TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

Zakharia 5

1 Dengan gulungan kitab yang terbang dinyatakan kutukan terhadap para pencuri dan orang-orang yang bersumpah palsu;

5 dan dengan perempuan dalam gantang dinyatakan hukuman akhir atas orang-orang jahat.


TSK Full Life Study Bible

5:1 · gulungan(TB/TL) <04039> [roll.]

5:1

Judul : Penglihatan tentang gulungan kitab yang terbang

Perikop : Za 5:1-4


gulungan kitab

Mazm 40:8; [Lihat FULL. Mazm 40:8]; Yer 36:4; [Lihat FULL. Yer 36:4]; Wahy 5:1 [Semua]


Catatan Frasa: GULUNGAN KITAB YANG TERBANG.


5:2 · lihat .... melihat(TB)/lihat ..... melihat(TL) <07200> [What.]

· terbang(TB)/terbuka(TL) <05774> [flying.]

· panjangnya(TB/TL) <0753> [the length.]

5:2

engkau lihat?

Yer 1:13; [Lihat FULL. Yer 1:13]



5:3 · sumpah serapah(TB)/kutuk(TL) <0423> [the curse.]

· <06440> [the face.]

· pencuri ............ bersumpah palsu(TB)/mencuri ................. sumpah(TL) <01589 07650> [every one, etc. or, every one of this people that stealeth, holdeth himself guiltless, as it doth. stealeth.]

· bersumpah palsu(TB)/sumpah(TL) <07650> [sweareth.]

5:3

sumpah serapah

Yes 24:6; 34:2; 43:28; Mal 3:9; 4:6 [Semua]

setiap pencuri

Kel 20:15; Mal 3:8 [Semua]

bersumpah palsu

Kel 20:7; Yes 48:1 [Semua]



5:4 · bermalam(TB/TL) <03885> [and it shall remain.]

5:4

bersumpah palsu

Za 8:17

maupun batu-batunya.

Im 14:34-45; Ams 3:33; [Lihat FULL. Ams 3:33]; Hab 2:9-11; [Lihat FULL. Hab 2:9] s/d 11; Mal 3:5 [Semua]



5:5 · malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [the angel.]

· layangkan(TB)/angkatlah(TL) <05375> [Lift.]

1

5:5

Judul : Penglihatan tentang perempuan dalam gantang

Perikop : Za 5:5-11


Catatan Frasa: SEBUAH GANTANG.


5:6 · gantang(TB)/efa(TL) <0374> [This is an ephah.]

"The meaning of this vision," says Archbishop Newcome, "seems to be, that the Babylonish captivity had happened on account of the wickedness of the Jews, and that a like dispersion would befall them if they relapsed into like crimes." The woman who sat in the {ephah} was an emblem of the Jewish nation; the casting the weight of lead on the mouth of the {ephah} seems to mean the condemnation of the Jews, after they had filled up the measure of their iniquities by crucifying the Messiah; the "two women, with wings like a stork, and the wind in their wings," seem emblematical of the Roman armies and the rapidity of their conquests; and their lifting up the {ephah} and carrying it through the air, to build it a house in Shinar or Babylon, where it was fixed on its own basis, represents the taking of Jerusalem, the dispersion of the Jews, and the long continuance of that calamity, as a just punishment of their unbelief.

5:6

sebuah gantang!

Mi 6:10



5:7 · tutup(TB)/tutupan(TL) <03603> [talent. or, weighty piece.]

· <0259> [is.]


5:8 · kefasikan(TB)/fusuk(TL) <07564> [This.]

· batu(TB/TL) <068> [the weight.]

5:8

ke mulut

Mi 6:11



5:9 · mereka(TB)/padanya(TL) <02007> [for.]

5:9

burung ranggung.

Im 11:19



5:11 · mendirikan(TB)/dibuatnya(TL) <01129> [To.]

· tanah(TB/TL) <0776> [the land.]

5:11

tanah Sinear,

Kej 10:10; [Lihat FULL. Kej 10:10]

sebuah rumah

Yer 29:5,28 [Semua]

itu didirikan.

Dan 1:2; [Lihat FULL. Dan 1:2]




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA