Esther 7:8 
KonteksNETBible | When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down 1 on the couch where Esther was lying. 2 The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face. |
NASB © biblegateway Est 7:8 |
Now when the king returned from the palace garden into the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, "Will he even assault the queen with me in the house?" As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face. |
HCSB | Just as the king returned from the palace garden to the house of wine drinking, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Would he actually violate the queen while I am in the palace?" As soon as the statement left the king's mouth, Haman's face was covered. |
LEB | When the king returned from the palace garden to the palace dining room, Haman was falling on the couch where Esther was lying. The king thought, "Is he even going to rape the queen while I’m in the palace?" Then the king passed sentence on him, and servants covered Haman’s face. |
NIV © biblegateway Est 7:8 |
Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face. |
ESV | And the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on the couch where Esther was. And the king said, "Will he even assault the queen in my presence, in my own house?" As the word left the mouth of the king, they covered Haman's face. |
NRSV © bibleoremus Est 7:8 |
When the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman had thrown himself on the couch where Esther was reclining; and the king said, "Will he even assault the queen in my presence, in my own house?" As the words left the mouth of the king, they covered Haman’s face. |
REB | When the king returned from the pavilion garden to the banqueting hall, Haman had flung himself on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Will he even assault the queen in the palace before my very eyes?” The words had no sooner left the king's lips than Haman's face was covered. |
NKJV © biblegateway Est 7:8 |
When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across the couch where Esther was . Then the king said, "Will he also assault the queen while I am in the house?" As the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face. |
KJV | Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | Then the king <04428> out of the palace <01055> garden <01594> into the place <01004> of the banquet <04960> of wine <03196>_; and Haman <02001> upon the bed <04296> whereon Esther <0635> the king <04428>_, the queen <04436> also before me in the house <01004>_? As the word <01697> of the king's <04428> mouth <06310>_, Haman's <02001> face <06440>_. {before me: Heb. with me} |
NASB © biblegateway Est 7:8 |
Now when the king <04428> returned <07725> from the palace <01055> garden <01593> into the place <01004> where <04960> they were drinking <04960> wine <03196> , Haman <02001> was falling <05307> on the couch <04296> where <0834> was. Then the king <04428> said <0559> , "Will he even <01571> assault <03533> the queen <04436> with me in the house <01004> ?" As the word <01697> went <03318> out of the king's <04428> mouth <06310> , they covered <02645> Haman's <02001> face <06440> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | When the king <04428> returned <07725> from the palace <01055> garden <01594> to <0413> the banquet <04960> of wine <03196> , Haman <02001> was throwing <05307> himself down <05307> on <05921> the couch <04296> where <0834> Esther <0635> was lying. The king <04428> exclaimed <0559> , “Will he also <01571> attempt to rape <03533> the queen <04436> while I am still in the building <01004> !” As these words <01697> left <03318> the king’s <04428> mouth <06310> , they covered <02645> Haman’s <02001> face <06440> . |
HEBREW | o |
NETBible | When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down 1 on the couch where Esther was lying. 2 The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face. |
NET Notes |
1 tn Heb “falling”; NAB, NRSV “had (+ just TEV) thrown himself (+ down TEV).” 2 tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.” |