
Teks -- Kejadian 29:30-35 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kej 29:31
Full Life: Kej 29:31 - TUHAN MELIHAT, BAHWA LEA TIDAK DICINTAI.
Nas : Kej 29:31
Allah mengizinkan Lea mempunyai anak. Dari Lea lahirlah Yehuda, dan
dari keturunan Yehuda lahirlah Kristus (Mat 1:3,16). Sering kal...
Nas : Kej 29:31
Allah mengizinkan Lea mempunyai anak. Dari Lea lahirlah Yehuda, dan dari keturunan Yehuda lahirlah Kristus (Mat 1:3,16). Sering kali Allah berada di pihak orang yang ditindas atau diperlakukan tidak adil (bd. Mazm 9:19; 22:25; Luk 4:18). Ketidakadilan tidak dapat diterima oleh Allah, khususnya antara umat perjanjian-Nya
(lihat cat. --> Kol 3:25).
[atau ref. Kol 3:25]
BIS: Kej 29:32 - Ruben Ruben: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "lihatlah, seorang putra" dan "sudah melihat kesusahanku".
Ruben: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "lihatlah, seorang putra" dan "sudah melihat kesusahanku".

Simeon: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dengar".

Lewi: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "terikat".

Yehuda: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "puji".
Jerusalem: Kej 29:15-30 - -- Kisah mengenai perkawinan-perkawinan Yakub ini berasal dari tradisi Yahwista dan melanjutkan Kej 29:1-14.
Kisah mengenai perkawinan-perkawinan Yakub ini berasal dari tradisi Yahwista dan melanjutkan Kej 29:1-14.

Jerusalem: Kej 29:31 - tidak dicintai Kata Ibrani yang dipakai berarti: dibenci. Tetapi dalam perkawinan poligam "dibenci" berarti: kurang dicintai dari pada isteri lain.
Kata Ibrani yang dipakai berarti: dibenci. Tetapi dalam perkawinan poligam "dibenci" berarti: kurang dicintai dari pada isteri lain.

Jerusalem: Kej 29:32 - kesengsaraanku Persaingan antara Lea dan Rahel dipakai untuk secara kerakyatan yang kadang-kadang sukar dimengerti menjelaskan nama kedua belas suku Israel. Ruben di...
Persaingan antara Lea dan Rahel dipakai untuk secara kerakyatan yang kadang-kadang sukar dimengerti menjelaskan nama kedua belas suku Israel. Ruben dihubungkan dengan ra'a be'onyi = melihat kesengsaraanku; Simeon dihubungkan dengan syama = Ia mendengarkan; Lewi dihubungkan dengan yillawe = lebih erat kepadaku; Yehuda dihubungkan dengan 'ode = bersyukur/memuji; Dan dihubungkan dengan dananni = ia memberi aku keadilan; Naftali dihubungkan dengan niftali = aku bergulat; Gad dihubungkan dengan gad = mujur; Asyer dihubungkan dengan asyeri = kebahagiaanku dan dengan isysyeruni = mereka memuji aku bahagia; Isakhar dihubungkan dengan sakar = upah; Zebulon dihubungkan dengan yizbeleni - Ia memberikan hadiah; Yusuf dihubungkan dengan asal = dihapus, dan dengan yosef = Ia menambah.
Ende: Kej 29:30 - -- Banjak para Bapa Geredja kemudian menganggap Lea lambang bangsa jahudi, dan
Rachel lambang Geredja. Geredja lebih ditjintai oleh Kristus daripada bang...
Banjak para Bapa Geredja kemudian menganggap Lea lambang bangsa jahudi, dan Rachel lambang Geredja. Geredja lebih ditjintai oleh Kristus daripada bangsa Jahudi. Geredja itulah tudjuan karja-penjelamatanNja.

Ende: Kej 29:31 - -- Dalam ajat-ajat berikutnja diterangkan arti nama-nama para putera Jakub, disusun
selaras dengan adanja persaingan antar Rachel dan Lea.
Putera-putera ...
Dalam ajat-ajat berikutnja diterangkan arti nama-nama para putera Jakub, disusun selaras dengan adanja persaingan antar Rachel dan Lea.
Putera-putera Jakub adalah para Bapa dari keduabelas suku Israel. Tetapi dalam tjerita ini tidak kita ketemukan tanda-tanda, seakan-akan pengarang bermaksud mengenakan sifat-sifat serta watak-watak suku-suku pada Bapa-suku masing-masing. Sifat realistis tjerita ini, jang menggambarkan persaingan antar kedua Ibu-suku Rachel dan Lea, kiranja menundjukkan, bahwa inti tjerita ini suatu tradisi historis kuno. Keterangan nama-nama sering bersifat dibuat-buat.

Ende: Kej 29:32 - -- Ruben disini dihubungkan dengan "ra'ah be'ony" = "melihat kedinaanku". Arti
jang lebih mudah dipahami ialah: "Re'u-ben" = "Lihatlah, anak laki-laki"
Ruben disini dihubungkan dengan "ra'ah be'ony" = "melihat kedinaanku". Arti jang lebih mudah dipahami ialah: "Re'u-ben" = "Lihatlah, anak laki-laki"

Sjimeon dari "sjama" = mendengar, mendengarkan.

Levi disini dihubungkan dengan "yillaweh" = melekat, mendjadi karib.

Jehuda berasal dari "'odeh" = aku memuliakan.
Endetn -> Kej 29:30
Endetn: Kej 29:30 - -- Hibrani: "lebih tjinta kepada Rachel djuga daripada...."; kata "djuga" dihapuskan dengan Junani dan Vulg.
Hibrani: "lebih tjinta kepada Rachel djuga daripada...."; kata "djuga" dihapuskan dengan Junani dan Vulg.
Ref. Silang FULL: Kej 29:30 - kepada Lea // tujuh tahun · kepada Lea: Kej 29:16; Kej 29:16
· tujuh tahun: Kej 29:20; Kej 29:20

Ref. Silang FULL: Kej 29:31 - tidak dicintai // dibuka-Nyalah kandungannya · tidak dicintai: Kej 29:33; Ul 21:15-17
· dibuka-Nyalah kandungannya: Kej 11:30; Kej 11:30; Kej 16:2; Kej 16:2; Rut 4:13; 1Sam 1:19; ...
· tidak dicintai: Kej 29:33; Ul 21:15-17
· dibuka-Nyalah kandungannya: Kej 11:30; [Lihat FULL. Kej 11:30]; Kej 16:2; [Lihat FULL. Kej 16:2]; Rut 4:13; 1Sam 1:19; Mazm 127:3

Ref. Silang FULL: Kej 29:32 - anak laki-laki // menamainya Ruben // memperhatikan kesengsaraanku · anak laki-laki: Kej 30:23; Rut 4:13; 1Sam 1:20
· menamainya Ruben: Kej 37:21; 46:8; 48:5,14; 49:3; Kel 6:13; Bil 1:5,20; 26:5; Ul 33:6...
· anak laki-laki: Kej 30:23; Rut 4:13; 1Sam 1:20
· menamainya Ruben: Kej 37:21; 46:8; 48:5,14; 49:3; Kel 6:13; Bil 1:5,20; 26:5; Ul 33:6; Yos 4:12; 1Taw 5:1,3
· memperhatikan kesengsaraanku: Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]

Ref. Silang FULL: Kej 29:33 - tidak dicintai // itu Simeon · tidak dicintai: Kej 29:31; Kej 29:31
· itu Simeon: Kej 34:25; 46:10; 48:5; 49:5; Kel 6:14; Bil 1:6,22; 34:20; 1Taw 4:24; Yeh 48:24
· tidak dicintai: Kej 29:31; [Lihat FULL. Kej 29:31]
· itu Simeon: Kej 34:25; 46:10; 48:5; 49:5; Kel 6:14; Bil 1:6,22; 34:20; 1Taw 4:24; Yeh 48:24

Ref. Silang FULL: Kej 29:34 - erat kepadaku // itu Lewi · erat kepadaku: Kej 30:20; 1Sam 1:2-4
· itu Lewi: Kej 34:25; 46:11; 49:5-7; Kel 2:1; 6:15,18; Bil 1:47; 3:17-20; 26:57; Ul 33:8; 1Taw 6...
· erat kepadaku: Kej 30:20; 1Sam 1:2-4
· itu Lewi: Kej 34:25; 46:11; 49:5-7; Kel 2:1; 6:15,18; Bil 1:47; 3:17-20; 26:57; Ul 33:8; 1Taw 6:1,16; 23:6-24,13-14

Ref. Silang FULL: Kej 29:35 - itu Yehuda // tidak melahirkan · itu Yehuda: Kej 35:23; 37:26; 38:1; 43:8; 44:14,18; 46:12; 49:8; 1Taw 2:3; 4:1; Yes 48:1; Mat 1:2-3
· tidak melahirkan: Kej 30:9
· itu Yehuda: Kej 35:23; 37:26; 38:1; 43:8; 44:14,18; 46:12; 49:8; 1Taw 2:3; 4:1; Yes 48:1; Mat 1:2-3
· tidak melahirkan: Kej 30:9
Defender (ID): Kej 29:31 - dibenci Kata itu lebih baik diterjemahkan sebagai "diabaikan." Yakub mencintai Rahel lebih daripada dia mencintai Lea (Kej 29:30), tetapi dia juga mencintai L...
Kata itu lebih baik diterjemahkan sebagai "diabaikan." Yakub mencintai Rahel lebih daripada dia mencintai Lea (Kej 29:30), tetapi dia juga mencintai Lea."

Defender (ID): Kej 29:35 - Saya memuji Tuhan. Tuhan dalam kasih karunia tidak hanya memberikan Leah (istrinya yang "terabaikan" - bukan "dibenci," seperti yang salah diterjemahkan dalam Kej 29:31)...
Tuhan dalam kasih karunia tidak hanya memberikan Leah (istrinya yang "terabaikan" - bukan "dibenci," seperti yang salah diterjemahkan dalam Kej 29:31) lebih banyak anak laki-laki daripada Rachel, tetapi salah satu dari mereka adalah Yehuda yang ditakdirkan untuk menghasilkan suku kerajaan - termasuk Daud dan, akhirnya, Kristus. Oleh karena itu, penting untuk dicatat bahwa ini adalah kemunculan pertama dari kata yang diterjemahkan di sini sebagai "puji," dan lebih umum diterjemahkan sebagai "bersyukur."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kej 29:30 - Dan dia juga pergi kepada Rahel // dan dia juga mencintai Rahel lebih dari Lea // dan melayani dia, tujuh tahun lagi. Dan dia juga pergi kepada Rahel,.... hidup bersama dengannya sebagai istrinya: dan dia juga mencintai Rahel lebih dari Lea; dia adalah cinta pertamany...
Dan dia juga pergi kepada Rahel,.... hidup bersama dengannya sebagai istrinya:
dan dia juga mencintai Rahel lebih dari Lea; dia adalah cinta pertamanya, dan dia mempertahankan cinta yang sama untuknya seperti yang selalu dia miliki; seperti yang terlihat dari kesediaannya untuk setuju pada kondisi yang sama berupa tujuh tahun kerja paksa lebih demi dirinya, dan yang dilakukannya sebagai berikut:
dan melayani dia, tujuh tahun lagi; maksudnya, Yakub melayani selama tujuh tahun lagi kepada Laban setelah dia menikahi kedua putrinya, dan menyelesaikan minggu pesta untuk masing-masing dari mereka.

Gill (ID): Kej 29:31 - Dan ketika Tuhan melihat bahwa Leah dibenci // dia membuka rahimnya // tetapi Rahel mandul Dan ketika Tuhan melihat bahwa Leah dibenci,.... Tidak dibenci dengan cara yang tepat dan sederhana oleh Yakub, seperti yang terlihat dari kewajibanny...
Dan ketika Tuhan melihat bahwa Leah dibenci,.... Tidak dibenci dengan cara yang tepat dan sederhana oleh Yakub, seperti yang terlihat dari kewajibannya sebagai suami padanya, tetapi secara relatif; dia kurang dicintai dibandingkan Rahel: dan ada banyak hal yang dapat dikatakan untuk itu; dia tidak secantik Rahel; dia bukan pilihan Yakub, karena dia hanya dipaksakan kepada Yakub melalui tipu daya, dan dia terpaksa menikahinya, atau dia tidak akan mendapatkan Rahel, istri tercintanya: tetapi Tuhan mengasihinya, dan agar dia bisa mendapatkan bagian dalam kasih sayang suaminya:
Dia membuka rahimnya; atau memberinya konsep; seperti yang diparafrasekan oleh Onkelos:
tetapi Rahel mandul; belum melahirkan anak dan untuk bertahun-tahun setelahnya, Kej 30:22.

Gill (ID): Kej 29:32 - Dan Lea mengandung, dan melahirkan seorang putra, dan ia menamai anaknya Ruben; karena ia berkata, pasti Tuhan telah melihat penderitaanku; sekarang karena itu, suamiku pasti akan mencintaiku. Dan Lea melahirkan seorang putra, dan ia menamai anaknya Ruben,.... Artinya, "lihatlah anaknya", seolah-olah dengan nama ini ia memanggil suaminya, te...
Dan Lea melahirkan seorang putra, dan ia menamai anaknya Ruben,.... Artinya, "lihatlah anaknya", seolah-olah dengan nama ini ia memanggil suaminya, teman-temannya, dan semua orang di sekitarnya untuk melihat dan memperhatikannya; mungkin berharap dan membayangkan bahwa dia mungkin menjadi anak yang terkenal, keturunan yang dijanjikan, Mesias yang akan muncul dari Abraham, dalam garis keturunan Yakub; tetapi jika ia berpikir demikian, ia sangat salah; karena putranya ini terbukti tidak stabil, dan tidak unggul; atau lebih tepatnya Tuhan telah melihat atau menyediakan seorang putra, seperti yang dinyatakan oleh Hillerus w yang memberikan makna nama tersebut, yang tampaknya lebih sesuai dengan apa yang akan datang:
karena ia berkata, pasti Tuhan telah melihat penderitaanku; tertipu oleh ayahnya, tidak begitu dicintai oleh suaminya seperti saudarinya, dan mungkin diabaikan olehnya:
sekarang suamiku pasti akan mencintaiku: lebih dari yang pernah dilakukannya, dan sama seperti saudariku, karena telah melahirkannya seorang putra.

Gill (ID): Kej 29:33 - Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang putra // dan berkata, karena Tuhan telah mendengar bahwa aku dibenci // maka Dia telah memberikan aku putra ini juga // dan dia memberi nama anaknya Simeon. Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang putra,.... Segera setelah ia dapat. Orang Yahudi x memiliki anggapan, bahwa Leah melahirkan putra-putr...
Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang putra,.... Segera setelah ia dapat. Orang Yahudi x memiliki anggapan, bahwa Leah melahirkan putra-putranya setelah tujuh bulan:
dan berkata, karena Tuhan telah mendengar bahwa aku dibenci; atau kurang dicintai dibandingkan saudarinya:
maka Dia telah memberikan aku putra ini juga; untuk menghiburnya di bawah cobaan dan ujian, dan untuk lebih menarik cinta suaminya kepadanya:
dan dia memberi nama anaknya Simeon: yang berarti "pendengaran", dan sesuai dengan alasan dia memiliki anak itu seperti yang disimpulkannya.

Gill (ID): Kej 29:34 - Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang anak // dan berkata, sekarang kali ini suamiku akan bergabung denganku // karena aku telah melahirkannya tiga putra // dan oleh karena itu namanya dipanggil Levi. Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang anak,.... Untuk ketiga kalinya, segera setelah dia pulih dari kelahiran sebelumnya: dan berkata, sekar...
Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang anak,.... Untuk ketiga kalinya, segera setelah dia pulih dari kelahiran sebelumnya:
dan berkata, sekarang kali ini suamiku akan bergabung denganku; dengan kasih sayang yang lebih besar dan ikatan cinta yang lebih kuat, dan melekat padanya:
karena aku telah melahirkannya tiga putra; yang dia anggap sebagai tali tiga yang mengikat perasaannya kepadanya, yang tidak mudah diputus:
dan oleh karena itu namanya dipanggil Levi; yang berarti "bergabung"; dari merekalah suku Lewi muncul, dan mendapatkan nama mereka.

Gill (ID): Kej 29:35 - Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang anak laki-laki // dan dia berkata, sekarang aku akan memuji Tuhan // dan karena itu dia menamai anaknya Yehuda // dan berhenti melahirkan Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang anak laki-laki,.... Seorang anak laki-laki keempat, seorang anak yang dari garis keturunannya, dan suk...
Dan dia mengandung lagi, dan melahirkan seorang anak laki-laki,.... Seorang anak laki-laki keempat, seorang anak yang dari garis keturunannya, dan sukunya, Mesias akan lahir:
dan dia berkata, sekarang aku akan memuji Tuhan; sebelumnya dia telah memujinya karena memperhatikan penderitaannya, mendengar jeritan hatinya, dan memberinya seorang anak setelah yang lainnya; tetapi sekarang dia bertekad untuk memuji-Nya lebih dari sebelumnya, memiliki contoh baru dari kebaikan-Nya kepadanya: Targum Jonathan menambahkan ini sebagai alasan, "karena dari anakku ini akan lahir raja-raja, dan darinya akan lahir Daud raja, yang akan memuji Tuhan.'' Dan mengapa tidak dapat diasumsikan bahwa dia mengetahui tentang Mesias yang akan muncul darinya, yang akan sangat meningkatkan dan menambah sukacitanya dan pujiannya?
dan karena itu dia menamai anaknya Yehuda; yang berarti "pujian". Peningkatan lebih jauh dari nama ini, dan maknanya, terdapat dalam Kej 49:8. Menurut para penulis Yahudi y, keempat anak Jacob ini lahir, Ruben pada hari keempat belas Chisleu, atau November, dan hidup seratus dua puluh empat tahun; Simeon pada hari kedua puluh satu Tebeth, atau Desember, dan hidup seratus dua puluh tahun; Levi pada hari keenam belas Nisan, atau Maret, dan hidup seratus tiga puluh tujuh tahun; dan Yehuda pada hari kelima belas Sivan, atau Mei, dan hidup seratus sembilan belas tahun. Dan semua nama ini adalah dari bahasa Ibrani, dan diturunkan dari kata-kata dalam bahasa itu, menunjukkan bahwa bahasa ini, atau apa yang hampir sama dengannya, digunakan dalam keluarga Laban, dan telah dilanjutkan dari Nahor, sebagaimana telah ada dalam keluarga Ishak dari Abraham:
dan berhenti melahirkan; maksudnya, untuk sementara waktu, karena setelah ini dia melahirkan dua anak laki-laki dan seorang anak perempuan; lihat Kej 30:17.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 29:15-30; Kej 29:31-35

Matthew Henry: Kej 29:31-35 - Pertumbuhan Keluarga Yakub dari Lea Pertumbuhan Keluarga Yakub dari Lea (Kejadian 29:31-35)
...
SH: Kej 29:15-30 - Penipu tertipu (Selasa, 3 Juli 2012) Penipu tertipu
Judul: Penipu tertipu
Alkitab tidak secara langsung mengatakan bahwa Yakub yang menipu ...

SH: Kej 29:1-30 - Hanya oleh anugerah (Jumat, 25 Juni 2010) Hanya oleh anugerah
Judul: Hanya oleh anugerah
Apa rahasianya Yakub yang terbiasa dengan tipu daya dan...

SH: Kej 29:1-30 - Bukan Cinta Biasa (Kamis, 4 Juli 2024) Bukan Cinta Biasa
Seakan-akan menemukan secercah harapan, saat Yakub bertemu dengan Rahel, ia menciumnya dan mena...

SH: Kej 29:31--30:24 - Budaya dosa masuk dalam keluarga (Minggu, 27 Juni 2010) Budaya dosa masuk dalam keluarga
Judul: Budaya dosa masuk dalam keluarga
Betapa karut-marut kehidupan ...

SH: Kej 29:31--30:24 - Bertobat dan Diberkati (Jumat, 29 Juni 2018) Bertobat dan Diberkati
Siapakah manusia dewasa itu? Manusia dewasa adalah seseorang yang bersedia terus-menerus b...

SH: Kej 29:31--30:24 - Allah yang Berkehendak (Jumat, 5 Juli 2024) Allah yang Berkehendak
Manusia berencana, Tuhan berkehendak. Kalimat ini sering menjadi ungkapan pasangan suami i...
Utley -> Kej 29:21-30; Kej 29:31-35

Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...


