Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 3:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 3:10

Kapak sudah tersedia pada akar pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, pasti ditebang dan dibuang ke dalam api. k 

AYT (2018)

Bahkan, sekarang, kapak diletakkan di akar pohon-pohon, dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik ditebang dan dilemparkan ke dalam api.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 3:10

Sekarang pun sudah sedia kapak di akar pohon kayu; maka tiap-tiap pohon kayu yang tiada berbuahkan buah yang baik, akan ditebang dan dibuang ke dalam api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 3:10

Kapak sudah siap untuk menebang pohon sampai ke akar-akarnya. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api.

TSI (2014)

Seperti petani yang menebang dan membakar pohon yang tidak pernah berbuah, demikianlah Allah sekarang sudah siap membinasakan setiap orang dari bangsa Israel yang tidak hidup sesuai kehendak-Nya!

MILT (2008)

Dan sekarang juga, kapak diletakkan di dekat akar pepohonan, karena itu setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, ia ditebang dan dilemparkan ke dalam api.

Shellabear 2011 (2011)

Saat ini kapak telah tersedia pada akar pohon. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api.

AVB (2015)

Kapak sudah terletak pada akar umbi pokok. Setiap pokok yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dihumbankan ke dalam api.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 3:10

Kapak
<513>
sudah tersedia
<2235>
pada
<4314>
akar
<4491>
pohon
<1186>
dan setiap
<3956>
pohon
<1186>
yang tidak
<3361>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
, pasti ditebang
<1581>
dan
<2532>
dibuang
<906>
ke dalam
<1519>
api
<4442>
.

[<1161> <2749> <3767>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 3:10

Sekarang
<2235>
pun sudah sedia
<2235>
kapak
<513>
di akar
<4491>
pohon
<1186>
kayu
<2749>
; maka tiap-tiap
<3956>
pohon
<3767>
kayu
<1186>
yang tiada
<3361>
berbuahkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
, akan ditebang
<1581>
dan
<2532>
dibuang
<906>
ke
<1519>
dalam api
<4442>
.
AYT ITL
Bahkan, sekarang
<2235>
, kapak
<513>
diletakkan di
<4314>
akar
<4491>
pohon-pohon
<1186>
, dan setiap
<3956>
pohon
<1186>
yang tidak
<3361>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
ditebang
<1581>
dan
<2532>
dilemparkan
<906>
ke
<1519>
dalam api
<4442>
.

[<1161> <2749> <3767>]
AVB ITL
Kapak
<513>
sudah
<2235>
terletak
<2749>
pada
<4314>
akar umbi
<4491>
pokok
<1186>
. Setiap
<3956>
pokok
<1186>
yang tidak
<3361>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
akan ditebang
<1581>
dan
<2532>
dihumbankan
<906>
ke dalam
<1519>
api
<4442>
.

[<1161> <3767>]
GREEK
ηδη
<2235>
ADV
δε
<1161>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
αξινη
<513>
N-NSF
προς
<4314>
PREP
την
<3588>
T-ASF
ριζαν
<4491>
N-ASF
των
<3588>
T-GPN
δενδρων
<1186>
N-GPN
κειται
<2749> <5736>
V-PNI-3S
παν
<3956>
A-NSN
ουν
<3767>
CONJ
δενδρον
<1186>
N-NSN
μη
<3361>
PRT-N
ποιουν
<4160> <5723>
V-PAP-NSN
καρπον
<2590>
N-ASM
καλον
<2570>
A-ASM
εκκοπτεται
<1581> <5743>
V-PPI-3S
και
<2532>
CONJ
εις
<1519>
PREP
πυρ
<4442>
N-ASN
βαλλεται
<906> <5743>
V-PPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 3:10

3 Kapak 2  sudah tersedia 1  pada akar pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, pasti ditebang 4  dan dibuang ke dalam api.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA