanya, yakni Mahlon dan Kilyon, sehingga perempuan itu kehilangan kedua anaknya dan suaminya. 1:6 Kemudian berkemaslah ia dengan kedua menantunya dan ia pulang dari daerah Moab, sebab di daerah Moab ia mendengar bahwa TUHAN telah memperhatikan umat-Nya dan memberikan makanan kepada mereka.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · bani Moab resident(s) of the country of Moab
 · Betlehem a town located in either Moab or Judah
 · Efrata member(s) of the clan of Ephrathah
 · Elimelekh husband of Naomi; a man from Bethlehem
 · Mahlon son of Elimelech and Naomi; first husband of Ruth
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · Naomi wife of Elimelech; mother-in-law of Ruth the Moabitess
 · orang dari Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang-orang Moab resident(s) of the country of Moab
 · Orpa a woman of Moab; wife of Chilion son of Ruth
 · perempuan Moab a female descendant of Moab
 · perempuan-perempuan Moab resident(s) of the country of Moab
 · Rut The wife of Boaz; the mother of Obed; an ancestor of Jesus,Moabite wife of Boaz, and great grandmother of King David
 · seorang Moab resident(s) of the country of Moab
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Naomi | Rut | Suami | Janda | Suku Yehuda | Bela Kelaparan | Elimelekh | Kilyon | Mahlon | Opra | Isteri | Lapar, Kelaparan | Orang Moab | Roti | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Rut 1:1 - PADA ZAMAN PARA HAKIM MEMERINTAH. Nas : Rut 1:1 Kisah Rut terjadi pada masa para hakim memerintah; kitab ini menunjukkan bahwa di tengah-tengah kemurtadan moral dan rohani ketika it...

Nas : Rut 1:1

Kisah Rut terjadi pada masa para hakim memerintah; kitab ini menunjukkan bahwa di tengah-tengah kemurtadan moral dan rohani ketika itu (bd.

lihat cat. --> Hak 17:6;

lihat cat. --> Hak 21:25),

[atau ref. Hak 17:6; 21:25]

terdapat sisa orang saleh yang terus mengasihi dan menghormati Allah. Kitab ini menekankan bahwa Allah tetap aktif di dalam kehidupan orang yang tetap setia kepada Dia dan firman-Nya

(lihat cat. --> Rut 2:12).

[atau ref. Rut 2:12]

Full Life: Rut 1:3 - MATILAH ELIMELEKH, SUAMI NAOMI. Nas : Rut 1:3 Sekalipun Naomi adalah pengikut setia Tuhan, ia mengalami kemalangan besar. 1) Ia dan keluarganya menderita dampak-dampak bencan...

Nas : Rut 1:3

Sekalipun Naomi adalah pengikut setia Tuhan, ia mengalami kemalangan besar.

  1. 1) Ia dan keluarganya menderita dampak-dampak bencana kelaparan dan terpaksa mengungsi (ayat Rut 1:1). Lagi pula, Naomi kehilangan suaminya (ayat Rut 1:3) dan kedua putranya. Tampaknya, Tuhan telah meninggalkannya dan bahkan menentangnya (bd. ayat Rut 1:13,21).
  2. 2) Akan tetapi, kisah itu menunjukkan bahwa Allah tetap memperhatikan dia, serta bekerja melalui orang lain untuk menolongnya pada saat-saat ia memerlukannya. Seperti halnya Naomi, orang percaya mungkin setia kepada Kristus, namun mengalami kesusahan besar dalam hidupnya; hal ini tidak berarti bahwa Allah telah meninggalkan mereka atau sedang menghukum mereka. Alkitab berkali-kali menekankan bahwa Allah dengan penuh kasih turut bekerja dalam segala sesuatu demi kebaikan kita pada masa-masa kesulitan

    (lihat cat. --> Rom 8:28;

    lihat cat. --> Rom 8:36).

    [atau ref. Rom 8:28,36]

Jerusalem: Rut 1:5 - Makhlon dan Kilyon Nama-nama diri dalam kitab Rut barangkali semua ciptaan pengarang sendiri. Semua nama itu mempunyai arti khusus dan demi arti itulah kiranya dipilih p...

Nama-nama diri dalam kitab Rut barangkali semua ciptaan pengarang sendiri. Semua nama itu mempunyai arti khusus dan demi arti itulah kiranya dipilih pengarang. Makhlon berarti: hal merana; Kilyon berarti: Kelemahan: Orpa artinya: memalingkan punggung, menengok ke belakang, bdk Rut 1:14; Rut berarti: sahabat (perempuan); Naomi berarti: manisku dan Elimelekh artinya: Allah raja.

Jerusalem: Rut 1:6 - memperhatikan Harafiah: mengunjungi, melawat, bdk Kel 3:16+. Di sini "kunjungan" atau "perlawatan" Tuhan ialah untuk mengasihi menolong umatNya.

Harafiah: mengunjungi, melawat, bdk Kel 3:16+. Di sini "kunjungan" atau "perlawatan" Tuhan ialah untuk mengasihi menolong umatNya.

Ende: Rut 1:1 - Djaman pemerintahan para hakim Tidak diketahui dengan tepat bilamana peristiwa, jang ditjeritakan buku Rut, terdjadi. Tapi njatalah sudah amat lampau untuk pengarang buku ini (Rut 4...

Tidak diketahui dengan tepat bilamana peristiwa, jang ditjeritakan buku Rut, terdjadi. Tapi njatalah sudah amat lampau untuk pengarang buku ini (Rut 4:7).

Ende: Rut 1:1 - dataran Moab ialah daerah2 tinggi, jang didiami suku-bangsa Moab. Adalah sematjam nama untuk daerah2 tersebut.

ialah daerah2 tinggi, jang didiami suku-bangsa Moab. Adalah sematjam nama untuk daerah2 tersebut.

Ende: Rut 1:2 - Elimelek artinja: Allahku (El) (adalah) radja. "Na'omi" berarti: "kesenanganku". "Mahlon" ialah "penjakit". "Kiljon" berarti: "kelemahan". Semua nama ini bersi...

artinja: Allahku (El) (adalah) radja. "Na'omi" berarti: "kesenanganku". "Mahlon" ialah "penjakit". "Kiljon" berarti: "kelemahan". Semua nama ini bersifat lambang berhubung dengan nasib orang masing2, sebagaimana akan ditjeritakan nanti.

Ende: Rut 1:2 - orang2 Efrata ialah suatu marga jang berasal dari Efrata dan diam dikota Betlehem. Efrata kadang2 djuga nama untuk Betlehem sendiri. Dalam Josjua' (Yos 18:23) naman...

ialah suatu marga jang berasal dari Efrata dan diam dikota Betlehem. Efrata kadang2 djuga nama untuk Betlehem sendiri.

Dalam Josjua' (Yos 18:23) namanja: Hofra.

Ende: Rut 1:4 - -- Perkawinan antara orang2 Jahudi dan wanita Moab dilarang dengan keras oleh Taurat (Ula 23:2-9).

Perkawinan antara orang2 Jahudi dan wanita Moab dilarang dengan keras oleh Taurat (Ula 23:2-9).

Ende: Rut 1:4 - 'Orpa artinja: entah "jang berbulan purnama" entah "jang menengok kebelakang" atau "jang durhaka". "Rut" mungkin berarti: "teman, sahabat". Nama2 inipun ber...

artinja: entah "jang berbulan purnama" entah "jang menengok kebelakang" atau "jang durhaka". "Rut" mungkin berarti: "teman, sahabat". Nama2 inipun bersifat lambang. 'Orpa pulang kepada bangsanja, sedangkan Rut tetap menemani Na'omi (Rut 1:14).

Ende: Rut 1:6 - mengundjungi disini berarti: menampakkan, menganugerahkan kerelaannja.

disini berarti: menampakkan, menganugerahkan kerelaannja.

Ende: Rut 1:6 - roti disini berarti: makanan pada umumnja.

disini berarti: makanan pada umumnja.

Ref. Silang FULL: Rut 1:1 - hakim memerintah // tanah Israel // dari Betlehem-Yehuda // daerah Moab // orang asing · hakim memerintah: Hak 2:16-18 · tanah Israel: Kej 12:10; Kej 12:10; 2Raj 6:25; Mazm 105:16; Hag 1:11 · dari Betlehem-Yehuda: Ke...

· hakim memerintah: Hak 2:16-18

· tanah Israel: Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; 2Raj 6:25; Mazm 105:16; Hag 1:11

· dari Betlehem-Yehuda: Kej 35:19; [Lihat FULL. Kej 35:19]

· daerah Moab: Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35]

· orang asing: Kej 47:4

Ref. Silang FULL: Rut 1:2 - ialah Elimelekh // dan Kilyon // orang-orang Efrata // dari Betlehem-Yehuda · ialah Elimelekh: Rut 1:3; Rut 2:1; 4:3 · dan Kilyon: Rut 1:5; Rut 4:9 · orang-orang Efrata: Kej 35:16; Kej 35:16 · dari ...

· ialah Elimelekh: Rut 1:3; Rut 2:1; 4:3

· dan Kilyon: Rut 1:5; Rut 4:9

· orang-orang Efrata: Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]

· dari Betlehem-Yehuda: Kej 35:19; 1Sam 16:18

Ref. Silang FULL: Rut 1:4 - mengambil perempuan // bernama Rut · mengambil perempuan: 1Raj 11:1; 2Taw 24:26; Ezr 9:2; Neh 13:23 · bernama Rut: Rut 1:14; Rut 4:13; Mat 1:5

· mengambil perempuan: 1Raj 11:1; 2Taw 24:26; Ezr 9:2; Neh 13:23

· bernama Rut: Rut 1:14; Rut 4:13; Mat 1:5

Ref. Silang FULL: Rut 1:5 - Lalu matilah // dan Kilyon · Lalu matilah: Rut 1:8; Rut 2:11 · dan Kilyon: Rut 1:2; Rut 1:2

· Lalu matilah: Rut 1:8; Rut 2:11

· dan Kilyon: Rut 1:2; [Lihat FULL. Rut 1:2]

Ref. Silang FULL: Rut 1:6 - kedua menantunya // daerah Moab // memperhatikan umat-Nya // memberikan makanan · kedua menantunya: Kej 11:31; Kej 11:31; Kej 38:16; Kej 38:16 · daerah Moab: Kej 36:35; Kej 36:35 · memperhatikan umat-Nya: Ke...

· kedua menantunya: Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31]; Kej 38:16; [Lihat FULL. Kej 38:16]

· daerah Moab: Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35]

· memperhatikan umat-Nya: Kej 50:24; [Lihat FULL. Kej 50:24]; Kel 4:31; Yer 29:10; Zef 2:7

· memberikan makanan: Mazm 132:15; Mat 6:11

Defender (ID): Rut 1:1 - ketika para hakim memerintah Ayat-ayat pengantar ini, serta silsilah penutup (Rth 4:17-22), menunjukkan bahwa buku Rut ditulis setelah "masa ketika para hakim memerintah," selama ...

Ayat-ayat pengantar ini, serta silsilah penutup (Rth 4:17-22), menunjukkan bahwa buku Rut ditulis setelah "masa ketika para hakim memerintah," selama masa monarki. Kemungkinan Samuel, atau bahkan Daud (yang dikatakan sebagai cicit Rut dan dengan demikian mungkin telah mendengar kisah ini dari orang tuanya) yang menulisnya. Suami Rut, Boaz, dikatakan sebagai putra Rahab (Mat 1:5), pelacur yang bertobat yang bergabung dengan orang Israel saat jatuhnya Yerikho. Oleh karena itu, kisah Rut kemungkinan terjadi pada awal masa pemerintahan para hakim. Lihat diskusi dalam Pengantar.

Defender (ID): Rut 1:1 - Bethlehem-Yudea Bethlehem berarti "rumah roti." Rumah Elimelek dan kemudian Ruth juga ditakdirkan menjadi tempat kelahiran Raja Daud (1Sam 16:1) dan, pada akhirnya, M...

Bethlehem berarti "rumah roti." Rumah Elimelek dan kemudian Ruth juga ditakdirkan menjadi tempat kelahiran Raja Daud (1Sam 16:1) dan, pada akhirnya, Mesias (Mikha 5:2). Pertama kali disebutkan dalam Kitab Suci sebagai tempat kematian Rahel (Kej 35:19; catat juga referensi tentang Rahel dan anak-anaknya di Mat 2:16-18).

Defender (ID): Rut 1:2 - Ephrathites dalam bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi "Ephrathites" (tetap menggunakan istilah yang sama karena merupakan nama kelompok atau suku). Ephrata (yang berarti "berbuah") adalah kota yang sama dengan Bethlehem (Ke 35:19; Mik 5:2). Kota ini jelas dinamai setelah Ephrath, istri Caleb (1Taw...

Ephrata (yang berarti "berbuah") adalah kota yang sama dengan Bethlehem (Ke 35:19; Mik 5:2). Kota ini jelas dinamai setelah Ephrath, istri Caleb (1Taw 2:19). Dalam sebuah analogi spiritual, seseorang dapat mencatat bahwa rumah Mesias adalah sekaligus rumah roti dan ladang buah anggur, karena Mesias akan menjadi "roti kehidupan" dalam tubuh-Nya yang dipatahkan dan "pokok anggur yang benar" dalam darah-Nya yang menebus (Yoh 6:48; Yoh 15:1). Oleh karena itu, Bethlehem-Ephrata adalah "tempat bagi Tuhan, rumah bagi Allah yang perkasa dari Yakub. Lihatlah, kami mendengar tentang itu di Ephratah: kami menemukannya di ladang kayu" (Mzm 132:5, Mzm 132:6).

Defender (ID): Rut 1:2 - Moab Negara Moab adalah tempat orang Moab, keturunan Lot, dan merupakan musuh Israel sedemikian rupa sehingga mereka dilarang dari "perhimpunan Tuhan" (Ula...

Negara Moab adalah tempat orang Moab, keturunan Lot, dan merupakan musuh Israel sedemikian rupa sehingga mereka dilarang dari "perhimpunan Tuhan" (Ulangan 23:3). Namun, sebagai ukuran kasih karunia Tuhan, setelah bertobat dan beriman kepada Tuhan yang benar, Rut yang berasal dari Moab tidak hanya menemukan tempat dalam perhimpunan Tuhan, tetapi juga tempat dalam silsilah-Nya (Matius 1:5).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Rut 1:1 - Sekarang terjadilah, pada hari-hari ketika para hakim memerintah // bahwa ada kelaparan di tanah // dan seorang lelaki dari BethlehemYahuda // dan pergi untuk tinggal sementara di tanah Moab // ia dan istrinya, dan kedua putranya. Dan terjadilah, pada hari-hari ketika hakim-hakim memerintah,.... Sehingga tampak bahwa sejarah ini adalah tentang waktu dan hal-hal setelah urusan Mi...

Dan terjadilah, pada hari-hari ketika hakim-hakim memerintah,.... Sehingga tampak bahwa sejarah ini adalah tentang waktu dan hal-hal setelah urusan Mikha, dan gundik dari orang Lewi, dan perang antara Israel dan Benjamin; karena pada waktu-waktu itu tidak ada raja maupun hakim di Israel; tetapi waktu hakim mana, dan pemerintahan mana yang dimaksud, tidak disepakati. Josephus o menempatkannya di pemerintahan Eli, tetapi itu terlalu terlambat untuk Boaz, kakek Jesse, ayah Daud, untuk hidup. Beberapa penulis Yahudi, seperti Jarchi, mengatakan bahwa itu terjadi pada zaman Ibzan, yang mereka katakan p adalah sama dengan Boaz, tetapi tanpa bukti, dan waktu-waktu itu juga terlalu terlambat untuk sejarah ini. Kronologi Yahudi q lebih mendekati kebenaran, yang menempatkannya setinggi waktu Eglon, raja Moab, ketika Ehud adalah hakim; dan dengan itu Dr. Lightfoot r sepakat, yang menempatkan sejarah ini antara bab ketiga dan keempat dari Hakim-hakim, dan dengan demikian harus termasuk dalam zaman Ehud atau Shamgar. Junius merujuk pada zaman Debora dan Barak; dan yang lain s, karena kelaparan, berpendapat bahwa itu dimulai pada zaman ketika orang Midian menindas Israel, dan mengambil hasil bumi, yang menyebabkannya, ketika Gideon dibangkitkan untuk menjadi hakim mereka; Alting t menempatkannya pada waktu Jeftah; demikianlah ketidakpastian tentang waktu yang dirujuk:

bahwa ada kelaparan di tanah; tanah Kanaan, negeri yang sangat subur. Targum mengatakan bahwa ini adalah kelaparan yang keenam yang pernah ada di dunia, dan itu terjadi pada zaman Boaz, yang dipanggil Ibzan yang adil, dan yang berasal dari BethlehemYahuda; tetapi lebih mungkin bahwa itu terjadi pada zaman Gideon, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, daripada pada zaman Ibzan.

dan seorang lelaki dari BethlehemYahuda; begitu disebut untuk membedakannya dari Bethlehem lain di suku Zebulon, Yos 19:15 yang namanya berasal dari kesuburan tempat tersebut, dan banyaknya roti di sana, dan meskipun demikian ada kelaparan di sini; maka lelaki ini bersama keluarganya berpindah dari tempat itu:

dan pergi untuk tinggal sementara di tanah Moab; di mana ada banyak; bukan untuk menetap di sana, tetapi untuk tinggal sementara sampai kelaparan berlalu:

ia dan istrinya, dan kedua putranya; nama masing-masing dari mereka akan diberikan selanjutnya.

Gill (ID): Rut 1:2 - Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech // dan nama istrinya adalah Naomi // dan nama kedua putranya adalah Mahlon dan Chilion // Ephrathites dari Bethlehemjudah // dan mereka datang ke negeri Moab, dan tinggal di sana. Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech,.... Yang berarti "Tuhanku adalah Raja", karena dia adalah Raja atas Israel. Di zaman para hakim, pemerintahan...

Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech,.... Yang berarti "Tuhanku adalah Raja", karena dia adalah Raja atas Israel. Di zaman para hakim, pemerintahannya adalah sebuah teokrasi; para hakim diangkat langsung oleh Tuhan, dan memerintah di bawah-Nya; Targum menyebutnya sebagai orang besar, begitu juga Jarchi; dan sangat mungkin dia memang demikian, terutama jika benar apa yang dikatakan dalam kronologi Yahudi u, bahwa dia adalah saudara Salmon, pangeran suku Yehuda; dan adalah pasti bahwa Boaz, putra Salmon, adalah kerabatnya, Rth 2:1,

dan nama istrinya adalah Naomi; yang berarti "manis, menyenangkan", kemungkinan besar seorang yang cantik, dan berwatak manis; nama yang memiliki makna sama dengan Naamah, saudara perempuan Tubalcain, Kej 4:22 dan menurut para Talmud, dia adalah keponakan Elimelech; karena mereka mengatakan w, bahwa Elimelech, Salmon, dan kerabat (yang disebutkan dalam kitab ini), serta ayah Naomi, semuanya adalah putra Nahshon, pangeran suku Yehuda; Jarchi yang sama mengamati pada Rth 1:22.

dan nama kedua putranya adalah Mahlon dan Chilion; yang tampaknya mendapatkan nama mereka dari kelemahan dan penyakit, mungkin karena mereka adalah orang-orang yang lemah dan sakit; dan tampaknya keduanya meninggal muda. Ada tradisi di kalangan Yahudi, yang disebutkan oleh Aben Ezra, bahwa mereka adalah sama dengan Joash dan Saraph, yang dikatakan memiliki kekuasaan di Moab, 1Taw 4:22 yang tidak mungkin:

Ephrathites dari Bethlehemjudah: Jarchi menafsirkan Ephrathites sebagai orang-orang yang berharga dan dihormati; dan Targum adalah, "Ephrathites, orang-orang besar dari Bethlehemjudah" tetapi tidak diragukan lagi mereka disebut demikian, karena Ephratah adalah salah satu nama Bethlehem, Kej 35:19 yang dinamakan demikian karena buahnya yang melimpah; meskipun Aben Ezra berpikir itu dinamakan dari Ephratah, istri Caleb; tetapi sudah disebut demikian pada zaman Musa, sebagaimana yang dirujuk dalam bagian tersebut:

dan mereka datang ke negeri Moab, dan tinggal di sana; sampai kematian mereka; semua kecuali Naomi, yang kembali ketika dia mendengar kelaparan sudah berakhir.

Gill (ID): Rut 1:3 - Dan Elimelek, suami Naomi, meninggal. Dan Elimelek, suami Naomi, meninggal,.... Menurut Josephus x, setelah ia tinggal di tanah itu selama sepuluh tahun, dan telah menikahkan kedua putrany...

Dan Elimelek, suami Naomi, meninggal,.... Menurut Josephus x, setelah ia tinggal di tanah itu selama sepuluh tahun, dan telah menikahkan kedua putranya dengan wanita Moab; tetapi, seperti yang dicatat oleh Alshech, teks menunjukkan bahwa selama dia hidup mereka tidak menikah dengan wanita-wanita itu, tetapi setelah kematiannya; dan dikatakan tentang mereka hanya bahwa mereka tinggal di sana sekitar sepuluh tahun; sehingga sangat mungkin bahwa ayah mereka meninggal dengan cepat setelah ia masuk ke tanah Moab: dan dia ditinggalkan, bersama dua putranya; di tanah asing, dia tanpa suami, dan mereka tanpa ayah.

Gill (ID): Rut 1:4 - Dan mereka mengambil istri dari perempuan Moab // dan nama yang satu adalah Orpah // dan nama yang lainnya adalah Ruth Dan mereka mengambil istri dari perempuan Moab,.... Tidak sebelum mereka memeluk agama Yahudi, sebagaimana yang dipikirkan Aben Ezra, dan yang tampakn...

Dan mereka mengambil istri dari perempuan Moab,.... Tidak sebelum mereka memeluk agama Yahudi, sebagaimana yang dipikirkan Aben Ezra, dan yang tampaknya jelas merupakan kasus Ruth; paling tidak dia demikian setelahnya, jika bukan sebelumnya; dan juga Orpah, seperti yang disimpulkan penulis yang sama dari Rth 1:15 meskipun yang lain memiliki pendapat yang berbeda, dan beberapa membenarkan pernikahan mereka, sementara yang lain mengutuknya sebagai tidak sah, di antara mereka adalah Targumist, yang memparafrasekan kata-kata, "dan mereka melanggar dekrit dari Firman Tuhan, dan mengambil istri asing dari putri-putri Moab;'' namun demikian hal itu diperbolehkan oleh Tuhan, dan diatur dalam Providensia, agar dari salah satu dari mereka Mesias mungkin muncul:

dan nama yang satu adalah Orpah; dia menikah dengan Chilion; dan Alshech mengumpulkan dari sini bahwa yang termuda menikah terlebih dahulu sebelum saudaranya:

