TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 8:14-23

TSK Full Life Study Bible

8:14

Ai melihat(TB)/kelihatanlah ...... Ai(TL) <07200 05857> [Ai saw it.]

tahu ..... bersembunyi ............. pengadang(TB)/diketahuinya(TL) <03045 0693> [he wist not.]

8:14

ke lereng

Ul 1:1; [Lihat FULL. Ul 1:1]

tidak tahu,

Hak 20:34



8:15

arah(TB)/jalan(TL) <01870> [by the way.]

8:15

dipukul mundur

Hak 20:36

padang gurun.

Yos 15:61; 16:1; 18:12 [Semua]



8:16

Sebab ......... dikerahkan ... mengejar .... bersama-sama ... mengusir(TB)/dipanggil(TL) <02199 07291> [called together.]

terpancing(TB)/diceraikan(TL) <05423> [drawn away.]

8:16

mereka terpancing

Hak 20:31



8:17

Seorangpun(TB)/seorangpun(TL) <0376> [a man.]

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Bethel.]

Bethel is not mentioned in the Greek version, and some, with Houbigant and Pilkington, think it was not originally in the Hebrew; because, had the men of Bethel pursued, as well as those of Ai, it would have been said that they left the cities, and not the city, open. The principal strength of Bethel might have been previously taken into Ai, as the strongest place to make a stand in; Bethel being but about three miles westward from Ai.


8:18

Acungkanlah .................... mengacungkan(TB)/Kedangkanlah .............. ke ...... dikedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.]

lembing .................... lembing(TB)/tumbak ................... tumbak(TL) <03591> [the spear.]

The word {keedon} is rendered {clypeum,} a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX. translate it [gaison,] which Suidas says, signifies a kind of weapon, [hoion doratos,] like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both.

Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush.

8:18

Acungkanlah lembing

Ayub 41:17; Mazm 35:3 [Semua]

di tanganmu

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]; Kel 17:9-12 [Semua]

mengacungkan lembing

Yos 8:26



8:19

8:19

maka segeralah

Hak 20:33

segera membakar

Yos 8:8; [Lihat FULL. Yos 8:8]



8:20

asap(TB/TL) <06227> [the smoke.]

sempat(TB)/jalan(TL) <03027> [and they had.]

sempat(TB)/jalan(TL) <03027> [power. Heb. hand.]

8:20

naik membubung

Hak 20:40



8:21

membubung, berbaliklah

Hak 20:41



8:22

dibiarkan terlepas(TB)/tiada yang dapat lari(TL) <07604 08300> [let none.]

8:22

atau luput.

Ul 7:2; Yos 10:1 [Semua]



8:23

8:23

mereka hidup-hidup

1Sam 15:8




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA