Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 8:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 8:26

Dan Yosua tidak menarik tangannya yang mengacungkan lembing m  itu, sebelum seluruh penduduk kota Ai n  ditumpasnya. o 

AYT (2018)

Yosua tidak menurunkan tangannya yang mengacungkan tombak itu sebelum seluruh penduduk ditumpas.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 8:26

Maka Yusakpun tiada menurunkan tangannya, yang sudah diangkatnya dengan mengedangkan tumbak, sampai sudah dibinasakannya segala orang isi Ai itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 8:26

(8:25)

TSI (2014)

Yosua terus mengacungkan tombaknya dan tidak menurunkan tangannya sampai seluruh penduduk Ai dibunuh.

MILT (2008)

Dan Yosua tidak menurunkan kembali tangannya yang dengannya dia mengacungkan lembing itu sampai dia telah memusnahkan seluruh penduduk Ai.

Shellabear 2011 (2011)

Yusak tidak menarik kembali tangannya yang mengulurkan lembing itu sebelum ia menumpas seluruh penduduk Ai.

AVB (2015)

Yosua tidak menarik kembali tangannya yang menghulurkan lembing itu sebelum dia menumpaskan seluruh penduduk Ai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 8:26

Dan Yosua
<03091>
tidak
<03808>
menarik
<07725>
tangannya
<03027>
yang
<0834>
mengacungkan
<05186>
lembing
<03591>
itu, sebelum
<05704>
seluruh
<03605>
penduduk
<03427>
kota Ai
<05857>
ditumpasnya
<02763>
.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 8:26

Maka Yusakpun
<03091>
tiada
<03808>
menurunkan
<07725>
tangannya
<03027>
, yang
<0834>
sudah diangkatnya dengan mengedangkan
<05186>
tumbak
<03591>
, sampai
<05704>
sudah dibinasakannya
<02763>
segala
<03605>
orang isi
<03427>
Ai
<05857>
itu.
AYT ITL
Yosua
<03091>
tidak
<03808>
menurunkan
<07725>
tangannya
<03027>
yang
<0834>
mengacungkan
<05186>
tombak
<03591>
itu sebelum
<05704>
seluruh
<03605>
penduduk
<03427>
ditumpas
<02763>
.

[<0834> <0853> <05857>]
AVB ITL
Yosua
<03091>
tidak
<03808>
menarik kembali
<07725>
tangannya
<03027>
yang
<0834>
menghulurkan
<05186>
lembing
<03591>
itu sebelum
<05704>
dia menumpaskan
<02763>
seluruh
<03605>
penduduk
<03427>
Ai
<05857>
.

[<0834> <0853>]
HEBREW
yeh
<05857>
ybsy
<03427>
lk
<03605>
ta
<0853>
Myrxh
<02763>
rsa
<0834>
de
<05704>
Nwdykb
<03591>
hjn
<05186>
rsa
<0834>
wdy
<03027>
bysh
<07725>
al
<03808>
eswhyw (8:26)
<03091>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 8:26

Dan Yosua 1  tidak menarik tangannya 2  yang mengacungkan lembing itu, sebelum seluruh penduduk kota Ai ditumpasnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA