
Teks -- Amsal 14:30-35 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Ams 14:31 - SIAPA MENINDAS ORANG YANG LEMAH
Nas : Ams 14:31
(versi Inggris NIV -- menindas orang miskin). Siapa saja yang
menganiaya atau memeras orang miskin melukai hati Allah dan mencela D...
Nas : Ams 14:31
(versi Inggris NIV -- menindas orang miskin). Siapa saja yang menganiaya atau memeras orang miskin melukai hati Allah dan mencela Dia. Orang miskin juga diciptakan menurut gambar Allah (Kej 9:6) dan merupakan sasaran kemurahan dan perhatian-Nya yang khusus (Ul 15:11). PB menyatakan bahwa Injil harus diberitakan kepada orang miskin (Mat 11:5; Kis 4:13; Yak 2:5); perhatikan bahwa Yesus Kristus menyamakan diri-Nya dengan orang miskin (Luk 2:7; 2Kor 8:9; Fili 2:7).

Full Life: Ams 14:32 - ORANG BENAR MENDAPAT PERLINDUNGAN
Nas : Ams 14:32
(versi Inggris NIV -- dalam kematian orang benar mendapat
perlindungan). Sekalipun PL tidak mempunyai doktrin yang dikembangkan pen...
Nas : Ams 14:32
(versi Inggris NIV -- dalam kematian orang benar mendapat perlindungan). Sekalipun PL tidak mempunyai doktrin yang dikembangkan penuh tentang apa yang terjadi sesudah kematian, Amsal menyatakan bahwa orang benar memiliki harapan tetap hidup setelah kematian. Apabila orang fasik meninggal, mereka tidak mempunyai harapan, hanya kengerian akan kebinasaan terakhir. Manakala orang benar meninggal, mereka menyerahkan diri kepada Allah sebagai perlindungan dan harapan mereka setelah kematian (bd. Ams 12:28; Mazm 49:15-16; 73:24). Penyataan selanjutnya mengenai tujuan kekal orang benar dan orang fasik diberikan dalam ajaran Yesus dan para rasul.
Jerusalem -> Ams 14:32
Jerusalem: Ams 14:32 - karena ketulusannya Begitu menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam kematiannya.
Begitu menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam kematiannya.
· membusukkan tulang: Ams 17:22

Ref. Silang FULL: Ams 14:31 - menghina Penciptanya // memuliakan Dia · menghina Penciptanya: Ams 17:5
· memuliakan Dia: Ul 24:14; Ul 24:14; Ayub 20:19; Ayub 20:19; Mat 10:42; Mat 10:42
· menghina Penciptanya: Ams 17:5
· memuliakan Dia: Ul 24:14; [Lihat FULL. Ul 24:14]; Ayub 20:19; [Lihat FULL. Ayub 20:19]; Mat 10:42; [Lihat FULL. Mat 10:42]

Ref. Silang FULL: Ams 14:32 - fasik dirobohkan // mendapat perlindungan · fasik dirobohkan: Mazm 34:22; Mazm 34:22; Ams 6:15; Ams 6:15
· mendapat perlindungan: Ayub 13:15; Ayub 13:15
· fasik dirobohkan: Mazm 34:22; [Lihat FULL. Mazm 34:22]; Ams 6:15; [Lihat FULL. Ams 6:15]
· mendapat perlindungan: Ayub 13:15; [Lihat FULL. Ayub 13:15]

Ref. Silang FULL: Ams 14:35 - tetapi kemarahannya · tetapi kemarahannya: Est 8:2; Est 8:2; Mat 24:45-51; 25:14-30
· tetapi kemarahannya: Est 8:2; [Lihat FULL. Est 8:2]; Mat 24:45-51; 25:14-30
Defender (ID) -> Ams 14:34
Defender (ID): Ams 14:34 - mengangkat suatu bangsa Berkat unik Tuhan atas bangsa Amerika sebagian besar disebabkan oleh keyakinan spiritual dan motivasi begitu banyak pendiri dan perintisnya; penurunan...
Berkat unik Tuhan atas bangsa Amerika sebagian besar disebabkan oleh keyakinan spiritual dan motivasi begitu banyak pendiri dan perintisnya; penurunan moralnya saat ini serta apati dan apostasi religius adalah tanda peringatan yang mengkhawatirkan bagi masa depan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ams 14:30 - Sebuah hati yang sehat adalah kehidupan daging // tetapi iri hati adalah kebusukan tulang Sebuah hati yang sehat adalah kehidupan daging,.... Sebuah hati yang dibuat demikian oleh kasih karunia Tuhan, di mana terdapat prinsip-prinsip yang s...
Sebuah hati yang sehat adalah kehidupan daging,.... Sebuah hati yang dibuat demikian oleh kasih karunia Tuhan, di mana terdapat prinsip-prinsip yang sehat tentang kebenaran, keadilan, dan kekudusan; ini menjaga dari dosa, dan dengan demikian dari banyak penyakit; yang menjaga agar kehidupan daging atau tubuh tetap aman dan sehat, atau yang tetap dalam kesehatan dan kekuatan; atau "hati yang tenang" h; hati yang bebas dari amarah, kemarahan, dan iri hati, serta gejala dan gangguan semacam itu; ini sangat berkontribusi pada kesehatan tubuh, dan kenyamanan hidup: atau "hati yang menyembuhkan", atau "jiwa" i; yang bersifat kemanusiaan, baik, dan ramah; yang mengasihi dan menyembuhkan penderitaan orang lain, serta mendamaikan perbedaan antara orang-orang yang berselisih: orang seperti itu adalah "kehidupan daging" k, seperti dalam teks asli; atau dari orang-orang, dari daging dan darah yang sama; kehidupan orang lain, serta kehidupan dagingnya sendiri; orang seperti itu berkontribusi pada kehidupan nyaman orang lain serta dirinya sendiri;
tetapi iri hati adalah kebusukan tulang; seorang pria yang iri terhadap kebahagiaan dan kemakmuran orang lain, hal ini menggerogoti semangatnya sendiri, dan tidak hanya menghabiskan dagingnya, tetapi juga melemahkan dan menghabiskan bagian tubuhnya yang lebih kuat, yaitu tulang; itu seperti "ngengat" di dalam dirinya, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab: Targumnya adalah,
"seperti kebusukan dalam kayu, demikianlah iri hati dalam tulang;''
oleh karena itu Ovid l menyebutnya "livor edax", begitu pula Martial m.

Gill (ID): Ams 14:31 - Dia yang menindas orang miskin mencemooh Penciptanya // tetapi dia yang menghormatinya mempunyai belas kasihan kepada orang miskin. Dia yang menindas orang miskin mencemooh Penciptanya,.... Dia yang melakukan segala bentuk kerugian terhadapnya, baik dengan mencemooh dan mempermaluk...
Dia yang menindas orang miskin mencemooh Penciptanya,.... Dia yang melakukan segala bentuk kerugian terhadapnya, baik dengan mencemooh dan mempermalukannya karena kemiskinannya; atau dengan menggugatnya secara hukum yang menyusahkan; atau dengan menahan upahnya; atau tidak memberikannya bantuan yang seharusnya: orang seperti ini tidak hanya merugikan orang miskin; tetapi juga mencemooh Tuhan yang telah menciptakannya, bukan hanya sebagai manusia, tetapi sebagai orang miskin; dan yang juga merupakan Pencipta orang kaya, Amsal 22:2;
tetapi dia yang menghormatinya mempunyai belas kasihan kepada orang miskin; dia yang ingin menghormati Tuhan, dan memuliakannya, akan memberikan sebagian dari hartanya kepada orang miskin; dengan memiliki belas kasihan terhadapnya dalam keadaan sulitnya, akan memberi bantuan kepadanya; dan dengan demikian dia memuliakan Tuhan, yang gambarnya dibawa oleh orang miskin, dan yang telah memerintahkan demikian. Kata-kata tersebut dapat diartikan, "dia yang mempunyai belas kasihan kepada orang miskin menghormatinya"; yaitu, Penciptanya: demikian juga Targum,
"dia yang mempunyai belas kasihan kepada orang yang menderita kerugian menghormatinya."

Gill (ID): Ams 14:32 - Orang jahat diusir dalam kejahatannya // tetapi orang yang benar mempunyai harapan dalam kematiannya. Orang jahat diusir dalam kejahatannya,.... Yaitu, di saat kematian, sebagaimana yang ditunjukkan oleh klausa yang berlawanan; ia diusir dari dunia ini...
Orang jahat diusir dalam kejahatannya,.... Yaitu, di saat kematian, sebagaimana yang ditunjukkan oleh klausa yang berlawanan; ia diusir dari dunia ini, yang begitu dicintainya; dari semua hal baik di dalamnya, yang merupakan segalanya baginya, bagiannya; dari tempat tinggalnya, yang tidak akan mengenalnya lagi; dan dari semua teman dan kenalannya, dengan siapa ia telah hidup dalam keceriaan dan keriangan; ia akan diusir dari terang ke dalam kegelapan, bahkan ke dalam kegelapan yang paling luar; ke dalam neraka, yang merupakan tempat penyiksaan, sebuah penjara, suatu danau yang terbakar dengan api dan belerang; ia akan diusir seperti binatang, diusir: dan demikianlah manusia berdosa, yang akan masuk ke dalam kebinasaan; dan demikianlah para pengikutnya, dan itulah akhir mereka, Wahyu 13:1; ia akan diusir dengan sangat melawan kehendaknya; orang yang benar pergi, dan ingin pergi; tetapi orang jahat diusir, dan pergi dengan enggan, dengan rasa berat; mereka ingin melarikan diri dari tangan Tuhan, dan meskipun demikian mereka tidak memiliki kekuatan untuk bertahan; pergi mereka harus, mereka diusir dengan paksa dan tak terhindarkan: dan ini juga dapat menunjukkan kesudahan kematian mereka, dan kecepatan kehancuran mereka. Pengemudinya tidak disebutkan; ini bisa dipahami sebagai Tuhan sendiri, yang, dalam dan melalui badai kemarahannya, melemparkan mereka keluar dari tempat mereka; atau sebagai kematian, yang memiliki perintah darinya, ketika seorang pria tidak memiliki kekuatan atas jiwanya untuk menahannya; atau malaikat, baik atau jahat, yang dipekerjakan oleh Tuhan dalam mengusir jiwa mereka ke neraka setelah perpisahan dari tubuh mereka. Keadaan, "dalam kejahatannya", dapat menunjukkan kematian mereka dalam dosa-dosa mereka, yang tidak bertobat, tidak diampuni, dan tanpa iman kepada Kristus; di tengah-tengah mereka, dalam lajunya yang penuh dengan dosa, di bawah kekuatan, iman, dan kesalahannya; dan seperti kadang-kadang, dalam ketakutan dari hati nurani yang bersalah, dalam keputusasaan hitam, tanpa harapan atau pandangan pengampunan, kebalikan dari orang benar; dan dengan demikian akan memiliki semua kejahatan mereka untuk dipertanggungjawabkan, karena tidak diambil, tetapi ditemukan pada mereka: atau ini dapat menggambarkan penyebab orang jahat diusir, yaitu kejahatannya; karena demikian bisa diartikan dan ditafsirkan, "karena kejahatannya" n adalah karena itu ia akan mati dan masuk neraka: atau bisa diartikan, "ke dalam kejahatannya" o; dan dengan demikian menunjukkan hukuman kekal yang akan ia jalani, yang diusir;
tetapi orang yang benar mempunyai harapan dalam kematiannya; bukan dalam kematian orang jahat, seperti yang dikatakan Aben Ezra, ketika ia akan diselamatkan, dan tidak bisa lagi membahayakan dia; tetapi dalam kematian dirinya sendiri; ia mati seperti orang lain; kebenarannya, meskipun menyelamatkannya dari kematian kekal, namun tidak dari kematian jasmani; meskipun kematian seorang yang benar berbeda dari yang lain; ia mati dalam Kristus, dalam iman kepada-Nya, dan dalam harapan akan kehidupan kekal melalui-Nya; dan mati seperti itu sangat diinginkan: ia memiliki harapan akan bagian dalam berkat anugerah dan kemuliaan; yang merupakan harapan baik melalui anugerah; yang ditanamkan dalam dirinya pada saat kelahiran kembali; dan didasarkan pada kebenaran dari mana ia disebut benar, yaitu kebenaran Kristus; dan sangat berguna dan menguntungkan baginya dalam hidupnya: dan anugerah ini ia jalankan di saat kematian; ini membawanya melalui lembah kematian, dan di atas ketakutan akan hal itu; ia berharap, meskipun ia mati, ia akan bangkit lagi; dan ia berharap untuk berada di surga dan kebahagiaan, segera setelah ia meninggal, dan untuk selama-lamanya; ia berharap untuk melihat Tuhan, bersama dengan Kristus, malaikat, dan orang-orang baik, selama-lamanya. Catatan Jarchi adalah,
"ketika ia mati, ia percaya ia akan masuk ke dalam taman Eden, atau surga."

Gill (ID): Ams 14:33 - Kebijaksanaan terletak di hati orang yang memiliki pengertian // tetapi apa yang ada di tengah orang bodoh dibuat diketahui. Kebijaksanaan terletak di hati orang yang memiliki pengertian,.... Hal ini ada di dalam hatinya, seperti harta yang disimpan, dan dimana ia dijaga den...
Kebijaksanaan terletak di hati orang yang memiliki pengertian,.... Hal ini ada di dalam hatinya, seperti harta yang disimpan, dan dimana ia dijaga dengan aman; di sini ia terpendam dan tidak terlihat, tidak terganggu dan tidak diganggu; tidak ada suara yang dibuat tentangnya, atau setiap pameran tentangnya; ia tinggal dengan tenang dan dengan konstan di sana;
tetapi apa yang ada di tengah orang bodoh dibuat diketahui; sekecil apapun pengetahuan yang dimiliki oleh orang-orang tersebut, atau yang mereka kira mereka miliki, tidak akan lama tetap di antara mereka; mereka mengambil setiap kesempatan untuk menunjukkannya kepada orang lain, atau untuk membiarkan orang lain tahu apa yang telah mereka capai; dan dengan demikian, alih-alih mendapatkan reputasi sebagai orang yang bijak dan berhati-hati, mereka justru memperoleh reputasi sebagai orang bodoh; karena, meskipun orang yang bijak berbagi pengetahuannya kepada orang lain, itu dilakukan pada waktu yang tepat, di tempat yang tepat, dan kepada orang yang tepat, yang tidak diamati oleh orang bodoh; tetapi, tanpa pertimbangan atau kebijaksanaan, atau perhatian terhadap orang, tempat, dan waktu, mereka dengan sia-sia mengeluarkan pengetahuan mereka, dan dengan demikian mengumumkan kebodohan mereka. Versi Suriah mengatakan,
"di hati orang bodoh itu tidak akan diketahui;''
ia tidak memiliki tempat di sana.

Gill (ID): Ams 14:34 - Kebenaran mengangkat suatu bangsa // tetapi dosa adalah penghinaan bagi bangsa mana pun. Kebenaran mengangkat suatu bangsa,.... Dikelola oleh pemerintah, dan dipraktikkan oleh subjek satu sama lain; melakukan keadilan antara manusia: ini m...
Kebenaran mengangkat suatu bangsa,.... Dikelola oleh pemerintah, dan dipraktikkan oleh subjek satu sama lain; melakukan keadilan antara manusia: ini mengangkat suatu bangsa, seperti yang terjadi pada bangsa Israel, saat dipraktikkan di antara mereka; ini mengangkat suatu bangsa di atas tetangga mereka, dan tinggi di mata Tuhan dan manusia; dan disertai dengan hak istimewa dan berkat, yang membuat suatu bangsa besar dan terhormat. Beberapa orang memahami ini sebagai perbuatan baik, atau kedermawanan kepada orang miskin; yang, baik dalam bahasa Ibrani maupun Yunani, disebut kebenaran; Lihat Gill di Mat 6:1. Ini bisa mewakili keseluruhan dari agama yang benar, yang merupakan kehormatan bagi suatu bangsa, di mana ia diperoleh; dan adalah apa yang menjadikan bangsa yang kudus, dan rakyat yang khusus, begitu benar-benar terkenal; dan khususnya, kebenaran Kristus menjadikan mereka yang terlibat di dalamnya benar-benar besar dan mulia, serta mempromosikan dan mengangkat mereka ke surga dan kebahagiaan;
tetapi dosa adalah penghinaan bagi suatu bangsa; di mana keburukan berkuasa, kejahatan merajalela, kesucian yang tidak pantas, ketidakberagamaan, dan immoralitas dari segala macam dominan, suatu bangsa menjadi rendah dan dapat dicemooh; mereka jatuh ke dalam kemiskinan dan penghinaan; tidak mampu membela diri, maupun membantu tetangga mereka, sehingga mereka dicemooh oleh mereka. Kata yang diterjemahkan "penghinaan" paling sering menunjukkan "kemurahan hati" atau kebaikan; dan beberapa menerjemahkannya, "dan kemurahan hati suatu bangsa adalah persembahan dosa" p; atau seperti satu: atau itu begitu "bagi bangsa-bangsa"; itu sama baiknya dengan pengorbanan untuk dosa, di mana kata itu kadang-kadang digunakan, atau lebih baik, lebih dapat diterima di hadapan Tuhan, "yang menginginkan kemurahan, dan bukan pengorbanan", Mat 9:13; bahkan kedermawanan dan kebaikan kepada orang miskin, sama dengan kebenaran, seperti sebelumnya. Saya pikir itu juga bisa diterjemahkan, "kebajikan" atau agama "bangsa-bangsa adalah dosa" q; itu adalah penyembahan berhala, seperti yang diamati Aben Ezra: demikianlah agama bangsa-bangsa anti-Kristus, yang menyembah berhala dari emas dan perak; dan meskipun mereka mungkin menyiksa diri mereka sendiri, seperti yang dicatat Gersom tentang bangsa-bangsa penyembah berhala, dengan puasa dan pertobatan, dengan cambukan dan penyiksaan; namun itu bukan lain hanyalah dosa, penyembahan yang akan, dan superstitisi.

Gill (ID): Ams 14:35 - Favor raja adalah kepada hamba yang bijaksana // tetapi murkaNya terhadap orang yang membawa malu Favor raja adalah kepada hamba yang bijaksana,.... Siapa yang menjalankan tugas junjungannya dengan baik, berkomitmen kepadanya; mengelola semua urusa...
Favor raja adalah kepada hamba yang bijaksana,.... Siapa yang menjalankan tugas junjungannya dengan baik, berkomitmen kepadanya; mengelola semua urusannya dengan bijak dan penuh kehati-hatian; rajin dan teliti untuk melakukan semuanya demi kehormatan raja, dan kebaikan rakyatnya; orang seperti itu memiliki bagian dalam favor kerajaan, tempat dalam kasih sayang tuannya; dan dijamin akan dipromosikan ke kehormatan olehnya, dan diangkat ke tempat yang lebih tinggi dari kepercayaan dan keuntungan, serta dilindungi dan dibela oleh dia: demikian juga Kristus, Raja segala raja, menunjukkan kasihnya kepada hamba-hambaNya yang bijaksana dan setia, Luk 12:42;
tetapi murkaNya terhadap orang yang membawa malu; yang mengabaikan tugasnya, atau melakukannya dengan bodoh; dengan cara yang membuat junjungannya malu kepadanya, dan yang membawa malu dan aib bagi dirinya sendiri; semua ini memicu kemarahan tuannya, yang memberhentikannya dari pelayanannya, dan ini menandai dia dengan aib; lihat Luk 12:45.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat






SH: Ams 14:17-35 - Siap memasuki Indonesia baru (Senin, 31 Juli 2000) Siap memasuki Indonesia baru
Siap memasuki Indonesia baru.
Gereja bagaikan bahtera yang mengarungi zam...

SH: Ams 14:20-35 - Mengenal diri sendiri (Minggu, 21 Oktober 2007) Mengenal diri sendiri
Judul: Sikap terhadap sesama
Tujuan nasihat Amsal adalah supaya dengan hikmat, orang...

SH: Ams 14:21-30 - Mahkota Orang Bijak (Sabtu, 7 November 2015) Mahkota Orang Bijak
Judul: Mahkota Orang Bijak
Siapakah musuh yang menjadi ancaman bagi kehidupan oran...

SH: Ams 14:21-35 - Perjuangan Mengasihi (Minggu, 21 Agustus 2022) Perjuangan Mengasihi
Mengasihi sesama bukanlah perkara mudah. Sering kali kita terjebak oleh berbagai pengertian ...
Topik Teologia: Ams 14:30 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Keutuhan Manusia Direpresentasikan oleh Flesh (Tubuh,...

Topik Teologia: Ams 14:31 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Merugikan Orang Lain
Penindasan
...

Topik Teologia: Ams 14:32 - -- Eskatologi
Kematian
Orang Percaya dan Kematian
Sikap Orang Percaya Terhadap Kematian
Kematian Tidak ...
Constable (ID) -> Ams 10:1--22:17; Ams 14:1--15:33
