TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:17

TSK Full Life Study Bible

1:17

raja ...... raja-raja(TB)/raja ....... raja(TL) <04428> [the kings.]

dibawanya(TL) <03027> [means. Heb. hand.]

1:17

Sebuah kereta

Kid 1:9


2 Tawarikh 2:11

TSK Full Life Study Bible

2:11

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Because.]

2:11

Tuhan mengasihi

1Raj 10:9; 2Taw 9:8 [Semua]


2 Tawarikh 12:2

TSK Full Life Study Bible

12:2

Sisak(TB/TL) <07895> [A.M. 3034. B.C. 970. Shishak.]

berubah(TB)/bersalah(TL) <04603> [because.]

12:2

majulah Sisak,

1Raj 11:40

berubah setia

1Raj 14:22-24; 1Taw 5:25; [Lihat FULL. 1Taw 5:25] [Semua]


2 Tawarikh 12:10

TSK Full Life Study Bible

12:10

perisai-perisai tembaga ... tembaga(TB)/perisai tembaga(TL) <04043 05178> [shields of brass.]

pemimpin-pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [the chief.]

2 Tawarikh 16:2

TSK Full Life Study Bible

16:2

Lalu ... mengeluarkan(TB)/Maka ..... dikeluarkan(TL) <03318> [brought out.]

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmeskek.]

16:2

di Damsyik

2Taw 19:1-20:37; 22:1-9 [Semua]


2 Tawarikh 18:25

TSK Full Life Study Bible

18:25

kembali(TB/TL) <07725> [and carry him back.]

2 Tawarikh 18:29

TSK Full Life Study Bible

18:29

menyamar ........... menyamarlah(TB)/bersalin ................. bersalinlah(TL) <02664> [I will disguise.]

pakailah pakaian ......... pakaian(TB)/berpakaikan pakaian(TL) <0899 03847> [put thou on thy robes.]

Raja ................... raja(TB)/raja .......................... raja(TL) <04428> [the king.]

18:29

Lalu menyamarlah

1Sam 28:8; [Lihat FULL. 1Sam 28:8]


2 Tawarikh 23:7

TSK Full Life Study Bible

23:7

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

memasuki ................ masuk(TB)/masuk ................. masuk(TL) <0935> [whosoever.]

2 Tawarikh 23:11

TSK Full Life Study Bible

23:11

membawa(TB)/keluar(TL) <03318> [They brought.]

mahkota ... mengenakan jejamang(TB)/dikenakannyalah(TL) <05414 05145> [put upon.]

hukum(TB)/syahadat(TL) <05715> [the testimony.]

mengurapinya lalu sembahnya(TB)/menyiram(TL) <04886 0559> [anointed him.]

baginda ....................... tuanku raja(TB)/baginda ...................... Berbahagialah tuanku(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. Let the king live.]

23:11

memberikan hukum

Ul 17:18


2 Tawarikh 25:17

TSK Full Life Study Bible

25:17

Amazia(TB/TL) <0558> [A.M. 3178. B.C. 826. Amaziah.]

mengadu(TB)/berpandangan(TL) <07200> [let us see.]

2 Tawarikh 25:21

TSK Full Life Study Bible

25:21

lalu mengadu(TB)/berpandang(TL) <07200> [they saw one another.]

That is, "they fought against each other." To face an enemy, or to face one another, is still a common expression. The reason of this war was evidently the injury the army of Joash had done to the unoffending inhabitants of Judah. The ravages committed by them were totally unprovoked, base, and cowardly: they fell upon women, old men, and children, and butchered them in cold blood, when all the effective men were gone with their king against the Edomites. The quarrel of Amaziah were certainly just, yet he was put to the rout: he fell, and Judah with him, as Joash had said; and the reason was, because "it came of God, that he might deliver them into the hands of their enemies, because they sought after the gods of Edom." This was the reason why the Israelites triumphed.

Bet-Semes(TB)/Bait-Semes(TL) <01053> [Beth-shemesh.]

2 Tawarikh 25:25

TSK Full Life Study Bible

25:25

Yoas ........... Yoas(TB)/Yoas ......... Yoas(TL) <03101> [A.M. 3179-3194. B.C. 825-810. Joash.]

[Jehoash.]

2 Tawarikh 28:7

TSK Full Life Study Bible

28:7

raja baginda ....... kedua .... raja baginda(TB)/baginda ......... perdana ... baginda(TL) <04428 04932> [next to the king. Heb. the second to the king.]

2 Tawarikh 28:21

TSK Full Life Study Bible

28:21

Walaupun ... merampas(TB)/suatu bahagian(TL) <02505> [took away.]

28:21

Walaupun Ahas

2Taw 16:2-9; [Lihat FULL. 2Taw 16:2] s/d 9 [Semua]

menguntungkan dia.

Yer 2:36


2 Tawarikh 34:18

TSK Full Life Study Bible

34:18

Safan ............... lalu Safan membacakan ..... membacakan(TB)/Safan ................... Safanpun membacakan(TL) <08227 07121> [And Shaphan read.]

depan(TB)/hadapan(TL) <06440> [it. Heb. in it.]



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA