
Teks -- Markus 8:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mrk 8:2
Full Life: Mrk 8:2 - HATI-KU TERGERAK OLEH BELAS KASIHAN.
Nas : Mr 8:2
Yesus tergerak oleh belas kasihan melihat keperluan dan penderitaan
umat manusia (lih. Mr 1:41). Kini Yesus masih tergerak oleh belas
...
Nas : Mr 8:2
Yesus tergerak oleh belas kasihan melihat keperluan dan penderitaan umat manusia (lih. Mr 1:41). Kini Yesus masih tergerak oleh belas kasihan dengan penderitaan anak-anak Tuhan. Hal ini meyakinkan kita bahwa di dalam kesukaran, kita dapat menghampiri-Nya untuk memperoleh kasih karunia, kemurahan, dan pertolongan (Mat 6:31-32; Ibr 4:14-16; 7:25).
Ref. Silang FULL -> Mrk 8:2

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mrk 8:1 - Pada hari-hari itu // jumlahnya sangat besar // Dan tidak memiliki apa-apa untuk dimakan // Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka Pada hari-hari itu,.... Versi Ethiopia membaca, pada hari itu; seolah-olah pada hari yang sama ketika orang tuli disembuhkan; dan mungkin saja demikia...
Pada hari-hari itu,.... Versi Ethiopia membaca, pada hari itu; seolah-olah pada hari yang sama ketika orang tuli disembuhkan; dan mungkin saja demikian; dan pada hari ketiga setelah Kristus datang ke daerah itu; dan dengan demikian dinyatakan dengan sangat tepat, "pada hari-hari itu"; lihat Mar 7:31, dibandingkan dengan ayat berikut:
jumlahnya sangat besar: karena jumlah orang yang makan, ketika mukjizat berikut ini terjadi, adalah sekitar empat ribu; lihat Mar 8:9. Versi Vulgata Latin, Arab, dan Ethiopia menambah, "lagi"; merujuk pada mukjizat sebelumnya dari lima ribu, yang diberi makan dengan lima roti dan dua ikan, Mar 6:44.
Dan tidak memiliki apa-apa untuk dimakan; apa yang mungkin telah mereka bawa bersama mereka sudah habis, dan mereka berada di padang gurun, di mana tidak ada yang bisa didapat, maupun dibeli dengan uang:
Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka; Lihat Gill pada Mat 15:32.

Gill (ID): Mrk 8:2 - Saya memiliki belas kasihan kepada banyak orang // karena // mereka sekarang telah bersama dengan saya selama tiga hari, dan tidak memiliki apa-apa untuk dimakan. Aku memiliki belas kasihan kepada banyak orang,.... Kristus adalah Juruselamat yang penuh belas kasihan baik terhadap tubuh maupun jiwa manusia: Ia me...
Aku memiliki belas kasihan kepada banyak orang,.... Kristus adalah Juruselamat yang penuh belas kasihan baik terhadap tubuh maupun jiwa manusia: Ia memiliki belas kasihan terhadap jiwa banyak orang ini, dan oleh karena itu Ia telah mengajarkan mereka doktrin yang benar dan Ia juga memiliki belas kasihan terhadap tubuh banyak di antara mereka, dan telah menyembuhkan mereka dari penyakit mereka; dan perasaannya tertuju kepada mereka semua;
karena, katanya,
mereka sekarang telah bersama dengan aku selama tiga hari, dan tidak memiliki apa-apa untuk dimakan; karena jika mereka membawa makanan bersama mereka, semuanya telah habis, dan mereka berada di suatu padang belantara, di mana tidak ada yang bisa didapat; di mana mereka tidak memiliki rumah untuk masuk, tidak ada tempat tidur untuk berbaring, dan tidak ada bahan makanan yang bisa dibeli; dan dalam keadaan ini mereka telah berada selama dua malam dan tiga hari; yang menunjukkan kasih sayang dan semangat yang besar di antara orang-orang ini, serta keterikatan yang kuat kepada Kristus, dengan mempertaruhkan diri mereka pada semua kesulitan dan kesulitan ini, yang tampaknya mereka hadapi dengan banyak kesabaran dan ketidakpedulian. Versi Latin Vulgate, Suriah, Persia, dan Ethiopia menambahkan kata "lihat" pada klausa ini, sebagai ungkapan kekaguman atas keberadaan mereka bersamanya begitu lama di tempat seperti itu.

Gill (ID): Mrk 8:3 - Dan jika aku mengirim mereka pulang dengan berpuasa ke rumah mereka sendiri // Mereka akan pingsan di jalan // karena beberapa dari mereka datang dari jauh Dan jika aku mengirim mereka pulang dengan berpuasa ke rumah mereka sendiri,.... Bahasa Yunani, "ke rumah mereka sendiri", atau rumah; tetapi semua ve...
Dan jika aku mengirim mereka pulang dengan berpuasa ke rumah mereka sendiri,.... Bahasa Yunani, "ke rumah mereka sendiri", atau rumah; tetapi semua versi Oriental menerjemahkannya seperti yang kita lakukan, dalam bentuk jamak, "rumah mereka sendiri", atau tempat tinggal; dan tampaknya dari sini bahwa mereka kini sedang merasakan, dan setidaknya tidak mendapatkan makanan sepanjang hari itu, entah apa yang mungkin mereka miliki pada hari sebelumnya, yang tidak pasti.
Mereka akan pingsan di jalan; karena kekurangan makanan, kekuatan mereka akan habis, semangat mereka akan gagal, saraf mereka akan melorot, mereka tidak akan bisa melakukan perjalanan mereka, atau sampai ke tujuan:
karena beberapa dari mereka datang dari jauh; mungkin beberapa telah mengikutinya dari pantai Tirus dan Sidon, dari mana ia datang terakhir; dan yang lainnya dari Dekapolis, melalui tengah perbatasan yang dilaluinya ke sini; dan yang lainnya dari berbagai tempat, yang telah mendengar akan kedatangannya; Lihat Gill pada Mat 15:32.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mrk 8:1-9
Matthew Henry: Mrk 8:1-9 - Yesus Memberi Makan Empat Ribu Orang
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Mujizat Kristus dalam memb...
SH: Mrk 8:1-13 - Kuriositas (Minggu, 16 Maret 2003) Kuriositas
Kuriositas.
Kita bertemu lagi dengan sebuah teks yang menjabarkan tentang
pemberian m...

SH: Mrk 8:1-10 - Tetap beriman (Kamis, 26 Februari 2009) Tetap beriman
Judul: Tetap beriman
Pengalaman adalah guru yang paling baik, demikian kata pepatah.
...

SH: Mrk 8:1-10 - Berapa roti ada padamu? (Jumat, 10 Februari 2012) Berapa roti ada padamu?
Judul: Berapa roti ada padamu?
Ada banyak orang yang sangat hitung-hitungan di...

SH: Mrk 8:1-10 - Belas Kasihan yang Cukup (Selasa, 9 Februari 2016) Belas Kasihan yang Cukup
Judul: Belas Kasihan yang Cukup
Yesus memberi banyak perhatian kepada orang-o...

SH: Mrk 8:1-10 - Belajar Peduli (Jumat, 9 Februari 2018) Belajar Peduli
Lu-lu, gue-gue! Apa yang terlintas dalam benak Anda ketika mendengar kata itu? Saya percaya bahwa ...

SH: Mrk 8:1-10 - Belas Kasihan bagi yang Tinggal dalam Dia (Jumat, 9 Februari 2024) Belas Kasihan bagi yang Tinggal dalam Dia
Empat ribu orang dikenyangkan dengan tujuh roti dan beberapa ikan kecil...
Utley -> Mrk 8:1-10
Constable (ID): Mrk 6:6--8:31 - --IV. Pengungkapan diri Pelayan kepada para murid 6:6b--8:30
Meningkatny...