dan nama yang lainnya adalah Ruth Targum menambahkan, "putri Eglon, raja Moab;'' dan bahwa dia adalah putrinya, atau putri dari anaknya, adalah sebuah gagasan yang umum diterima di kalangan orang Yahudi y meskipun tanpa dasar yang tepat; dia menikah dengan Mahlon, Rth 4:10, seorang Philo z menyatakan bahwa kedua wanita ini adalah saudara kandung, alasan apa yang tidak tampak; dan seorang penulis Yahudi a mengatakan mereka berdua adalah putri Eglon, raja Moab: dan mereka tinggal di sana selama sekitar sepuluh tahun; yaitu, Mahlon dan Chilion, yang menikahi wanita-wanita ini; yang harus dihitung baik dari waktu mereka datang ke tanah, atau dari waktu pernikahan mereka; yang terakhir tampaknya menjadi kasus dari hubungan kata-kata tersebut.

Gill (ID): Rut 1:5 - Dan Mahlon dan Chilion juga mati, keduanya // dan wanita itu ditinggalkan oleh kedua putranya dan suaminya. Dan Mahlon dan Chilion juga mati, keduanya,.... Begitu juga ayah mereka, di tanah Moab, setelah mereka tinggal dengan istri mereka di sana selama seki...

Dan Mahlon dan Chilion juga mati, keduanya,.... Begitu juga ayah mereka, di tanah Moab, setelah mereka tinggal dengan istri mereka di sana selama sekitar sepuluh tahun; Targum mengatakan, "karena mereka melanggar keputusan dari Firman Tuhan, dan bergabung dengan orang-orang asing, hari-hari mereka dipotong;'' atau diperpendek:

dan wanita itu ditinggalkan oleh kedua putranya dan suaminya; kehilangan baik suaminya maupun putranya, yang merupakan penderitaan besar, diperparah oleh kenyataan bahwa dia berada di negara asing; banyaklah penderitaan orang-orang yang benar.

Gill (ID): Rut 1:6 - Kemudian ia bangkit bersama menantunya, agar ia bisa kembali dari tanah Moab // agar ia bisa kembali // karena ia telah mendengar di tanah Moab // bahwa Tuhan telah mengunjungi umat-Nya dengan memberikan mereka roti. Kemudian ia bangkit bersama menantunya, agar ia bisa kembali dari tanah Moab,.... Setelah kematian kedua putranya, dan setelah mendengar tentang berak...

Kemudian ia bangkit bersama menantunya, agar ia bisa kembali dari tanah Moab,.... Setelah kematian kedua putranya, dan setelah mendengar tentang berakhirnya kelaparan di Israel, ia memiliki keinginan untuk pergi ke negaranya sendiri, di mana ia akan memiliki kesempatan yang lebih baik untuk melayani Tuhan; dan tidak ada niat untuk tinggal di Moab, negeri yang penuh dengan penyembahan berhala, di mana ia telah kehilangan suaminya, dan kedua putranya; dan karena itu ia bersiap untuk perjalanannya, dan berangkat, dengan kedua menantunya bersamanya, untuk menemani sebagian dari perjalanan itu; karena tampaknya bukan niat mereka, setidaknya pada awalnya, untuk pergi bersamanya ke tanah Kanaan; dan karena itu hanya dikatakan, bahwa mereka bangkit

agar ia bisa kembali, &c.

karena ia telah mendengar di tanah Moab: yang dekat dengan tanah Israel, batas-batasnya mencapai laut garam; Targum mengatakan ia mendengarnya melalui mulut seorang malaikat, tetapi sangat mungkin itu adalah melalui berita umum:

bahwa Tuhan telah mengunjungi umat-Nya dengan memberikan mereka roti; bahwa Ia telah baik dan murah hati kepada umat Israel, dengan memberi mereka banyak persediaan; yang mungkin merupakan keadaan bahagia mereka setelah Gideon mengalahkan orang Midian, yang datang setiap tahun, dan menghancurkan serta membawa pergi hasil bumi, yang telah menyebabkan kelaparan; lihat Hak 6:3. Tampaknya kelaparan itu berlangsung selama sepuluh tahun, lihat Rut 1:4 dan tidak perlu dipikirkan tidak mungkin, karena ada kelaparan di Lydia, yang berlangsung selama delapan belas tahun b.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Rut 1:1-5 - Elimelekh dan Naomi; Kematian Elimelekh dan Anak-anaknya Dalam pasal ini dikisahkan tentang kesengsaraan Naomi. ...

Matthew Henry: Rut 1:6-18 - Naomi Pulang ke Kanaan; Naomi dan Menantunya; Kesetiaan Rut kepada Naomi Naomi Pulang ke Kanaan; Naomi dan Menantunya; Kesetiaan Rut kepada Naomi (1:6-18) ...

SH: Rut 1:1-6 - Rindu tanah kelahiran (Jumat, 9 April 1999) Rindu tanah kelahiran Rindu tanah kelahiran. Ketika bahaya kelaparan terjadi di Israel, Elimelekh dan ...

SH: Rut 1:1-6 - Tatkala iman diuji (Senin, 30 September 2013) Tatkala iman diuji Judul: Tatkala iman diuji Masalah ekonomi sering kali membuat iman orang tersandung...

SH: Rut 1:1-22 - Karya Tuhan dan respons iman (Selasa, 11 Desember 2007) Karya Tuhan dan respons iman Judul : Karya Tuhan dan respons iman Cara Tuhan bekerja di tengah umat-Nya me...

SH: Rut 1:1-22 - Rencana Tuhan di Balik Kepahitan (Jumat, 10 Juli 2020) Rencana Tuhan di Balik Kepahitan Kepahitan hidup merupakan salah satu masalah yang sangat berbahaya dalam kehidup...

Topik Teologia: Rut 1:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Constable (ID): Rut 1:1-22 - --I. MASALAH NAOMI bab. 1 Seperti yang sering terjadi dalam sastra, struktur karya terkadang mengungkapkan t...

Constable (ID): Rut 1:1-5 - --A. Kematian suami dan anak-anak Naomi 1:1-5 Tuhan telah...

Constable (ID): Rut 1:6-14 - --B. Ketidakmampuan Naomi untuk menyediakan suami bagi Ruth dan Orpah 1:6-14...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Rut (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kasih yang Menebus Tanggal Penulisan:...

Full Life: Rut (Garis Besar) Garis Besar I. Kemalangan Naomi (Rut 1:1-5...

Matthew Henry: Rut (Pendahuluan Kitab) Sejarah singkat mengenai urusan rumah tangga sebuah keluarga ini memang tepa...

Ende: Rut (Pendahuluan Kitab) RUT PENDAHULUAN Salah satu kisah jang amat menarik dari Perdjandjian Lama tersedia bagi kita dalam kitab ketjil tersendiri, ja...

Constable (ID): Rut (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Rut (Garis Besar) Garis Besar I. Dilema Naomi bab 1 A. Kema...

Constable (ID): Rut Ruth Bibliografi Ap-Thomas, D. R. "...

Gill (ID): Rut (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG RUTH Buku ini disebut Ruth, bukan karena dia adalah penulisnya, tetapi karena dia adalah subjek utamanya. Dalam v...

Gill (ID): Rut 1 (Pendahuluan Pasal) PEMBAHASAN TENTANG RUTH 1 Bab ini membahas tentang sebuah keluarga yang ...

BIS: Rut (Pendahuluan Kitab) RUT PENGANTAR Kisah tentang Rut terjadi di tengah-tengah zaman kekerasan yang dikisahkan dalam buku Hakim-h...

Ajaran: Rut (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat kehidupan Rut dan keluarganya, setiap anggota jemaat mengerti pentingnya dan hasil dari...

Intisari: Rut (Pendahuluan Kitab) Imbalan Kesetiaan LATAR BELAKANGRut digambarkan sebagai kitab tentang kesetiaan manusia. Penulisnya tidak diketahui. Kita...

Garis Besar Intisari: Rut (Pendahuluan Kitab) [1] KISAH CINTA DAN KESETIAAN Rut 1:1-2:23...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA