kecilkan semua  

Teks -- Ayub 6:14-21 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
6:14 Siapa menahan kasih sayang terhadap sesamanya, melalaikan takut akan Yang Mahakuasa. 6:15 Saudara-saudaraku tidak dapat dipercaya seperti sungai, seperti dasar dari pada sungai yang mengalir lenyap, 6:16 yang keruh karena air beku, yang di dalamnya salju menjadi cair, 6:17 yang surut pada musim kemarau, dan menjadi kering di tempatnya apabila kena panas; 6:18 berkeluk-keluk jalan arusnya, mengalir ke padang tandus, lalu lenyap. 6:19 Kafilah dari Tema mengamat-amatinya dan rombongan dari Syeba mengharapkannya, 6:20 tetapi mereka kecewa karena keyakinan mereka, mereka tertipu setibanya di sana. 6:21 Demikianlah kamu sekarang bagiku, ketika melihat yang dahsyat, takutlah kamu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Seba son of Raamah son of Cush son of Ham son of Noah,son of Joktan of Shem,son of Jokshan son of Abraham and Keturah,a town that belonged to the tribe of Simeon,son of Bichri (Benjamin) who led a revolt against David,a country in southern Arabia whose queen visited Solomon (OS),son of Abihail; a founding father of one of the clans of Gad
 · Syeba name of a well
 · Tema son of Ishmael son of Abraham and Hagar,a land (and its people)


Topik/Tema Kamus: Ayub | Keristal | Belas Kasihan Dan Simpati | Niaga, Perniagaan | Orang Ismael | Tipu Daya | Wajib, Kewajiban Terhadap Orang Yang Dalam Kesusahan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Ayb 6:14 - derita Kemungkinan besar artinya derita.

Kemungkinan besar artinya derita.

BIS: Ayb 6:21 - -- Kemungkinan besar seperti, Ibrani: karena.

Kemungkinan besar seperti, Ibrani: karena.

Jerusalem: Ayb 6:14 - Siapa menahan Ini menurut beberapa naskah Ibrani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: Siapa melebur

Ini menurut beberapa naskah Ibrani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: Siapa melebur

Jerusalem: Ayb 6:14 - Yang Mahakuasa Bdk Ayu 5:17+. Kasih sayang (Ibraninya: hesed, bdk Maz 5:8+) terhadap sesama manusia menjadi tanda bukti agama sejati (takut akan Yang Mahakuasa, bdk ...

Bdk Ayu 5:17+. Kasih sayang (Ibraninya: hesed, bdk Maz 5:8+) terhadap sesama manusia menjadi tanda bukti agama sejati (takut akan Yang Mahakuasa, bdk Maz 15:4+; Ams 1:7+).

Jerusalem: Ayb 6:19 - Tema Bdk Yes 21:14+

Bdk Yes 21:14+

Jerusalem: Ayb 6:19 - Syeba Bdk 1Ra 10:1.

Bdk 1Ra 10:1.

Jerusalem: Ayb 6:21 - Demikianlah Dalam naskah Ibrani tertulis: Sebab/Memang

Dalam naskah Ibrani tertulis: Sebab/Memang

Jerusalem: Ayb 6:21 - bagiku Dalam naskah Ibrani tertulis: tidak/bukan. barangkali naskah Ibrani tanpa perbaikan dapat diterjemahkan begini: Memang sekarang kamu menjadi enggan...

Dalam naskah Ibrani tertulis: tidak/bukan. barangkali naskah Ibrani tanpa perbaikan dapat diterjemahkan begini: Memang sekarang kamu menjadi enggan...

Ende: Ayb 6:14 - -- Ijob menjerang sahabat2nja. Mereka menganggap dirinja sebagai orang jang bertakwa, tetapi dengan kekerasannja terhadap Ijob mereka menjatakan sadja ta...

Ijob menjerang sahabat2nja. Mereka menganggap dirinja sebagai orang jang bertakwa, tetapi dengan kekerasannja terhadap Ijob mereka menjatakan sadja takwanja pura2 belaka.

Ende: Ayb 6:15-20 - -- Anak2 sungai digurun pada musim dingin berair, tetapi dalam musim panas sama sekali kekeringan. Kafilah2 jang mentjari air dengan mengikuti anak2 sung...

Anak2 sungai digurun pada musim dingin berair, tetapi dalam musim panas sama sekali kekeringan. Kafilah2 jang mentjari air dengan mengikuti anak2 sungai itu achirnja diketjewakan, malahan binasa. Serupalah dengan itu sahabat2 Ijob dalam kelakuannja terhadap dia.

Ende: Ayb 6:16 - -- Terdjemahan ini tiada pasti.

Terdjemahan ini tiada pasti.

Ende: Ayb 6:21 - -- Terdjemahan lain: Sebab kamu sekarang telah ragu2...

Terdjemahan lain: Sebab kamu sekarang telah ragu2...

Endetn: Ayb 6:14 - Barang siapa menolak diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "untuk jang lemah".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "untuk jang lemah".

Endetn: Ayb 6:16 - air keruhnja diperbaiki. Tertulis: "jang keruh2".

diperbaiki. Tertulis: "jang keruh2".

Endetn: Ayb 6:20 - mereka Menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "karena harapan".

Menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "karena harapan".

Endetn: Ayb 6:21 - Demikianlah ... bagiku diperbaiki. Tertulis: "sebab ... tidak".

diperbaiki. Tertulis: "sebab ... tidak".

Ref. Silang FULL: Ayb 6:14 - Siapa // kasih sayang // terhadap sesamanya // Yang Mahakuasa · Siapa: Ayub 4:5; Ayub 4:5 · kasih sayang: 1Sam 20:42; Ayub 15:4 · terhadap sesamanya: Ayub 12:4; 17:2,6; 19:19,21; 21:3; 30:1,1...

· Siapa: Ayub 4:5; [Lihat FULL. Ayub 4:5]

· kasih sayang: 1Sam 20:42; Ayub 15:4

· terhadap sesamanya: Ayub 12:4; 17:2,6; 19:19,21; 21:3; 30:1,10; Mazm 38:12; 69:21; 1Yoh 3:17

· Yang Mahakuasa: Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]

Ref. Silang FULL: Ayb 6:15 - seperti sungai · seperti sungai: Ayub 13:4; 16:2; 21:34; Mazm 22:2; 38:12; Yer 15:18

Ref. Silang FULL: Ayb 6:16 - dalamnya salju · dalamnya salju: Mazm 147:18

· dalamnya salju: Mazm 147:18

Ref. Silang FULL: Ayb 6:17 - kena panas · kena panas: Ayub 24:19

· kena panas: Ayub 24:19

Ref. Silang FULL: Ayb 6:19 - dari Tema // dari Syeba · dari Tema: Kej 25:15; Kej 25:15 · dari Syeba: Kej 10:7,28; Kej 10:7; Kej 10:28

· dari Tema: Kej 25:15; [Lihat FULL. Kej 25:15]

· dari Syeba: Kej 10:7,28; [Lihat FULL. Kej 10:7]; [Lihat FULL. Kej 10:28]

Ref. Silang FULL: Ayb 6:20 - mereka tertipu · mereka tertipu: Yer 14:3; Yoel 1:11

· mereka tertipu: Yer 14:3; Yoel 1:11

Ref. Silang FULL: Ayb 6:21 - dahsyat, takutlah · dahsyat, takutlah: Mazm 38:12

· dahsyat, takutlah: Mazm 38:12

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Ayb 6:14 - Kepada dia yang menderita, kasihan seharusnya ditunjukkan oleh temannya // tetapi dia meninggalkan rasa takut kepada Yang Mahakuasa. Kasihan seharusnya ditunjukkan kepada dia yang menderita oleh temannya,.... Seorang yang "menderita" adalah objek kasihan, seseorang yang dirundung ol...

Kasihan seharusnya ditunjukkan kepada dia yang menderita oleh temannya,.... Seorang yang "menderita" adalah objek kasihan, seseorang yang dirundung oleh Tuhan; baik batinnya dengan jiwa yang terluka, dengan rasa ketidakpuasan Tuhan, dengan pengabaian ilahi, dengan anak panah Tuhan Yang Mahakuasa yang menancap padanya, racunnya menguras semangatnya; atau lahirnya dengan penyakit tubuh, dengan kekurangan kebutuhan hidup, dengan kehilangan hubungan dekat, serta harta benda, seperti yang dialami Ayub; atau menderita oleh Setan, ditembak, diayak, dan dianiaya oleh dia, tertekan oleh godaan, saran, dan permintaan; atau menderita oleh manusia, dicemooh dan dianiaya karena kebenaran: dalam semua kasus dan keadaan seperti itu "kasihan" harus ditunjukkan; yang merupakan perasaan batin dari pikiran, simpati jiwa, perasaan akan penderitaan orang lain, yang diekspresikan melalui gerak tubuh, gerakan, dan tindakan, seperti mengunjungi mereka dalam penderitaan mereka, berbicara dengan cara yang menghibur, dan memenuhi kebutuhan mereka sesuai kemampuan, dan sesuai dengan kebutuhan yang ada: dan ini dapat diharapkan dari seorang "teman", dan apa yang dipersyaratkan oleh hukum persahabatan, baik dalam arti alami dan sipil, maupun dalam arti religius dan spiritual; persatuan antara teman begitu dekat dan erat, bahwa mereka, seolah-olah, satu jiwa, seperti Daud dan Yonatan; dan seperti umat Tuhan, anggota tubuh yang sama, sehingga jika satu menderita, semua yang lain ikut menderita, atau seharusnya menderita dan berempati dengannya: dan meski kewajiban ini tidak selalu dilaksanakan, setidaknya seperti seharusnya, oleh teman-teman alami dan spiritual, namun anugerah ini selalu ditunjukkan oleh Tuhan, sahabat terbaik kita, yang mengasihi anak-anak-Nya dan oleh Kristus, yang merupakan sahabat yang mencintai di semua waktu, seorang saudara yang lahir untuk kesulitan, dan yang lebih dekat daripada saudara mana pun, dan tidak dapat tidak tersentuh dengan perasaan kelemahan sahabat-sahabat-Nya. Kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "kepada dia yang meleleh" c; penderitaan seperti tungku atau pot pemurnian untuk melelehkan logam, dan disebut sebagai tungku penderitaan: dan para orang kudus adalah logam, yang dimasukkan ke dalamnya; dan penderitaan juga adalah api, dari ujian yang menyala-nyala, yang memanaskan dan melelehkan, dan melalui cara ini kotoran dosa dan kerusakan dihilangkan, dan anugerah roh diuji dan dijadikan lebih bercahaya; meskipun di sini lebih menandakan melelehnya hati seperti lilin atau air karena penderitaan, dan menunjukkan derita dan kesedihan, ketakutan dan kecemasan yang dialami seseorang karena hal itu, merasa tertekan dan terhimpit oleh itu, seperti yang dialami Ayub: atau "dia yang melelehkan kasih sayang", atau "yang kasih sayangnya meleleh", atau "meleleh dalam kasih sayangnya kepada temannya, dia meninggalkan" d, &c. artinya, dia yang gagal dalam kasih sayang, tidak memiliki belas kasih, dan menutup hati kasihannya kepada temannya yang menderita, tidak memiliki rasa takut kepada Tuhan di hadapan matanya; dan pemahaman ini menjadikan Ayub sendiri sebagai teman yang menderita, dan Elifas, serta mereka yang bersamanya, sebagai orang-orang yang kurang dalam kemurahan, kasih sayang, dan belas kasih. Beberapa menerjemahkan kata-kata e, "haruskah cela dijatuhkan kepada dia yang menderita, seolah-olah dia meninggalkan rasa takut kepada Yang Mahakuasa?" kata untuk kasih sayang digunakan demikian dalam Amsal 14:34; dan celaan kepada Ayub adalah bahwa dia telah membuang rasa takut kepada Tuhan, Ayub 4:6. Ini sangat menyedihkannya, dan menambah penderitaannya, dan yang mana dia mengeluh sebagai perlakuan yang sangat kejam; dan sangat menyakitkan bahwa dia dianggap sebagai orang yang tidak memiliki rasa takut kepada Tuhan, dan itu karena dia menderita oleh-Nya; meskipun kata-kata berikut ini:

tetapi dia meninggalkan rasa takut kepada Yang Mahakuasa, adalah tuduhan kepada temannya Elifas karena tidak menunjukkan kasihan kepadanya dalam penderitaannya, yang dengan diam-diam merupakan pengabaian terhadap rasa takut kepada Tuhan. Ayub di sini membalas dan mengalihkan tuduhan kurangnya rasa takut kepada Tuhan kepada Elifas sendiri; karena menunjukkan belas kasih kepada teman yang menderita adalah tindakan religius, bagian dari agama yang murni dan tidak tercemar, cabang dari rasa takut akan Tuhan; dan dia yang mengabaikannya sedemikian jauh kurang dalam hal itu, dan bertindak bertentangan dengan pengakuannya kepada Tuhan, rasa takut kepada-Nya, dan cinta kepada-Nya; lihat Yakobus 1:26; atau "sebaliknya dia meninggalkan", &c. f.

Gill (ID): Ayb 6:15 - Saudaraku telah berbuat curang seperti aliran sungai // dan seperti aliran sungai mereka berlalu. Saudaraku telah berbuat curang seperti aliran sungai,.... Maksudnya adalah tiga temannya, yang diwakili oleh Eliphaz, yang memiliki pemikiran yang sam...

Saudaraku telah berbuat curang seperti aliran sungai,.... Maksudnya adalah tiga temannya, yang diwakili oleh Eliphaz, yang memiliki pemikiran yang sama dengannya, dan berperilaku terhadap Ayub seperti yang dia lakukan: mereka adalah saudaranya bukan karena darah atau tanah air, tetapi karena profesi agama yang sama terhadap Tuhan yang satu dan hidup dalam oposisi terhadap orang-orang penyembah berhala di antara mereka tinggal; dan hubungan mereka dengan dia ini merupakan tambahan dari pengkhianatan dan tipu daya mereka, ketidaksetiaan dan penipuan, yang berarti mengecewakan dan membuatnya kecewa dalam harapannya; ketika mereka datang mengunjunginya sebagai teman, dia berhak berharap mereka datang untuk menghibur dan bersimpati dengannya; tetapi, alih-alih hal ini, mereka menghina dan menyedihkannya, dan menjadi penghibur yang menyedihkan baginya; dan ini dia ilustrasikan dengan perumpamaan "aliran sungai", yang dia perpanjang dalam ayat-ayat berikutnya: teman-teman dan saudaranya ini dia bandingkan dengan "aliran sungai", bukan yang disuplai oleh mata air yang berkelanjutan, tetapi dipenuhi dengan air terjun dan salju mencair dari perbukitan, yang membuatnya membengkak, dan terlihat seperti sungai besar untuk sementara waktu, tetapi ketika ini gagal, segera menghilang; dengan demikian menggambarkan teman-temannya dalam keadaan kemakmurannya, yang terlihat besar, dan menjanjikan persahabatan yang panjang dan abadi, tetapi terbukti, di saat kesulitan, tidak setia dan menipu; dan jadi ini menandakan ketidakstabilan dan ketidakpastian dari persahabatan mereka:

dan seperti aliran sungai mereka berlalu: atau, "lewat" g, seperti aliran air, yang disuplai oleh banyak aliran, atau mengalir seperti banyak aliran, yang mengalir dengan kecepatan dan kekuatan yang besar, dan dengan cepat menghilang dan tidak terlihat lagi; demikianlah teman-temannya, sebagai teman, berlalu darinya, dan tidak berguna baginya lebih dari pada imam dan orang Lewi bagi orang yang jatuh di antara pencuri, Luk 10:30.

Gill (ID): Ayb 6:16 - Yang berwarna kehitaman karena es // dan di mana salju tersembunyi Yang berwarna hitam karena es,.... Ketika membeku, mereka tampak berwarna hitam, dan ini yang disebut sebagai embun beku hitam; dan ini menggambarkan ...

Yang berwarna hitam karena es,.... Ketika membeku, mereka tampak berwarna hitam, dan ini yang disebut sebagai embun beku hitam; dan ini menggambarkan Ayub dan pelayannya, seperti yang diyakini beberapa orang h yang dibandingkan Eliphaz dan dua temannya dengan aliran-air di atas yang telah mengalir pergi, atau yang terlewatkan dan diabaikan, dan tidak menunjukkan persahabatan; yang berada dalam keadaan hitam, berkabung, dan menyedihkan, karena tangan Tuhan yang keras menimpa mereka. Kata tersebut diterjemahkan, "mereka yang berkabung", Ayub 5:11; atau lebih tepatnya, teman-teman Ayub dibandingkan dengan air yang kotor dan bermasalah yang membeku yang tidak dapat dengan mudah dikenali, atau yang berwarna hitam karena membeku, dan yang menggambarkan keadaan batin pikiran mereka, kotoran roh mereka, kehampaan hati mereka, meskipun secara lahiriah tampak sebaliknya, seperti berikut:

dan di mana salju tersembunyi; atau "di atas siapa salju" yang jatuh, dan menumpuk, "menyembunyikan" i, atau menutupi; jadi teman-teman Ayub, menurut penjelasan ini, adalah, meskipun hitam di dalam seperti embun beku hitam, namun putih di luar seperti salju; mereka tampak, dalam penampilan dan kata-kata mereka pada awalnya sebagai orang yang jujur, baik, dan dermawan, tetapi ternyata sebaliknya.

Gill (ID): Ayb 6:17 - Ketika mereka menjadi hangat, mereka lenyap; ketika cuaca panas, mereka terhapus dari tempatnya. Ketika mereka menjadi hangat, mereka lenyap,.... Es dan salju, yang, ketika cuaca menjadi hangat, mencair dan menghilang; dan dengan cara yang sama, d...

Ketika mereka menjadi hangat, mereka lenyap,.... Es dan salju, yang, ketika cuaca menjadi hangat, mencair dan menghilang; dan dengan cara yang sama, dia menyarankan bahwa teman-temannya berhenti menjadi teman baginya di saat kesulitan; matahari penderitaan telah memandangnya, mereka meninggalkannya, setidaknya tidak memberikan penghiburan baginya:

ketika panas, mereka terhapus dari tempatnya; ketika cuaca panas, dan matahari memiliki kekuatan besar maka air, yang mengembang melalui banjir dan hujan serta salju, dan yang ketika membeku, tampak hitam dan besar seolah-olah memiliki kedalaman yang besar, dengan cepat mengering, dan tidak lagi terlihat di tempat di mana mereka berada; yang masih menggambarkan durasi singkat persahabatan di antara manusia, yang dialami Ayub dengan penuh kesedihan.

Gill (ID): Ayb 6:18 - Jalan-jalan mereka berbelok // mereka menuju kehampaan, dan punah. Jalan-jalan mereka berbelok,.... Maksudnya, air, ketika meleleh oleh panas matahari, dan kehangatan cuaca, mengalir, sebagian ke satu arah, dan sebagi...

Jalan-jalan mereka berbelok,.... Maksudnya, air, ketika meleleh oleh panas matahari, dan kehangatan cuaca, mengalir, sebagian ke satu arah, dan sebagian ke arah lain dalam aliran kecil dan belokan, sampai mereka benar-benar hilang dan jejak-jejaknya tidak terlihat lagi; menandakan bahwa semua tanda persahabatan telah hilang, dan tidak ada jejaknya yang dapat ditemukan:

mereka menuju kehampaan, dan punah: beberapa di antaranya hilang dalam aliran kecil dan belokan-belokan, dan yang lainnya menguap karena panas matahari, dan masuk ke "Tohu", seperti kata tersebut, ke udara kosong; jadi sia-sia dan hampa, dan punah, semua kenyamanan yang dia harapkan dari temannya; meskipun beberapa memahami ini tentang jalan-jalan para pelancong di gurun yang tertutup pasir, dan tidak bisa terlihat dan ditemukan; untuk itu lihat Pliny z.

Gill (ID): Ayb 6:19 - Pasukan Tema melihat // kelompok-kelompok Sheba menunggu mereka Pasukan Tema melihat,.... Sebuah kota di Arabia, dinamakan dari Tema, seorang putra Ishak, Kej 25:15; pasukan atau kelompok ini adalah yang sedang mel...

Pasukan Tema melihat,.... Sebuah kota di Arabia, dinamakan dari Tema, seorang putra Ishak, Kej 25:15; pasukan atau kelompok ini adalah yang sedang melakukan perjalanan, baik yang pergi ke Tema, atau yang pergi dari sana ke tempat lain untuk berdagang, lihat Yes 21:13; mereka, saat melewati dalam kafilah mereka, seperti yang dilakukan Turki, penerus mereka sekarang, melihat tempat-tempat di mana di musim dingin mereka melihat danau besar membeku, dan tertutup salju, dan berharap untuk mendapatkan pasokan dari sana di musim panas, untuk menghilangkan rasa haus mereka:

kelompok-kelompok Sheba menunggu mereka: satu rakyat lain di Arabia, yang pergi dalam kelompok-kelompok melalui padang pasir, di mana mereka sangat kekurangan air untuk penyegaran mereka, menunggu dengan sabar sampai mereka datang ke tempat-tempat tersebut, di mana mereka berharap dapat menemukan air untuk meringankan mereka, yang sebelumnya telah mereka tandai di musim dingin.

Gill (ID): Ayb 6:20 - Dan mereka terkejut karena mereka telah berharap // mereka datang ke sana, dan merasa malu. Dan mereka terkejut karena mereka telah berharap,.... Ketika mereka datang ke tempat-tempat di mana mereka berharap untuk menemukan air, tidak menemuk...

Dan mereka terkejut karena mereka telah berharap,.... Ketika mereka datang ke tempat-tempat di mana mereka berharap untuk menemukan air, tidak menemukan satu pun dan merasa malu akan harapan mereka yang sia-sia, serta merenungkan diri mereka sendiri karena begitu bodohnya mengangkat harapan mereka atas dugaan yang tidak memiliki dasar:

mereka datang ke sana, dan merasa malu; yang merupakan hal yang sama diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda; dan cukup tepat menggambarkan kekecewaan Ayub yang tidak menemukan bantuan dan kenyamanan yang ia harapkan dari teman-temannya, kepada siapa ia mengajukan semua ini dalam kata-kata berikut.

Gill (ID): Ayb 6:21 - Untuk saat ini kalian adalah tidak berarti // kalian melihat kejatuhan saya // dan kalian takut Untuk saat ini kalian adalah tidak berarti,.... Dulu mereka tampak berharga baginya; ia menganggap mereka sebagai orang yang bijaksana, baik, dan reli...

Untuk saat ini kalian adalah tidak berarti,.... Dulu mereka tampak berharga baginya; ia menganggap mereka sebagai orang yang bijaksana, baik, dan religius, penuh kasih, dermawan, dan lembut hati; tetapi sekarang ia menemukan mereka sebaliknya, mereka tidak berarti baginya sebagai teman atau sebagai penghibur dalam kesengsaraannya; "Cetib", atau Kitab Suci, seperti yang kita baca, dan diikuti oleh banyak orang; tetapi bacaannya di tepi adalah, "sekarang kalian adalah seperti itu" a; yaitu, kalian adalah seperti itu, sungai yang airnya telah ia gambarkan; begitu Jarchi menafsirkan; Tuan Broughton sangat setuju menggabungkan keduanya, "jadi sekarang kalian menjadi seperti itu, bahkan tidak berarti"; seperti sungai yang menipu itu tidak lagi ada, atau berguna bagi para pelancong yang kehausan; jadi kalian seperti itu, tidak berguna dan tidak memberikan manfaat bagi saya dalam penderitaan saya:

kalian melihat kejatuhan saya; dari keadaan makmur menjadi keadaan sengsara; dari puncak kehormatan, dari menjadi orang terbesar di timur, seorang pejabat sipil, dan kepala keluarga yang makmur, hingga derajat terendah dari aib dan kehinaan; dari kekayaan dan harta menjadi kekurangan dan kemiskinan; serta melihat depresi batin yang dialaminya, melalui anak panah beracun dari Yang Maha Kuasa dalam dirinya:

dan kalian takut; akan keputusan yang adil dari Tuhan, menganggap bencana-bencana ini sebagai demikian, dan takut hal yang sama atau serupa akan menimpa mereka, jika mereka mendampinginya; atau bagaimana pun jika mereka mendukung dan membelanya; dan juga takut terlalu dekat dengannya, lestari napas dan baunya menular, dan mereka terserang penyakit dari dirinya; atau lestari ia menjadi beban dan menyusahkan bagi mereka.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 6:14-21 - Jawaban Ayub Atas Teguran Elifas Jawaban Ayub Atas Teguran Elifas (6:14-21) ...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Jangan lari dari Tuhan (Minggu, 21 Juli 2002) Jangan lari dari Tuhan Jangan lari dari Tuhan. Dewasa ini ada sebagian orang Kristen yang berpandangan ba...

SH: Ayb 6:1--7:21 - Bukan selalu karena dosa (Kamis, 8 November 2012) Bukan selalu karena dosa Judul: Bukan selalu karena dosa Tidak semua penderitaan disebabkan oleh dosa....

SH: Ayb 6:1--7:21 - Ketika Sahabat pun Tak Mengerti (Senin, 6 Maret 2023) Ketika Sahabat pun Tak Mengerti Tidak adanya orang yang mengerti diri kita dapat membuat kita merasa sendirian, s...

SH: Ayb 6:1-30 - Berani mati yang seperti apa? (Rabu, 1 Desember 2004) Berani mati yang seperti apa? Berani mati yang seperti apa? Menerima tuduhan semena-mena atau penilai...

Topik Teologia: Ayb 6:14 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Ketidakpercayaan Tidak Takut kepada Allah ...

Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

Constable (ID): Ayb 6:1--7:21 - --2. Balasan pertama Ayub kepada Elifas bab 6-7 ...

Constable (ID): Ayb 6:14-23 - --Kekecewaan Ayub terhadap temannya 6:14-23 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 6 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN PEKERJAAN 6 Ini dan bab berikutnya berisi jawaban Ayub at...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA