\Sinonim untuk: Dunia, Zaman.\

Lihat Definisi untuk ~aiwn~ 165
Lihat Definisi untuk ~kosmov~ 2889

Hanya dalam sebagian dari maknanya bahwa kedua kata ini dalam
arti nyata bersinonim, dan itu adalah bagian yang dipertimbangkan di sini.
Baik A.V. maupun R.V. sering menerjemahkan ~aiwn~ dengan @dunia@, sehingga
mengaburkan perbedaan antara ini dan ~kosmov~. ~aiwn~ biasanya lebih
baik diungkapkan dengan @zaman@, yaitu dunia pada waktu tertentu, sebuah
periode tertentu dalam sejarah dunia.

~kosmov~ sangat sering memiliki makna yang tidak menguntungkan, menunjukkan
penghuni dunia, umat manusia secara umum, berlawanan dengan Tuhan. Sebuah
makna yang serupa sering melekat pada ~aiwn~, itu berarti semangat
zaman, sering dalam arti yang tidak menguntungkan. Lihat Eph 2:2, di mana kedua
kata muncul bersama-sama. Makna yang luar biasa untuk bentuk jamak dari ~aiwn~
ditemukan di Heb 1:2 11:3, di mana itu menunjukkan dunia,
tampaknya merujuk pada ruang daripada waktu.
Synonym for: World, Age.

See Definition for aiwn 165
See Definition for kosmov 2889

It is only in a part of their meanings that these two words are in any
real sense synonymous, and it is that part which is here considered.
Both A.V. and R.V. often translate aiwn by world, thus
obscuring the distinction between it and kosmov. aiwn is
usually better expressed by age, it is the world at a given time, a
particular period in the world's history.

kosmov has very frequently an unfavorable meaning, denoting the
inhabitants of the world, mankind in general, as opposed to God. A
similar meaning is often attached to aiwn, it means the spirit of
the age, often in an unfavorable sense. See Eph 2:2, where both
words occur together. An exceptional meaning for the plural of aiwn
is found in Heb 1:2 11:3, where it denotes the worlds, apparently
in reference to space rather than time.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA