
Teks -- Imamat 25:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Im 25:8-34
Full Life: Im 25:8-34 - MASA ... EMPAT PULUH SEMBILAN TAHUN.
Nas : Im 25:8-34
Tiga ciri khas menandai Tahun Yobel (sebuah tahun yang tiba setiap
50 tahun).
1) Semua budak Israel harus dibebaskan.
2)...
Nas : Im 25:8-34
Tiga ciri khas menandai Tahun Yobel (sebuah tahun yang tiba setiap 50 tahun).
- 1) Semua budak Israel harus dibebaskan.
- 2) Semua harta warisan yang dijual harus dikembalikan kepada keluarga yang semula.
- 3) Tanah tidak boleh digarap. Maksud Allah dengan menetapkan tahun ini ialah menjamin keadilan dan menjaga agar golongan kaya tidak mengumpulkan kekayaan dan tanah dengan mengorbankan golongan lemah.
Jerusalem -> Im 17:1--27:34; Im 25:1-7
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 25:1-7 - -- Peraturan-peraturan mengenai tahun-tahun suci milik atas tanah Suci: tanahpun harus menepati hukum Sabat, lih Kel 20:8+. Tahun Sabat, Ima 25:1-7, suda...
Peraturan-peraturan mengenai tahun-tahun suci milik atas tanah Suci: tanahpun harus menepati hukum Sabat, lih Kel 20:8+. Tahun Sabat, Ima 25:1-7, sudah disebut dalam Kitab Perjanjian, Kel 23:10-11. Di sini peraturan-peraturannya diperincikan lebih jauh. Pada masa sesudah pembuangan Tahun Sabat itu ternyata dirayakan, Neh 10:31 dan 1Ma 6:49-35; Ula 15:1-11 menambah peraturan yang mewajibkan bahwa segala hutang harus dihapus. Para budak berbangsa Ibrani harus dibebaskan pada tahun ketujuh perbudakannya, tetapi pembebasan itu tidak terikat pada Tahun Sabat, Kel 21:2; Ula 15:12-18. Peraturan itu hampir tidak pernah ditepati, bdk Yer 34:8-16. Dengan maksud meringankan peraturan itu maka ditetapkan bahwa hanya lima puluh tahun sekali perlu ditepati, yaitu pada "Tahun Yobel", Ima 25:8-17. Nama "Tahun Yobel" itu diambil dari kebiasaan mengumumkan pembukaan tahun itu dengan membunyikan sangkakala yang disebut "yobel". (Tahun Yobel disinggung dalam Yes 61:1-2). Pada Tahun Yobel tanah dibiarkan menganggur dan diumumkan pelepasan baik manusia maupun barang, sehingga setiap orang mendapat kembali milik warisannya dan pulang kepada kaumnya sendiri, Ima 25:10. Maksud peraturan itu ialah menjamin keseimbangan masyarakat yang tersusun berdasarkan keluarga dan milik warisan. Hanya dalam kenyataannya peraturan itu hanya menjadi suatu usaha pada zaman belakangan untuk membuat Tahun Sabat lebih berhasil. Tetapi rupanya peraturan Tahun Yobelpun tidak pernah dilaksanakan. Adapun Tahun Suci yang dirayakan Gereja Katolik memindahkan Tahun Yobel Yahudi ke tingkat rohani. Tahun Suci itu memberi kaum beriman kesempatan berkala buat membereskan hutangnya dengan Allah.
Ende -> Im 17:1--26:46
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.

Ref. Silang FULL: Im 25:4 - masa perhentian // kebun anggurmu · masa perhentian: Im 25:5,6,20; Im 26:35; 2Taw 36:21
· kebun anggurmu: Yes 36:16; 37:30
· masa perhentian: Im 25:5,6,20; Im 26:35; 2Taw 36:21
· kebun anggurmu: Yes 36:16; 37:30

Ref. Silang FULL: Im 25:5 - tumbuh sendiri // buah anggur // tidak dirantingi · tumbuh sendiri: 2Raj 19:29
· buah anggur: Kej 40:10; Bil 6:3; 13:20; Ul 23:24; Neh 13:15; Yes 5:2
· tidak dirantingi: Im 25:4,1...
· tumbuh sendiri: 2Raj 19:29
· buah anggur: Kej 40:10; Bil 6:3; 13:20; Ul 23:24; Neh 13:15; Yes 5:2
· tidak dirantingi: Im 25:4,11


Ref. Silang FULL: Im 25:9 - bunyi sangkakala // dalam bulan // raya Pendamaian · bunyi sangkakala: Im 23:24; Bil 10:8; Yos 6:4; Hak 3:27; 7:16; 1Sam 13:3; Yes 27:13; Za 9:14
· dalam bulan: Im 16:29; Im 16:29
·...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Im 25:1-7
Gill (ID): Im 25:1 - Dan Tuhan berbicara kepada Musa di Gunung Sinai // mengatakan Dan Tuhan berbicara kepada Musa di Gunung Sinai,.... Bukan saat Musa bersama Tuhan di gunung itu selama empat puluh hari, tetapi setelah ia turun dari...
Dan Tuhan berbicara kepada Musa di Gunung Sinai,.... Bukan saat Musa bersama Tuhan di gunung itu selama empat puluh hari, tetapi setelah ia turun dari sana, bahkan setelah kemah suci didirikan, sementara anak-anak Israel berkemah di sekitar gunung itu, dan sebelum mereka memulai perjalanan dari sana; karena mereka tinggal beberapa waktu di padang gurun Sinai, dan di sinilah Tuhan berbicara kepada Musa; karena kata-kata tersebut dapat diterjemahkan "di" atau "dekat Gunung Sinai" g; dan begitu juga Josephus h berkata, hukum-hukum berikut disampaikan kepada Musa, ketika Israel berkemah di bawah Gunung Sinai:
mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): Im 25:2 - Berkatalah kepada anak-anak Israel, dan katakan kepada mereka // ketika kamu masuk ke tanah yang Kuberikan kepadamu // maka tanah itu akan memberikan istirahat kepada Tuhan. Berbicara kepada anak-anak Israel, dan katakan kepada mereka,.... Apa yang diikuti, menjadi apa yang harus diamati oleh seluruh umat, dan oleh karena ...
Berbicara kepada anak-anak Israel, dan katakan kepada mereka,.... Apa yang diikuti, menjadi apa yang harus diamati oleh seluruh umat, dan oleh karena itu harus disampaikan kepada mereka semua, setidaknya kepada kepala dan tua-tua umat, dan oleh mereka kepada yang lainnya:
ketika kamu masuk ke tanah yang Kuberikan kepadamu; tanah Kanaan, dan sampai mereka tiba di sana, hukum berikut mengenai tahun sabatik tidak dapat dilaksanakan; dan seperti yang dikatakan Maimonides i, itu hanya diterapkan di tanah Israel, dan tidak di tempat lain, menurut teks ini, dan baik sebelum maupun setelah kuil dibangun:
maka tanah itu akan memberikan istirahat kepada Tuhan; sebuah istirahat dari pengolahan tanah, sebagaimana dijelaskan kemudian; dan ini sesuai dengan kehendak Tuhan, jika ditaati akan menjadi kehormatan dan kemuliaan bagi-Nya, dan menunjukkan bahwa Dia adalah pemilik tanah; dan bahwa orang Israel memilikinya di bawah-Nya dengan ketentuan ini, bahwa setiap tahun ketujuh mereka harus membiarkannya beristirahat, yang akan menguntungkan tanah, dan melindunginya dari keterpurukan akibat penggunaan terus-menerus, dan dengan demikian mereka dapat belajar bergantung pada penyelenggaraan Tuhan, dan mengamati bahwa segala peningkatan berasal dari-Nya; dan mempertimbangkan kesusahan dan kesulitan yang dialami orang-orang miskin terus-menerus, sebagaimana mereka alami di tahun ketujuh ini; dan dengan cara ini mereka akan memiliki waktu untuk membaca hukum, seperti yang mereka lakukan pada waktu ini, Ulangan 31:10; dan merenungkannya, serta mengabdikan diri kepada kegiatan keagamaan, dan dengan demikian mereka dapat diarahkan untuk menantikan istirahat atau sabbat yang tersisa bagi umat Tuhan. Dan sekarang hukum ini tidak berlaku segera setelah mereka masuk ke tanah, karena tanah harus ditebari selama enam tahun, dan kemudian tahun istirahat; dan memang tidak sampai setelah Yosua menaklukkan seluruh tanah, yang memerlukan waktu tujuh tahun; atau sampai mereka benar-benar menetap, dan tanah sudah dibagi di antara mereka, dan setiap orang memiliki ladang dan kebun anggurnya terpisah, yang diandaikan oleh hukum ini; oleh karena itu para penulis Yahudi k berkata, mereka tidak terikat pada persepuluhan sampai tahun keempat belas, dan dari sana mereka mulai menghitung tahun sabatik; dan pada tahun kedua puluh satu mereka menetapkan tahun sabatik, dan tahun keenam puluh empat sebagai tahun jubilee, yang mereka anggap sebagai yang pertama kali diadakan: dan mereka menghitung tahun ini dimulai, bukan pada tanggal pertama Nisan atau Maret, yang merupakan awal tahun untuk hal-hal keagamaan, tetapi pada tanggal pertama Tisri atau September, ketika panen dan semua hasil bumi dikumpulkan; dan ketika pada tahun-tahun lainnya mereka biasa mulai menebar bibit bulan berikutnya, tetapi dilarang pada tahun ini; dan demikianlah disebutkan dalam Misnah l, bahwa tanggal pertama Tisri adalah awal tahun untuk tahun sabatik dan tahun jubilee.

Gill (ID): Im 25:3 - Enam tahun engkau harus menabur di ladangmu // dan enam tahun engkau harus memangkas kebun anggurmu, dan mengumpulkan buahnya. Enam tahun engkau harus menabur di ladangmu,.... Di bawah ini mencakup segala sesuatu yang berkaitan dengan pertanian, baik sebelum maupun setelah pen...
Enam tahun engkau harus menabur di ladangmu,.... Di bawah ini mencakup segala sesuatu yang berkaitan dengan pertanian, baik sebelum maupun setelah penaburan, seperti meracuni tanah, membajak dan mencangkulnya, menginjak biji-bijian, menuai dan mengumpulkannya; lihat Keluaran 23:10,
dan enam tahun engkau harus memangkas kebun anggurmu, dan mengumpulkan buahnya; yang tidak terbatas hanya pada kebun anggur saja, tetapi juga diperluas ke kebun zaitun, kebun buah-buahan, dan taman, serta penanaman dan pemeliharaannya, dan mengumpulkan buah-buahnya.

Gill (ID): Im 25:4 - Tetapi pada tahun ketujuh akan ada sabat istirahat bagi tanah // sebuah sabat bagi Tuhan // engkau tidak akan menabur ladangmu maupun memangkas kebun anggurmu. Tetapi pada tahun ketujuh akan ada sabat istirahat bagi tanah,.... Dari semua pengolahan tanah, dari penanaman dan pemeliharaan segala jenis pohon di ...
Tetapi pada tahun ketujuh akan ada sabat istirahat bagi tanah,.... Dari semua pengolahan tanah, dari penanaman dan pemeliharaan segala jenis pohon di dalamnya; bahkan dari menggali lubang, parit; dan gua, seperti yang dikatakan oleh para penulis Yahudi m: dan ini melambangkan istirahat yang dimasuki oleh orang percaya di bawah dispensasi Injil, dan dari istirahat di keadaan Yerusalem baru, dan terutama dalam kemuliaan akhir; bukan hanya dari kerja fisik, tetapi juga dari pikiran, melalui dosa, Setan, keraguan dan ketakutan, serta melalui konflik dengan berbagai musuh, dan ketika bahkan semua kerja dan pelayanan spiritual akan berakhir kecuali pujian:
sebuah sabat bagi Tuhan; untuk kehormatan dan kemuliaan-Nya, untuk memastikan kepemilikan-Nya atas tanah, untuk menunjukkan kekuatan providensi-Nya, dan menampilkan kebaikan-Nya dalam perawatan-Nya terhadap semua makhluk, tanpa adanya sarana yang digunakan oleh mereka:
engkau tidak akan menabur ladangmu maupun memangkas kebun anggurmu; di mana semua tindakan pertanian dikumpulkan, yang berkaitan dengan pengolahan anggur, zaitun, dan buah ara, dan, menurut Misnah n, ada beberapa alat yang tidak diperbolehkan untuk dijual kepada seorang pengrajin di tahun ketujuh, seperti bajak, dengan semua perlengkapannya, sepasang leher, ayakan, dan cangkul, tetapi dia boleh menjualnya sabit, atau sabit, atau kereta, dan semua perlengkapannya; dan yang ditafsirkan oleh para komentator o sebagai orang yang dicurigai bekerja di tahun itu; rumah Shammai mengatakan, seekor sapi betina yang membajak tidak boleh dijual tahun itu.

Gill (ID): Im 25:5 - Apa yang tumbuh dengan sendirinya dari panenmu, tidak boleh kamu tuai // juga tidak boleh mengumpulkan anggur dari pohon anggur yang tidak dirawat // karena ini adalah tahun istirahat bagi tanah. Yang tumbuh dengan sendirinya dari panenmu, tidak boleh kamu tuai,.... Yang tumbuh dengan sendirinya dari butir-butir jagung yang ditinggalkan pada pa...
Yang tumbuh dengan sendirinya dari panenmu, tidak boleh kamu tuai,.... Yang tumbuh dengan sendirinya dari butir-butir jagung yang ditinggalkan pada panen tahun sebelumnya, tanpa ada pengolahan tanah atau penanaman; dia bisa memanennya, tetapi tidak seperti tahun-tahun sebelumnya, seluruhnya, dan mengumpulkannya sebagai miliknya, tetapi hanya sebagian saja untuk digunakan saat ini, bersama dengan orang lain:
juga tidak boleh mengumpulkan anggur dari pohon anggur yang tidak dirawat; yang pada tahun ini dilarang untuk dirawat; anggur yang bisa dia kumpulkan bersama dengan orang lain, tetapi tidak seperti tahun-tahun sebelumnya, semuanya, dan sebagai miliknya sendiri: kata-kata ini dapat diartikan, "anggur dari pemisahanmu" p; baik anggur yang pada tahun-tahun lainnya dia pisahkan untuk dirinya sendiri, dan melarang orang lain untuk memanennya, tetapi kini menjadikannya milik bersama; atau yang tidak dia kerjakan dalam budidayanya, tetapi dia menjauhi itu:
karena ini adalah tahun istirahat bagi tanah; yang diulang, agar dapat diperhatikan.

Gill (ID): Im 25:6 - Dan sabat tanah itu akan menjadi makanan bagimu // untukmu, dan untuk pelayanmu, dan untuk hambamu // dan untuk pelayan upahanmu, dan untuk orang asing yang tinggal bersamamu. Dan sabat tanah itu akan menjadi makanan bagimu,...., yaitu apa yang tumbuh dengan sendirinya dari tanah, atau di atas pohon, tanaman anggur, zaitun, ...
Dan sabat tanah itu akan menjadi makanan bagimu,...., yaitu apa yang tumbuh dengan sendirinya dari tanah, atau di atas pohon, tanaman anggur, zaitun, dll. yang belum diolah, harus menjadi makanan yang akan mereka konsumsi pada tahun itu: dan ini mencakup segala sesuatu yang layak untuk dimakan, serta untuk minum, untuk mengoles, dan bahkan untuk menyalakan lampu, sebagaimana dalam Misnah q:
untukmu, dan untuk pelayanmu, dan untuk pembantumu; pemilik ladang dan kebun anggur, dia dan keluarganya, istri, anak-anak, dan pelayan, dapat memakan buah-buahnya bersama dengan orang lain; karena di tempat lain dikatakan, Kel 23:11, "agar orang miskin di antara bangsamu dapat makan", hal ini diperhatikan di sini, agar tidak ada yang berpikir bahwa orang kaya dilarang memakannya, seperti yang dicatat oleh Jarchi:
dan untuk pelayan upahanmu, dan untuk orang asing yang tinggal bersamamu: yang ditafsirkan oleh penulis yang sama sebagai orang Gentile; makanan tahun ini adalah milik umum bagi tuan dan pelayan, untuk orang kaya dan miskin, untuk orang Israel dan Gentile; semua memiliki hak yang sama untuk, dan bagian di dalamnya; yang bisa menjadi lambang waktu awal Injil, di mana segala sesuatu dimiliki secara bersama, Kis 4:32, dan tipikal dari persekutuan orang-orang kudus dalam hal-hal rohani; dalam keselamatan oleh Yesus Kristus, yang umum bagi orang Yahudi dan Gentile, tinggi dan rendah, budak dan bebas; dalam pengampunan dosa yang bebas dan penuh oleh darah-Nya; dan dalam pembenaran oleh kebenaran-Nya, yang untuk semua, dan kepada semua orang yang percaya, karena tidak ada perbedaan; dalam partisipasi iman, dan anugerah lainnya, yang sama-sama berharga, dan dalam menikmati janji, hak istimewa, dan peraturan, dan bahkan kehidupan kekal itu sendiri.

Gill (ID): Im 25:7 - Dan untuk ternakmu, dan untuk binatang yang ada di tanahmu // semua hasilnya akan menjadi makanan. Dan untuk ternakmu, dan untuk binatang yang ada di tanahmu,.... Yang pertama menunjukkan ternak jinak, seperti yang dipelihara di rumah, atau di ladan...
Dan untuk ternakmu, dan untuk binatang yang ada di tanahmu,.... Yang pertama menunjukkan ternak jinak, seperti yang dipelihara di rumah, atau di ladang, atau yang digunakan dalam pekerjaan, dan yang terakhir adalah binatang liar di padang:
akan menjadi makanan dari semua hasilnya; untuk yang satu, dan untuk yang lainnya; Jarchi mencatat, bahwa selama binatang liar memakan hasil ladang, ternak dapat diberi makan di rumah; tetapi ketika binatang liar di padang berhenti memakannya, maka ternak di rumah juga berhenti diberi makan; bahkan, orang Yahudi sangat ketat dalam hal ini, bahwa mereka mengatakan bahwa ketika tidak ada makanan untuk binatang di ladang, orang-orang wajib membawa keluar apa yang mereka miliki di rumah r, lihat Yes 11:6.

Gill (ID): Im 25:8 - Dan engkau akan menghitung tujuh sabbat tahun untukmu // tujuh kali tujuh tahun // dan lama tujuh sabbat tahun itu adalah empat puluh sembilan tahun Dan engkau akan menghitung tujuh sabat tahun untukmu,.... Atau minggu tahun; dan ada tujuh hari dalam seminggu, dan satu hari diartikan sebagai satu t...
Dan engkau akan menghitung tujuh sabat tahun untukmu,.... Atau minggu tahun; dan ada tujuh hari dalam seminggu, dan satu hari diartikan sebagai satu tahun, tujuh minggu tahun menjadi empat puluh sembilan tahun; Targum Onkelos dan Jonathan, serta Jarchi, mengartikannya tujuh "shemittas", atau tahun sabatik; dan tahun sabatik terjadi setiap tahun ketujuh, menjadikan jumlah yang sama:
tujuh kali tujuh tahun: atau empat puluh sembilan tahun, sebagai berikut:
dan lama tujuh sabat tahun itu adalah empat puluh sembilan tahun; justru lama tahun seperti itu ada antara setiap tahun yobel, yang, seperti yang dikatakan kemudian, adalah tahun kelima puluh; jadi seperti ada sabat hari ketujuh, dan sabat hari kelima puluh, yaitu hari Pentakosta, begitu juga ada sabat tahun ketujuh, atau tahun sabatik, dan sabat tahun kelima puluh.

Gill (ID): Im 25:9 - Maka engkau harus membuat terompet tahun jubilee berbunyi // pada hari kesepuluh bulan ketujuh // pada hari penebusan, engkau harus membunyikan terompet di seluruh negerimu. Maka engkau harus membuat terompet tahun jubilee berbunyi,.... Di akhir empat puluh sembilan tahun, atau di awal tahun yang kelima puluh; atau "teromp...
Maka engkau harus membuat terompet tahun jubilee berbunyi,.... Di akhir empat puluh sembilan tahun, atau di awal tahun yang kelima puluh; atau "terompet suara yang nyaring"; karena di sini kata "jubilee" tidak ada, yang, menurut beberapa orang, disebut demikian dari suara khas terompet pada hari ini, yang berbeda dari hari-hari lainnya; meskipun yang lain, seperti Ben Melech, berpikir, dan Yahudi umumnya, bahwa namanya berasal dari terompet itu sendiri, yang mereka anggap terbuat dari tanduk domba, "jobel", dalam bahasa Arab, yang berarti domba jantan; tetapi alasan pertama adalah yang terbaik; meskipun mungkin yang terbaik dari semuanya adalah menurunkannya dari
pada hari kesepuluh bulan ketujuh; bulan Tisri atau September, yang hari pertama dimulai tahun untuk "jubilee" s; karena perhitungan tahun jubilee dilakukan dari hari pertama bulan tersebut, meskipun terompet tidak ditiup, dan hak-hak tahun tidak dimulai sampai hari kesepuluh, seperti yang diamati oleh Maimonides t:
pada hari penebusan engkau harus membuat terompet berbunyi di seluruh negeri; yang hari penebusan itu adalah pada hari kesepuluh bulan yang disebutkan, dan saat yang sangat tepat untuk membunyikan terompet, setelah mereka menyiksa diri, kemudian merasakan sukacita dan kenyamanan; dan ketika penebusan dilakukan untuk semua dosa mereka, kemudian mendengar suara yang menyenangkan; dan ketika dapat diasumsikan bahwa mereka dalam keadaan baik untuk membebaskan hamba-hamba mereka, dan mengembalikan orang-orang miskin kepada harta mereka, ketika mereka sendiri diberi pengampunan atas semua dosa mereka. Bunyi ini dilakukan di seluruh tanah Israel; di semua jalan, seperti yang dikatakan Aben Ezra, agar semua orang tahu bahwa tahun jubilee telah tiba; dan ini dilakukan atas perintah sanhedrin, seperti yang dikatakan Maimonides u, yang juga mencatat, bahwa sejak awal tahun hingga hari penebusan, hamba-hamba tidak dilepas ke rumah mereka sendiri, tetapi tidak melayani tuan mereka, dan ladang-ladang tidak dikembalikan kepada pemiliknya; tetapi hamba-hamba makan, minum, dan bersuka cita, serta mengenakan karangan bunga di kepala mereka; dan ketika hari penebusan datang, sanhedrin membunyikan terompet, dan hamba-hamba dipulangkan ke rumah mereka, dan ladang-ladang dikembalikan kepada pemiliknya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 25:1-7; Im 25:8-22
Matthew Henry: Im 25:1-7 - Tahun Sabat
Hukum di dalam pasal ini adalah tentang tanah dan rumah serta harta milik or...

SH: Im 25:1-22 - Tahun Sabat dan Yobel bagi tanah? (Sabtu, 28 September 2002) Tahun Sabat dan Yobel bagi tanah?
Tahun Sabat dan Yobel bagi tanah? Apa yang bias mewakili sekaligus kehid...

SH: Im 25:1-22 - Anugerah alat produksi (Sabtu, 17 Juni 2006) Anugerah alat produksi
Judul: Anugerah alat produksi
Setelah menjadi bangsa yang menetap di Kanaan...

SH: Im 25:1-34 - Tahun penebusan, tahun pembebasan (Senin, 24 Maret 2014) Tahun penebusan, tahun pembebasan
Judul: Tahun penebusan, tahun pembebasan
Peraturan-peraturan yang di...

SH: Im 25:1-34 - Sabat: Percaya dan Patuh (Sabtu, 27 Juli 2019) Sabat: Percaya dan Patuh
Banyak kebutuhan dasar hidup yang sulit dipenuhi tanpa seorang mengikat diri dalam perja...
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...

Constable (ID): Im 25:1-55 - --F. Pengudusan kepemilikan tanah oleh tahun sabatik dan tahun jubilium ch. 25 ...


