TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:39

TSK Full Life Study Bible

4:39

perhatikanlah(TL) <07725> [and consider.]

Tuhanlah(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

4:39

itu ketahuilah

Kel 8:10

yang lain.

Ul 4:35; [Lihat FULL. Ul 4:35]; Kel 15:11 [Semua]


Ulangan 9:10

TSK Full Life Study Bible

9:10

TUHAN .................. TUHAN(TB)/Tuhan .................... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

ditulisi jari .... jari(TB)/disuratkan(TL) <03789 0676> [written with.]

firman(TB/TL) <01697> [all the words.]

9:10

jari Allah,

Kel 31:18; [Lihat FULL. Kel 31:18]

hari perkumpulan.

Ul 10:4; 18:16 [Semua]


Ulangan 10:2

TSK Full Life Study Bible

10:2

letakkanlah(TB)/kauletakkan dia(TL) <07760> [thou shalt.]

10:2

dalam tabut

Kel 25:16,21; 2Taw 5:10; 6:11 [Semua]


Ulangan 15:11

TSK Full Life Study Bible

15:11

miskin ............................ miskin(TB)/orang miskin ............................... kepapaannya(TL) <034> [the poor.]

Although Moses, by the statutes relative to the division of the land, and inheritance, and the inalienable nature of it, had studied to prevent any Israelite from being born poor, yet he exhorts them to the exercise of the tenderest compassion and most benevolent actions; and not to refuse assistance to the decayed Israelite, though the sabbatical year drew nigh.

membuka(TB)/membukakan(TL) <06605> [Thou shalt.]

15:11

orang-orang miskin

Ul 15:7; [Lihat FULL. Ul 15:7]

di negerimu.

Mat 26:11; Mr 14:7; Yoh 12:8 [Semua]


Ulangan 17:2

TSK Full Life Study Bible

17:2

satu tempatmu ....... negeri(TB)/salah ...... negeri(TL) <08179 0259> [within any of thy gates.]

The expression, "within any of thy gates," denoted all residing in the cities, and all who went in and came out at the gates of them; so that it included the inhabitants of the whole land.

seorang laki-laki(TB)/seorang(TL) <0376> [man.]

melangkahi(TB)/melangkahkan(TL) <05674> [in transgressing.]

17:2

melangkahi perjanjian-Nya,

Ul 13:6-11 [Semua]


Ulangan 17:18

TSK Full Life Study Bible

17:18

menulis(TB)/disuratkannya(TL) <03789> [that he shall.]

salinan(TB/TL) <04932> [a copy.]

{Mishneh hattorah hazzoth,} "a duplicate of this law." translated by the Septuagint, [to deuteronomion touto,] this Deuteronomy. From this version, both the Vulgate and all the modern versions have taken the name of this book; and from it the original word, the Jews call it {Mishneh.}

pada(TL) <06440> [out of that which.]

17:18

atas takhta

1Raj 1:46; 1Taw 29:23 [Semua]

menyuruh menulis

Ul 31:22,24; Yos 24:26; 1Sam 10:25 [Semua]

baginya salinan

2Taw 23:11


Ulangan 18:10

TSK Full Life Study Bible

18:10

anaknya laki-laki(TB)/anaknya(TL) <01121> [maketh.]

bertenung menjadi petenung(TB)/bertenung(TL) <07081 07080> [that useth divination.]

The precise import of the terms here used to express these unhallowed practices cannot be clearly ascertained: he that useth divination, {kosaim, kesamim,} seems a general term for the various species after specified; observer of times, {meonain,} one who pretends to foretell by the clouds, planets, etc.; enchanter {menachesh,} a diviner, either by means of serpents, or by inspecting the entrails of beasts, the flight of birds, etc.; a witch, {mecashsheph,} one who used magical fumigations, etc.; a charmer, {chover chaver,} one who uses spells, or a peculiar conjunction of words, or tying knots, etc.; a consulter with familiar spirits, {shoel ov,} a pythoness; a wizard, {yidoni,} a cunning man; necromancer, {doresh el hammaithim} one who seeks enquiries of the dead.

18:10

dalam api,

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]

menjadi petenung,

1Sam 15:23

seorang peramal,

Kel 7:11; [Lihat FULL. Kel 7:11]

seorang penyihir,

Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31]


Catatan Frasa: MEMPERSEMBAHKAN ... SEBAGAI KORBAN DALAM API.

Catatan Frasa: PETENUNG ... PENELAAH.

Ulangan 20:14

TSK Full Life Study Bible

20:14

perempuan(TB/TL) <0802> [the women.]

kaurampas ... sendiri .......... makan(TB)/rampas(TL) <0962 0398> [take unto thyself. Heb. spoil. thou shalt eat.]

20:14

anak-anak, hewan

Yos 8:2; 22:8 [Semua]

di kota

Bil 31:11; [Lihat FULL. Bil 31:11]

boleh kaurampas

Bil 31:53; [Lihat FULL. Bil 31:53]


Ulangan 22:8

TSK Full Life Study Bible

22:8

haruslah(TB)/hendaklah(TL) <06213> [then thou shalt.]

The eastern houses being built with flat roofs, which were used for various purposed, as walking, sleeping, etc., it was therefore necessary to have a sort of battlement, or balustrade, to prevent accidents, by people falling off.

sotoh(TB)/sotohmu(TL) <01406> [thy roof.]

kaudatangkan(TB)/kautanggungkan(TL) <07760> [thou bring.]

22:8

dari atasnya.

Yos 2:8; 1Sam 9:25; 2Sam 11:2 [Semua]


Ulangan 25:1

TSK Full Life Study Bible

25:1

25:1

Judul : Menentang kekerasan yang sewenang-wenang

Perikop : Ul 25:1-4


ke pengadilan,

Kel 21:6; [Lihat FULL. Kel 21:6]

mereka diadili

Ul 17:8-13; 19:17; Kis 23:3 [Semua]

yang benar

1Raj 8:32

yang salah,

Kel 23:7; [Lihat FULL. Kel 23:7]; Ul 1:16-17 [Semua]


Ulangan 28:65

TSK Full Life Study Bible

28:65

itu(TL) <01992> [among.]

After the conquest of their country by the Romans, Hadrian, by a public decree, ratified by the senate, forbad any Jew to come even within sight of Judea; and hence they were dispersed over every quarter of the globe, where they found no alleviation or respite from misery. In no country are they treated as denizens; all suspect them as enemies, and behave to them as aliens; if they do not, as had been too frequently the case, harass, oppress, and persecute them, even unto death.

ketenteraman(TB)/senang(TL) <07280> [shalt thou.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

mata ... mata rindu(TB)/mata bilis(TL) <05869 03631> [failing of eyes.]

28:65

tempat berjejak

Rat 1:3

gelisah, mata

Ayub 11:20

dan jiwa

Im 26:16,36; Hos 9:17 [Semua]


Ulangan 30:4

TSK Full Life Study Bible

30:4

ujung(TB/TL) <07097> [unto.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [thence will the.]

As this promise refers to a return from a captivity among all nations, consequently it cannot be exclusively the Babylonish captivity which is intended; and the repossession of their land must be different from that which was consequent on their return from Babylon. Nor at that period could it be said that they were multiplied more than their fathers, or, as the Hebrew imports, made greater than their fathers, when after their return they were tributary to the Persians, and afterwards fell under the power of the Greeks, under whom they suffered much; nor have their hearts, as a nation, yet been circumcised.

30:4

ujung langit,

Mazm 19:7

akan mengumpulkan

Yes 17:6; 24:13; 27:12; 40:11; 49:5; 56:8; Yeh 20:34,41; 34:13 [Semua]

engkau kembali

Neh 1:8-9; Yes 11:12; 41:5; 42:10; 43:6; 48:20; 62:11; Yer 31:8,10; 50:2 [Semua]




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA