TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 36:7-22

TSK Full Life Study Bible

36:7

berharap(TB)/harap(TL) <0982> [We trust.]

pengorbanan-Nya(TB)/panggung-Nya(TL) <01116> [is it not.]

36:7

Kami berharap

Mazm 22:9; Mat 27:43 [Semua]

telah dijauhkan

2Raj 18:4; [Lihat FULL. 2Raj 18:4]

depan mezbah

Ul 12:2-5; 2Taw 31:1; [Lihat FULL. 2Taw 31:1] [Semua]



36:8

bertaruh(TB/TL) <06148> [pledges. or, hostages.]

memberikan .......... memberikan(TB)/memberikan .......... mengeluarkan(TL) <05414> [and I.]

36:8

ekor kuda

Mazm 20:8; [Lihat FULL. Mazm 20:8]; Yes 30:16; [Lihat FULL. Yes 30:16] [Semua]



36:9

kecil(TB)/terhina(TL) <06996> [the least.]

berharap(TB)/harapmu(TL) <0982> [and put.]

36:9

kepada Mesir

Yes 31:3; [Lihat FULL. Yes 31:3]

hal kereta

Yes 37:24

orang-orang berkuda!

Mazm 20:8; [Lihat FULL. Mazm 20:8]; Yes 30:2-5 [Semua]



36:10

36:10

telah berfirman

1Raj 13:18; [Lihat FULL. 1Raj 13:18]; Yes 10:5-7 [Semua]



36:11

bahasa(TB)/Arami(TL) <0762> [in the Syrian.]

36:11

dan Yoah

Yes 36:3

bahasa Aram

Ezr 4:7; [Lihat FULL. Ezr 4:7]



36:12

memakan(TB)/makan(TL) <0398> [that they may.]

36:12

air kencingnya

2Raj 6:25; Yeh 4:12 [Semua]



36:13

berserulah(TB)/berseru-seru(TL) <07121> [cried.]

Dengarlah(TB/TL) <08085> [Hear.]

36:13

bahasa Yehuda.

2Taw 32:18; [Lihat FULL. 2Taw 32:18]

raja Asyur!

Yes 37:4



36:14

36:14

Hizkia memperdayakan

2Taw 32:15; [Lihat FULL. 2Taw 32:15]



36:15

36:15

akan melepaskan

Mazm 3:3,8; [Lihat FULL. Mazm 3:3]; [Lihat FULL. Mazm 3:8] [Semua]

raja Asyur.

Yes 37:10



36:16

Adakanlah perjanjian penyerahan ........ baikmu(TB)/Berjanjilah ..... baikmu(TL) <06213 01293> [Make an agreement with me by a present. or, Seek my favour by a present. Heb. Make with me a blessing.]

ke luar(TB)/keluarlah(TL) <03318> [come out.]

setiap orang .... masing-masing makan ........ masing-masing ....... masing-masingpun(TB)/makan(TL) <0398 0376> [eat ye.]

36:16

pohon aranya

1Raj 4:25; [Lihat FULL. 1Raj 4:25]

dari sumurnya,

Ams 5:15



36:17

datang(TB/TL) <0935> [I come.]

negeri ... negerimu ... negeri ... bergandum .... gandum ... negeri(TB)/tanah ..... tanahmu .... tanah .... gandum ....... tanah(TL) <0776 01715> [a land of corn.]

The other copy in 2 Ki 18:32, adds here, "a land of oil olive, and of honey; that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah when he seduceth you."

36:17

seperti negerimu,

2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29]

berair anggur,

Kej 27:28; [Lihat FULL. Kej 27:28]; Ul 28:51; [Lihat FULL. Ul 28:51] [Semua]



36:18

Hizkia(TB/TL) <02396> [lest.]

masing-masing(TB/TL) <0376> [Hath.]


36:19

Hamat(TB/TL) <02574> [Hamath.]

Arpad(TB/TL) <0774> [Arphad.]

The variation of Arphad and Arpad exists only in the translation; the original being uniformly ['ArpÆ’d <\\See definition 0774\\>.]

[Arpad.]

Sefarwaim(TB)/Sefarwayim(TL) <05617> [Sepharvaim.]

Calmet is of opinion that Sepharvaim was the capital of the Saspires, who, according to Herodotus, were the only people that inhabited between the Colchians and Medes; and probably the Sarapases, whom Strabo places in Armenia. Hiller considers the name as denoting Sephar of the Parvaim, i.e., Mount Sephar adjacent to the regions of Arabia called Parvaim. But it is more probable, as Wells and others suppose, that Sepharvaim is the [Sipphara,] Sipphara, of Ptolemy, the [Sipparenon polis,] the city of the Sippareni, mentioned by Abydenus, and probably the Hipparenum of Pliny, a city of Mesopotamia, situated upon the Euphrates, near where it is divided into two arms, by one of which, it is probable, it was divided into two parts.

melepaskan(TB)/dilepaskannya(TL) <05337> [and have.]

36:19

dan Arpad?

2Raj 18:34; [Lihat FULL. 2Raj 18:34]

negeri Sefarwaim?

2Raj 17:24; [Lihat FULL. 2Raj 17:24]

melepaskan Samaria

2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29]



36:20

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [that the Lord.]

36:20

semua allah

1Raj 20:23; [Lihat FULL. 1Raj 20:23]

dari tanganku?

Kel 5:2; 2Taw 25:15; Yes 10:8-11; 37:10-13,18-20; 40:18; Dan 3:15 [Semua]


Catatan Frasa: MELEPASKAN YERUSALEM DARI TANGANKU?


36:21

36:21

menjawab dia!

Ams 9:7-8; Ams 26:4; [Lihat FULL. Ams 26:4] [Semua]



36:22

Elyakim(TB/TL) <0471> [Eliakim.]

pakaian(TB)/pakaiannya(TL) <0899> [with their.]

The history of the invasion of Sennacherib, observes Bp. Lowth, and the miraculous destruction of his army, which makes the subject of so many of Isaiah's prophecies, is very properly inserted here, as affording the best light to many parts of these prophecies; and as almost necessary to introduce the prophecy in the 37th chapter, being the answer of God to Hezekiah's prayer, which could not be properly understood without it. Sennacherib succeeded his father Shalmaneser on the throne of Assyria, A.M. 3290, B.C. 714, and reigned only about eight years.

36:22

pergilah Elyakim

2Raj 18:18; [Lihat FULL. 2Raj 18:18]

Asaf, bendahara

2Sam 8:16; [Lihat FULL. 2Sam 8:16]

yang dikoyakkan,

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]; 2Taw 34:19; [Lihat FULL. 2Taw 34:19] [Semua]




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA