kecilkan semua
Teks -- Yeremia 22:20-23 (TB)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 22:1-30
Full Life: Yer 22:1-30 - RAJA YEHUDA.
Nas : Yer 22:1-30
Nubuat-nubuat Yeremia tidak tersusun secara teliti menurut urutan
kronologi. Dalam pasal ini ia bernubuat kepada tiga raja yang m...
Nas : Yer 22:1-30
Nubuat-nubuat Yeremia tidak tersusun secara teliti menurut urutan kronologi. Dalam pasal ini ia bernubuat kepada tiga raja yang mendahului Raja Zedekia
(lihat cat. --> Yer 21:1)
[atau ref. Yer 21:1]
tentang hukuman Allah atas mereka. Ia bernubuat bahwa Allah akan menghukum keturunan Daud (Yer 21:12) dan menghukum raja-raja berikut: Salum (ayat Yer 22:1-12), Yoyakim (ayat Yer 22:13-23), dan Konya (ayat Yer 22:24-30).
Jerusalem: Yer 22:20-30 - -- Nubuat ini melawan raja Yoyakhin yang juga disebut Konya, Yer 22:24. Nabi terlebih dahulu, Yer 22:20-23 berkata kepada kota Yerusalem yang diperorang...
Nubuat ini melawan raja Yoyakhin yang juga disebut Konya, Yer 22:24. Nabi terlebih dahulu, Yer 22:20-23 berkata kepada kota Yerusalem yang diperorangkan. Kejadian-kejadian pada th 598 oleh nabi diartikan sebagai hukuman yang adil, sehingga kota tidak perlu mengeluh dan meratap.

Jerusalem: Yer 22:20 - gunung Libanon Gunung itu terletak di bagian utara negeri: Basan ialah daerah di sebelah timur laut, di seberang sungai Yordan, Ula 3:10 Puncak tertinggi pegunungan ...

Jerusalem: Yer 22:20 - kekasihmu Ini bukannya dewa-dewa asing, bdk Yer 3:13, dan bukan pula sekutu-sekutu politik, bdk Yer 4:30 tetapi para raja dan pemimpin negeri Yehuda, bdk Yer 22...

Jerusalem: Yer 22:23 - mengeluh Ini menurut terjemahan Yunani Siria dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis; dikasihani.
Ini menurut terjemahan Yunani Siria dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis; dikasihani.
Ende -> Yer 22:20-23; Yer 22:20
Ende: Yer 22:20-23 - -- Nabi berbitjara kepada Jerusjalem, jang diperorangkan, dan ia menjindir
penjerbuan dan pembuangan pertama dalam th. 597 oleh Nebukadnezar.
Nabi berbitjara kepada Jerusjalem, jang diperorangkan, dan ia menjindir penjerbuan dan pembuangan pertama dalam th. 597 oleh Nebukadnezar.
Endetn -> Yer 22:23
Endetn: Yer 22:23 - me-nunggu2 diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Latin (Vlg.) dan Syriah. Tertulis: "mendapat belaskasihan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Latin (Vlg.) dan Syriah. Tertulis: "mendapat belaskasihan".
Ref. Silang FULL: Yer 22:20 - dan berteriaklah // pegunungan Basan // pegunungan Abarim // semua kekasihmu · dan berteriaklah: Yes 57:13; Yes 57:13
· pegunungan Basan: Mazm 68:16; Mazm 68:16
· pegunungan Abarim: Bil 27:12; Bil 27:12
&mi...
· dan berteriaklah: Yes 57:13; [Lihat FULL. Yes 57:13]
· pegunungan Basan: Mazm 68:16; [Lihat FULL. Mazm 68:16]
· pegunungan Abarim: Bil 27:12; [Lihat FULL. Bil 27:12]
· semua kekasihmu: Yer 22:22; Yer 30:14; Rat 1:19; Yeh 16:33-34; Hos 8:9

Ref. Silang FULL: Yer 22:21 - engkau sentosa // masa mudamu // mau mendengarkan · engkau sentosa: Za 7:7
· masa mudamu: Ul 9:7; Mazm 25:7; Yes 54:4; Yer 3:25; 31:19; 32:30
· mau mendengarkan: Yer 3:13; Yer 3:1...
· engkau sentosa: Za 7:7
· masa mudamu: Ul 9:7; Mazm 25:7; Yes 54:4; Yer 3:25; 31:19; 32:30
· mau mendengarkan: Yer 3:13; [Lihat FULL. Yer 3:13]; Yer 7:23-28; Zef 3:2

Ref. Silang FULL: Yer 22:22 - yang menggembalakan // angin ribut // para kekasihmu // dan bernoda · yang menggembalakan: Yer 10:21; Yer 10:21
· angin ribut: Ul 28:64; Ul 28:64; Ayub 27:21; Ayub 27:21
· para kekasihmu: Yer 22:20...
· yang menggembalakan: Yer 10:21; [Lihat FULL. Yer 10:21]
· angin ribut: Ul 28:64; [Lihat FULL. Ul 28:64]; Ayub 27:21; [Lihat FULL. Ayub 27:21]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 22:20 - Naiklah ke Libanon, dan menangislah // dan angkatlah suaramu di Bashan // dan teriaklah dari jalan-jalan // karena semua kekasihmu telah hancur Naiklah ke Libanon, dan menangislah,.... Kata-kata ini ditujukan kepada Yerusalem dan penduduknya, serta kepada orang-orang Yahudi; bukan untuk naik k...
Naiklah ke Libanon, dan menangislah,.... Kata-kata ini ditujukan kepada Yerusalem dan penduduknya, serta kepada orang-orang Yahudi; bukan untuk naik ke kuil, seperti yang diinterpretasikan oleh Targum, yang disebut demikian karena terbuat dari kayu Libanon, seperti dalam Zec 11:1; atau, seperti yang dikatakan oleh Rabbins, karena ia memutihkan dosa-dosa Israel; tetapi gunung Libanon, dan dari sana serukan kepada tetangga mereka untuk bantuan dalam kesengsaraan mereka saat ini, seperti dalam kasus Asyur dan Mesir;
dan angkatlah suaramu di Bashan; sebuah bukit tinggi lainnya di tanah Israel. Targum juga menginterpretasikan ini tentang gerbang-gerbang gunung rumah; disebut demikian, seperti yang dipikirkan Jarchi, karena terbuat dari pohon ek Bashan; atau, seperti Kimchi, karena di sana terdapat binatang yang terus-menerus ada untuk dikorbankan, seperti di Bashan, padang gembalaan untuk ternak; tetapi gunung itu sendiri yang dimaksud;
dan teriaklah dari jalan-jalan; atau "dari Abarim"; sebuah gunung dengan nama ini di perbatasan Moab, Num 27:12. Sekarang gunung-gunung tinggi ini disebutkan, karena dari sini mereka dapat melihat sekeliling, dan memanggil tetangga mereka, jika ada di antara mereka yang dapat membantu mereka: ini diucapkan secara ironis, karena disarankan bahwa tidak ada di antara mereka yang dapat;
karena semua kekasihmu telah hancur; teman-teman dan sekutu mereka, dengan siapa mereka tidak hanya mengikat perjanjian, tetapi juga telah berbuat zinah secara rohani dengan mereka; yaitu, penyembahan berhala, seperti yang dilakukan oleh Mesir dan Asyur; tetapi ini sekarang telah ditaklukkan oleh Nebukadnezar, dan setidaknya telah begitu lemah dan hancur olehnya, bahwa mereka tidak dapat memberikan bantuan kepada orang-orang Yahudi; lihat 2Ki 24:7.

Gill (ID): Yer 22:21 - Aku berbicara kepadamu dalam kemakmuranmu // tetapi engkau berkata, aku tidak akan mendengar // ini telah menjadi cara hidupmu sejak masa mudamu // bahwa engkau tidak mematuhi suaraku Aku telah berbicara kepadamu dalam kemakmuranmu,.... Atau "kemakmuran", atau "ketenangan" y; ketika dalam keadaan melimpah, di puncak itu; dia melakuk...
Aku telah berbicara kepadamu dalam kemakmuranmu,.... Atau "kemakmuran", atau "ketenangan" y; ketika dalam keadaan melimpah, di puncak itu; dia melakukan ini, ketika dia mengutus hamba-hambanya yaitu para nabi kepada mereka, seperti yang tertulis dalam Targum, dan melalui mereka menasihati, menegur, dan memberi saran kepada mereka:
tetapi engkau berkata, aku tidak akan mendengar; ini adalah bahasa hati dan tindakan mereka, meskipun bukan dari mulut mereka:
ini telah menjadi cara hidupmu sejak masa mudamu; sejak waktu mereka keluar dari Mesir, dan pertama kali menjadi gereja dan badan politik; ketika mereka berada di padang gurun; atau saat pertama kali menetap di tanah Kanaan: ini adalah masa awal keadaan mereka; dan sejak saat itu adalah kebiasaan dan adat mereka untuk menolak firman Tuhan, dan berpaling dari-Nya:
bahwa engkau tidak mematuhi suaraku; dalam hukum-Nya, dan oleh para nabi-Nya.

Gill (ID): Yer 22:22 - Angin akan menghabiskan semua gembalamu // dan kekasihmu akan pergi ke dalam pembuangan // pasti engkau akan merasa malu dan dipermalukan karena segala kejahatanmu. Angin akan menghabiskan semua gembalamu,.... Raja, bangsawan, penasihat, imam, nabi, dan para kakek yang mewakili rakyat; mereka akan dibawa pergi sep...
Angin akan menghabiskan semua gembalamu,.... Raja, bangsawan, penasihat, imam, nabi, dan para kakek yang mewakili rakyat; mereka akan dibawa pergi seperti sekam di depan angin, atau binasa seperti pohon dan buah yang dihancurkan oleh angin timur; yang mana kadang-kadang dibandingkan dengan Nebukadnezar dan tentaranya; lihat Yer 18:17. Targum menyatakan,
"semua gubernurmu akan tersebar ke segala angin;''
dan kekasihmu akan pergi ke dalam pembuangan: yaitu orang-orang Asyur dan Mesir, seperti sebelumnya; lihat Yer 52:31;
pasti engkau akan merasa malu dan dipermalukan karena segala kejahatanmu; karena kecewa terhadap semua perlindungan dari gubernur mereka di dalam negeri, dan semua bantuan dari sekutu mereka di luar negeri; dan kemudian, saat sudah terlambat, akan diyakinkan tentang segala kejahatan mereka, dan merasa malu akan hal itu.

Gill (ID): Yer 22:23 - Hai penghuninya Lebanon // yang membuat sarangmu di pohon cedar // betapa murah hati engkau akan ketika kesakitan datang menimpamu, rasa sakit seperti seorang wanita yang melahirkan. Hai penghuninya Lebanon,.... Yerusalem yang dimaksud, dan penduduknya, disebut demikian, karena mereka tinggal dekat Lebanon, atau di tanah di mana Le...
Hai penghuninya Lebanon,.... Yerusalem yang dimaksud, dan penduduknya, disebut demikian, karena mereka tinggal dekat Lebanon, atau di tanah di mana Lebanon berada; atau lebih tepatnya karena mereka tinggal di rumah-rumah yang terbuat dari kayu Lebanon; dan yang berdiri serapat pepohonan di hutan Lebanon; dan di mana mereka menganggap diri mereka aman dan terlindungi, sesuai dengan klausa berikut; tidaklah berarti bahwa ada penduduk dari gunung Lebanon, yang disebut Drus, dan ada kota-kota serta desa-desa di sana, yang dihuni oleh orang-orang, seperti hingga hari ini. Setelah empat setengah jam perjalanan menaiki lereng, dari kaki gunung, ada, seperti yang diinformasikan oleh para penjelajah z, sebuah desa kecil yang indah, bernama Eden; dan selain itu, pada jarak tertentu darinya, ada lagi yang disebut Canobine, di mana terdapat sebuah biara Maronit, dan menjadi tempat tinggal patriark mereka; dan dekatnya ada sebuah lembah dengan nama itu, penuh dengan pertapaan, sel-sel, dan biara; tetapi yang pertama inilah yang dimaksud di sini;
yang membuat sarangmu di pohon cedar; di kota-kota, istana, dan rumah-rumah, yang dilapisi, dihias, dan diciptakan dengan cedar; di sini mereka hidup dalam kenyamanan dan keamanan, seperti burung di sarang. Terjemahan Targum adalah,
"yang tinggal di rumah suci, dan di antara raja-raja? membesarkan anak-anakmu;''
betapa murah hati engkau akan ketika kesakitan datang menimpamu, rasa sakit seperti seorang wanita yang melahirkan? yaitu, entah engkau akan mencari anugerah dan belaian di hadapan Tuhan, dan memohon kepada-Nya; maka engkau akan menjadi pemohon yang rendah hati, ketika dalam kesulitan, meskipun sekarang bangga dan angkuh a: atau anugerah apa yang akan engkau temukan di antara mereka yang datang untuk menghancurkanmu? Ini merujuk pada bencana yang akan menimpa mereka oleh orang-orang Chaldea, seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata berikut:

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 22:20-30
Matthew Henry: Yer 22:20-30 - Kehancuran Yehuda; Ajal Konya Kehancuran Yehuda; Ajal Konya (22:20-30)
...
SH: Yer 22:1-30 - Keadilan sosial (Selasa, 14 November 2006) Keadilan sosial
Judul: Keadilan sosial
Penghukuman Tuhan sebenarnya bermaksud baik, yaitu menjadi sebagai ...

SH: Yer 22:20-30 - Status rohani bukan jaminan keselamatan (Kamis, 5 Oktober 2000) Status rohani bukan jaminan keselamatan
Status rohani bukan jaminan keselamatan.
Sepanjang sejarah man...

SH: Yer 22:13-30 - Keturunan yang jahat? (Sabtu, 4 Oktober 2014) Keturunan yang jahat?
Judul: Keturunan yang jahat?
Biasanya kita cenderung mencap seseorang baik atau ...

SH: Yer 22:13-30 - Memilih Mengikuti Teladan yang Baik (Minggu, 27 Februari 2022) Memilih Mengikuti Teladan yang Baik
Bacaan kali ini berisi nubuat kepada dua raja Yehuda, yaitu Yoyakim dan Konya...
Topik Teologia: Yer 22:21 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...

Topik Teologia: Yer 22:22 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...
TFTWMS -> Yer 22:13-23
TFTWMS: Yer 22:13-23 - Kebodohan Dan Kegagalan Yoyakim KEBODOHAN DAN KEGAGALAN YOYAKIM (Yeremia 22:13-23)
Yoyakim adalah ...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


Constable (ID): Yer 21:1--23:40 - --Kumpulan kutukan Yeremia terhadap raja-raja Yehuda dan nabi-nabi palsu bab. 21-23...




